Smith v. Turner; Norris v. Boston , 48 US (7 How.) 283 (1849), [1] были двумя похожими делами, которые рассматривались вместе в Верховном суде США , который постановил 5–4, что штаты не имеют права взимать налог , который определяется количеством пассажиров определенной категории на борту судна и/или высаживающихся в штате. Эти дела иногда называют делом о пассажирах или делами о пассажирах .
Суд не выработал мнение большинства . Восемь судей выступили с отдельными мнениями, и соответствующие позиции по различным вопросам не всегда совпадали с позициями других судей в их согласии или несогласии. Вопросы, рассмотренные в различных мнениях, включали следующее:
Дело о пассажирах представляет исторический интерес. Оно отображает разнообразие взглядов на несколько конституционных вопросов, особенно на вопрос о том, запрещает ли статья о торговле какое-либо государственное регулирование межгосударственной и внешней торговли при отсутствии федерального закона или договора. Резкая личная атака судьи Уэйна на главного судью Тейни также дала представление о личной динамике раздробленного суда. Однако неспособность суда выработать мнение большинства значительно снизила ценность дела о пассажирах как формального правового прецедента .
В каждом случае штат взимал налог с капитана судна, заходящего в гавань этого штата. В каждом случае капитан британского судна оспаривал конституционность закона штата. Другие факты различались в двух случаях.
Штат Нью-Йорк ввел налог на пассажиров и экипаж каждого судна, заходящего в порт Нью-Йорка, по следующим ставкам:
Собранные доходы в первую очередь направлялись на покрытие расходов морского госпиталя для ухода за теми, кто прибыл в порт Нью-Йорка в плохом состоянии. Излишки доходов, не нужные для содержания морского госпиталя, перенаправлялись в Общество по исправлению несовершеннолетних правонарушителей в городе Нью-Йорк, благотворительную организацию, которая заботилась о правонарушителях и содержала их под стражей.
Смит был капитаном британского судна Henry Bliss . Оно отплыло из Ливерпуля, Англия, и вошло в порт Нью-Йорка в июне 1841 года. Пассажиры третьего класса, числом 295, высадились в Нью-Йорке. Смит отказался платить часть налога штата Нью-Йорк, которая была измерена этими пассажирами третьего класса. Тернер, комиссар по здравоохранению порта Нью-Йорка, подал в суд на Смита на 295 долларов налогов, причитающихся в соответствии с законодательством штата Нью-Йорк.
В Массачусетсе был закон, который требовал, чтобы на борт каждого судна, на борту которого находились иностранные пассажиры и которое зашло в один из портов этого штата, поднималось соответствующее должностное лицо. Должностное лицо должно было осмотреть каждого иностранного пассажира и определить, кто из них, если таковые имеются, был сумасшедшим, идиотом, калекой, престарелым, немощным человеком, недееспособным или нынешним или бывшим нищим или был нищим. Такому пассажиру разрешалось сойти на берег только после внесения залога в размере 1000 долларов. Другим иностранным пассажирам разрешалось сойти на берег после уплаты налога капитаном, владельцем, грузополучателем или агентом такого судна в размере 2 долларов за каждого такого пассажира, сошедшего на берег.
Собранные доходы будут направлены в фонд для оплаты поддержки иностранцев, ставших нищими в Массачусетсе.
Норрис был капитаном Union Jack , шхуны из Сент-Джона, провинции Нью-Брансуик, тогда входившей в состав Британской империи. Она отплыла из Сент-Джона и прибыла в гавань Бостона 26 июня 1837 года. Норрис был вынужден Бейли, чиновником Бостона, заплатить 38 долларов, прежде чем 19 иностранным пассажирам, ни один из которых не находился в таком состоянии или не имел такой истории, которая требовала бы внесения залога, было разрешено сойти на берег. Норрис подал в суд на город Бостон, чтобы вернуть 38 долларов, как если бы его неправомерно принудили.
В каждом случае Верховный суд постановил 5-4, что часть соответствующего закона штата является неконституционной. Федеральный конституционный принцип, известный как «право на юрисдикцию», исключает дачу консультативного заключения, объявление решения, выходящего за рамки фактов и записей конкретного дела. Таким образом, части соответствующих законов, не подразумеваемые конкретными фактами дела, не должны рассматриваться до тех пор, пока дело, включающее спор по таким вопросам, фактически не будет представлено в суд.
В деле Смит против Тернера часть закона штата Нью-Йорк, касающаяся взимания налога, измеряемого числом пассажиров третьего класса с судов, прибывающих из иностранного порта, была признана неконституционной.
В деле Норрис против города Бостон часть закона штата Массачусетс, устанавливающая налог, размер которого зависит от количества иностранных пассажиров, которым разрешено сойти на берег без внесения залога, была признана неконституционной.
