Гэльский шрифт (иногда называемый ирландским шрифтом , ирландским шрифтом или гэльским шрифтом ) — семейство шрифтов островного письма , разработанных для печати классического гэльского языка . Он широко использовался с 16 века до середины 18 века в Шотландии и середины 20 века в Ирландии, но сейчас используется редко. Иногда все гэльские шрифты называют кельтскими или унциальными , хотя большинство гэльских шрифтов не являются унциальными. «Англосаксонские» типы 17 века включены в эту категорию, поскольку как англосаксонские типы, так и гэльские/ирландские типы произошли от островного рукописного почерка.
Термины гэльский шрифт , гэльское письмо и ирландский символ переводят ирландскую фразу cló Gaelach ( произносится [ˌkl̪ˠoː ˈɡeːl̪ˠəx] ). В Ирландии термин cló Gaelach используется в отличие от термина cló Rómhánach , римского типа .
Шотландский гэльский термин — corra-litir ( произносится [ˌkʰɔrˠə ˈliʰtʲɪɾʲ] ). Аласдер мак Мхайстир Аласдер ( ок. 1698–1770 ) был одним из последних шотландских писателей, умевших писать этим шрифтом, [1] но его основная работа, «Айс-Эйрид на Шон Чаноин Албаннайх» , была опубликована с использованием римского алфавита.
Помимо 26 букв латинского алфавита, гэльские шрифты должны включать все гласные с острым ударением ⟨Áá Éé Íí Óó Úú⟩, а также набор согласных с точкой над ⟨Ḃḃ Ċċ Ḋḋ Ḟḟ Ġġ Ṁṁ Ṗṗ Ṡṡ Ṫṫ⟩ и Тирониан знак et ⟨⁊⟩ , используемый для agus «и» в ирландском языке.
Гэльские шрифты также часто включают островные формы: ⟨ꞃ ꞅ⟩ букв ⟨r⟩ и ⟨s⟩ , а некоторые из шрифтов содержат ряд лигатур , использовавшихся в более ранней гэльской типографике и происходящих из рукописной традиции. Строчная буква ⟨i⟩ рисуется без точки (хотя это не турецкое ⟨ı⟩ без точки ), а буквы ⟨dfgt⟩ имеют островную форму ⟨ꝺ ꝼ ᵹ ꞇ⟩ .
Многие современные гэльские шрифты включают гэльские буквы ⟨jkqvwxyz⟩ и обычно обеспечивают поддержку, по крайней мере, гласных других кельтских языков . Они также различают ⟨ & ⟩ и ⟨ ⁊ ⟩ (как и традиционная типографика), хотя в некоторых современных шрифтах амперсанд заменяется тиронской нотой якобы потому, что оба означают «и».
Ирландский унциальный алфавит возник в средневековых рукописях как «островной» вариант латинского алфавита. Первый гэльский шрифт был разработан в 1571 году для катехизиса , заказанного Елизаветой I , чтобы помочь попытаться обратить ирландское католическое население в англиканство. [ нужна цитата ]
Набор текста гэльским шрифтом оставался обычным явлением в Ирландии до середины 20 века. Гэльский шрифт сегодня используется просто для декоративного набора текста; например, ряд традиционных ирландских газет до сих пор печатают свое название гэльским шрифтом на первой странице, и это также популярно для вывесок в пабах, поздравительных открыток и рекламных объявлений. Грамматика корнуоллского языка Эдварда Люйда использовала согласные гэльского алфавита для обозначения таких звуков, как [ ð ] и [ θ ] .
В 1996 году Райдио Тейлифис Эйрианн (RTÉ) создал новый корпоративный логотип. Логотип представляет собой современный вариант гэльского шрифта. Счетчик R большой с коротким хвостиком, буква T представляет собой латинский шрифт, а буква E изогнута, но не имеет счетчика, как строчная буква E, а также буквы имеют небольшие засечки. В оригинальном логотипе TG4 под брендом TnaG также использовалась модернизация шрифта, использование изогнутой буквы T и буквы A без засечек в слове na . Другие ирландские компании, которые использовали гэльский алфавит в своих логотипах, включают GAA , Telecom Éireann и An Post . Garda Síochána использует гэльское письмо на своей официальной печати.
В логотипе GAA используется шрифт, включающий как аббревиатуру GAA на английском языке, так и аббревиатуру CLG на ирландском языке ( ирландский : Cumann Lúthchleas Gael ). В логотипе более четко показана более широко используемая аббревиатура GAA, но если присмотреться, буква C соединяется с буквой L, а затем с лежащей буквой G.
Unicode рассматривает гэльский алфавит как вариант шрифта латинского алфавита . Строчная островная буква g (ᵹ) была добавлена в версии 4.1 как часть блока фонетических расширений из-за ее использования в ирландской лингвистике в качестве фонетического символа для [ ɣ ] .
По словам Майкла Эверсона , в предложении Unicode 2006 года для этих символов: [2]
Чтобы написать текст обычным гэльским шрифтом, следует использовать только буквы ASCII , при этом в шрифте должны быть сделаны все соответствующие замены; островные буквы [предлагаемые здесь] предназначены для использования только специалистами, которым они необходимы для определенных целей.
В Unicode 5.1 (2008 г.) добавлена заглавная G (Ᵹ), а также заглавные и строчные буквы D, F, R, S, T, помимо «превращенной островной буквы G», на том основании, что Эдвард Люйд использовал эти буквы в своей работе 1707 года Archaeologia Britannica. как научная орфография Корнуолла .
В Unicode 14.0 (2021 г.) добавлены символы, включая островные буквы, для Ормулума : [ 4]