Судьи Маклин, Уэйн, Катрон, Маккинли и Грир согласились с решением Верховного суда США по обоим делам. Все пять совпадающих судей написали совпадающее мнение. Мнения Маклина и Уэйна касались различных вопросов, которые, по их мнению, были затронуты в обоих делах. Мнение Катрона касалось только дела Смита (Нью-Йорк); мнение Грира касалось только дела Норриса (Массачусетс). Катрон и Грир недвусмысленно присоединились к соответствующим мнениям друг друга. Уэйн также поддержал мнения Катрона и Грира. Мнение Маккинли ограничивалось обсуждением первого пункта статьи I, раздела 9 Конституции США. (Мнение Мак-Кинли по этому вопросу также было одобрено Уэйном.) Можно считать, что Мак-Кинли присоединился к мнению Гриера (относительно дела Норриса), поскольку он заявил, что это мнение выражало их «совместные взгляды на дело, возникшее в Массачусетсе», и что написание такого мнения Гриером «было сделано к полному удовлетворению [Мак-Кинли]». [3]
Мак-Кинли заметил, что он «изучил мнения... Мак-Лина и... Катрона и согласен со всеми рассуждениями по основному вопросу». [3] То, что Мак-Кинли считал этим «основным вопросом», не объясняется, но, вероятно, относится к явно гармоничным взглядам Мак-Лина и Катрона относительно природы пункта о торговле и его последствий в отношении зарезервированных налоговых и полицейских полномочий штатов. Последовательность, в которой совпадающие мнения появляются в официальных отчетах, следует старшинству соответствующих совпадающих судей, которые являлись авторами каждого мнения.
Судья Маклин, самый старший член суда в то время, начал свое мнение с оценки дебатов относительно природы пункта о торговле. Он утверждал, что пункт о торговле «исключительно принадлежит Конгрессу». [4] Поэтому, если федеральное правительство не регулирует определенную область внешней или межштатной торговли, то это упущение не является приглашением штатам обеспечить временное регулирование, а является выражением федеральной политики, согласно которой эта область должна оставаться нерегулируемой.
Маклин вывел эту интерпретацию пункта о торговле из фундаментального отказа от концепции конкурирующих полномочий. Только один орган может осуществлять любые полномочия, и задача суда заключается в том, чтобы определить, подпадает ли конкретный субъект под полномочия, делегированные федеральному правительству, или под полномочия, зарезервированные для штатов. Маклин отрицал, что полномочия могут осуществляться штатами, если только федеральное правительство не решит осуществлять те же полномочия, когда регулирование штата перекрывается федеральными действиями. Хотя он признавал, что и Конгресс, и штаты могут взимать налог с одного и того же объекта, он настаивал на том, что соответствующие налоги являются результатом осуществления различных полномочий и не представляют собой какое-либо конкурирующее осуществление тех же полномочий.
Неясно, какую роль пункт о верховенстве играл в конституционной теории Маклина, поскольку он, по-видимому, рассматривал каждый уровень власти как высший в своей собственной законной и особой сфере деятельности.
Один из ключевых споров в деле о пассажирах касался вопроса о том, следует ли включать или исключать из понятия «торговля» перевозку свободных людей, в отличие от товаров и рабов, для целей Положения о торговле. Маклин истолковал Положение о торговле так, чтобы включить перевозку свободных людей в его сферу действия. В поддержку Маклин процитировал следующий отрывок из дела Гиббонс против Огдена : «полномочия по регулированию торговли в равной степени применяются к регулированию судов, используемых для перевозки людей, которые перемещаются с места на место добровольно, и тех, кто перемещается недобровольно». [5]
Маклин написал в своем мнении: «Государство не может регулировать внешнюю торговлю, но оно может делать много вещей, которые в большей или меньшей степени на нее влияют». [6] Таким образом, следующей юридической задачей было определить, является ли налог в Нью-Йорке регулированием внешней и межгосударственной торговли или просто осуществлением законной государственной власти, имеющей побочное влияние на внешнюю и межгосударственную торговлю.
Маклин не считал попытки со стороны штата защитить себя от внесения вреда регулированием торговли. Таким образом, Маклин рассматривал исключение инфекционных людей из штата как карантинную меру и часть зарезервированного права штата на защиту здоровья своих граждан и ни в коем случае не как регулирование иностранной или межштатной торговли. Он также признал, что штат может взимать плату, отражающую фактическую стоимость проверки на предмет заболевания. Он также признал право штатов предотвращать въезд бедняков, чтобы предотвратить наложение экономического бремени. Однако Маклин не признавал безусловного права штатов проверять новых въезжающих: «За исключением защиты своих граждан от болезней и бедняков, муниципальная власть штата не может запрещать въезд иностранцев, привезенных в эту страну по решению Конгресса». [7]
Маклин отверг характеристику закона Нью-Йорка как меры здравоохранения. Хотя доходы были направлены в первую очередь в больницу, излишки доходов были направлены в благотворительное общество в Нью-Йорке, заботящееся о мальчиках-правонарушителях. Для Маклина закон, который требовал оплаты сверх платы за фактическую стоимость осмотра, был мерой доходов, без каких-либо принципиальных ограничений, которые могли бы быть наложены на государство относительно использования этого дохода. Маклин настаивал на том, что закон налагал налог на пассажиров и экипаж и что если Нью-Йорк мог бы взимать налог в размере 1,00 доллара с пассажира, то также мог бы быть введен более высокий налог, в том числе в размере, который полностью подавил бы коммерческую деятельность по перевозке пассажиров в порт Нью-Йорка. Таким образом, Маклин пришел к выводу, что закон Нью-Йорка в качестве бара был регулированием торговли и неотъемлемым нарушением пункта о торговле.
Маклин также считал, что закон Нью-Йорка нарушает статью I, раздел 8 Конституции США, требующую, чтобы все пошлины, сборы и акцизы были единообразными на всей территории Соединенных Штатов. Маклин считал, что этот пункт может быть принудительно применен как к штатам, так и к Конгрессу, и считал, что налог на пассажиров, въезжающих в Соединенные Штаты, является «сбором», а налог штата на таких пассажиров приводит к тому, что такие сборы становятся неединообразными.
Он вышел за рамки фактических обстоятельств дела, заявив (в качестве изречения [8] ), что налог, применяемый к экипажу и пассажирам прибрежных судов, следующих из других штатов, нарушает шестой пункт Статьи I, Раздела 9, запрещающий взимание пошлин с судов, следующих из одного штата в другой.
Маклин прокомментировал, что согласно Положению о торговле налог Массачусетса на пассажиров-иммигрантов является неконституционным. Маклин не ссылался на свои взгляды относительно единообразия налогов в своем кратком обсуждении последнего случая.
Маклин не присоединился к оскорбительным дебатам относительно того, каким образом было принято мнение большинства в деле города Нью-Йорк против Милна [9] , но он примирил свое согласие с мнением большинства в решении по делу Милна со своим мнением по делу о пассажирах, отметив, что дело Милна не затрагивало вопроса о действительности налога, а касалось только действительности требования об отчетности.
Согласие судьи Уэйна с решением суда, хотя и ссылалось на несколько конкретных положений Конституции США, очевидно, было получено из целостного понимания общего влияния всех ее положений на торговлю, а также на природу торговли в том виде, в каком она существует, даже при отсутствии официальных документов, таких как Конституция или предшествующие Статьи Конфедерации . Его анализ был сформирован из рассмотрения многих положений Статьи I Конституции, включая положение первого пункта ее Раздела 8 о единообразии «пошлин, податей и акцизов»; отрывки третьего пункта Раздела 8, разрешающие Конгрессу «регулировать торговлю с иностранными государствами и между несколькими штатами» (Положение о торговле); отрывок четвертого пункта Раздела 8, разрешающий Конгрессу «устанавливать единообразные правила натурализации!»; и отрывок пункта [10], запрещающего любые «преференции» в отношении любого «регулирования торговли или доходов в портах одного штата по сравнению с портами другого»; положение первого пункта Раздела 10, запрещающее штатам заключать какие-либо договоры; положения второго пункта Раздела 10, запрещающие штатам устанавливать без согласия Конгресса какие-либо «пошлины или сборы на импорт или экспорт, за исключением тех, которые могут быть абсолютно необходимы для исполнения его инспекционных законов»; и положения третьего пункта Раздела 10, запрещающие штатам, опять же без согласия Конгресса, устанавливать какие-либо пошлины на тоннаж или заключать какие-либо «соглашения или договоры с другим штатом».
По мнению Уэйна, необходимо изучить природу торговли, чтобы понять значение Торговой статьи, которая уполномочивает Конгресс «регулировать торговлю с иностранными государствами и между несколькими штатами...». Уэйн отметил, что даже без объяснения в официальном документе, таком как конституция, государства, по крайней мере в Европе , признали традиции регулирования своей торговли способами, которые различались в зависимости от условий мирного и военного времени. Согласно европейской традиции «[нация] полностью уполномочена запрещать ввоз или вывоз определенных товаров, устанавливать таможни и увеличивать их по своему усмотрению, предписывать способ, которым должна вестись торговля со своими доминионами, указывать места, где она должна вестись, или освобождать от нее определенные части своих владений, свободно осуществлять свою суверенную власть над иностранцами, проживающими на ее территориях, [и] проводить любые различия между странами, с которыми она ведет торговлю, которые она может счесть благоприятными для своих интересов». [11] По мнению Уэйна, сама природа торговли, как она понимается в европейской традиции и изложена в Статье о торговле, должна быть предметом регулирования нации в целом: «Итак, имея в виду, что такое торговля и в какой степени нация может юридически ограничить свои собственные коммерческие операции с другим штатом, [12] мы не можем не определить, исходя из предмета статьи [13] Конституции, что значение терминов, используемых в ней, заключается в том, чтобы исключить штаты [14] из регулирования торговли каким-либо образом, за исключением их собственной внутренней торговли, и доверить ее законодательное регулирование полностью и всецело Конгрессу». [15] Уэйн не перечислил различные способы, которыми Конгресс посредством договора и статута фактически регулирует эту внешнюю торговлю в отношении иммигрантов и других иностранных пассажиров из-за рубежа, в частности из Великобритании, предпочитая включить путем ссылки подробное рассмотрение этих мер Катроном.
Несмотря на твердость его мнения относительно права Конгресса, при полном исключении прерогативы штатов, регулировать внешнюю и межгосударственную торговлю, и даже его мнение о том, что принцип исключительности был авторитетно установлен предыдущим прецедентом Верховного суда, Уэйн подверг критике параллельное обсуждение судьи Маклина и заявил, что он и другие судьи, согласные с решением, «не считают необходимым в этих случаях подтверждать... то, что этот Суд уже давно постановил, что конституционные полномочия регулировать «торговлю с иностранными государствами, а также между несколькими штатами и с индейскими племенами» принадлежат исключительно Конгрессу и что никакая их часть не может осуществляться штатом». [16] Он рассуждал, что даже те, кто занимает позицию, что штаты имеют право регулировать внешнюю и межгосударственную торговлю при отсутствии федерального регулирования, с готовностью признают, что когда федеральное правительство активно регулирует какой-либо аспект внешней или межгосударственной торговли, штатам запрещено в соответствии с Положением о верховенстве [17] принимать или применять любой закон, несовместимый с федеральным законом. Он считал, что федеральное правительство занималось регулированием внешней торговли в отношении пассажиров, прибывающих из Великобритании, когда оно заключило ряд договоров с этой страной. Уэйн заявил, что статуты Нью-Йорка и Массачусетса «противоречат договорным положениям, существующим между Соединенными Штатами и Великобританией, разрешающим жителям двух стран «свободно и безопасно прибывать со своими судами и грузами во все места, порты и реки на территориях каждой страны, куда разрешено прибывать другим иностранцам, входить в них и оставаться и проживать в любых частях указанных территорий соответственно;...» [18] [19]
Для Уэйна налоги представляют собой издержки, которые могут быть наложены на какой-либо предмет, лицо, деятельность или статус, которые уже находятся или относятся к тому, что или кто уже находится в юрисдикции налогового органа. Пошлины и сборы взимаются с предметов и/или лиц, попадающих в юрисдикцию взимающего органа. Уэйн также отмечает различие между торговлей, которая касается обмена или перевозки лиц, товаров, документов или информации, с одной стороны, и полномочиями полиции, которые касаются регулирования поведения лиц и состояния лиц/или предметов в пределах юрисдикции, с другой стороны. Уэйн признавал, что штаты имеют очень широкие полномочия по налогообложению, но настаивал на том, что часть этих полномочий по налогообложению была уступлена с принятием Конституции. Общий принцип, который он принял, заключался в том, что если полномочия делегируются Конгрессу или национальному правительству, то большая часть полномочий по налогообложению, которая может помешать прерогативам Конгресса и федерального правительства, ограничивается в интересах федеральной системы. В частности, исключительный федеральный контроль над иммиграцией и натурализацией исключает любое государственное налогообложение, которое могло бы помешать федеральной политике в этих областях.
Уэйн, как и все другие судьи, признал штаты основным хранилищем «полицейских полномочий». (Федеральное правительство может осуществлять «полицейские полномочия» только на территории, которая является федеральной: округ Колумбия, территории и федеральные анклавы в штатах, такие как военные базы и федеральные здания.) «Полномочия полиции» охватывают различные меры, принимаемые для обеспечения безопасности и благополучия людей на местном уровне. Таким образом, полицейские полномочия штата по защите здоровья его жителей включают право исключать со своей территории больных людей. Любопытным примером полицейских полномочий, признанным всеми судьями, участвовавшими в деле Пассажира, было право рабовладельческих штатов исключать свободных граждан из стран Африки к югу от Сахары из опасения, что они могут помочь организовать восстания рабов. Однако полицейские полномочия, которые были наиболее важны, особенно для части статута Массачусетса, были правом штата защищать свою экономику и социальную структуру от натиска нищих. Решение по делу Норриса технически не отменило часть статута, касающуюся нищих. Однако Уэйн настаивал на том, что анализ различных взглядов пяти судей, совпавших в решении, устанавливает готовность большинства Верховного суда отменить государственное налогообложение иммигрантов-нищих или судоходных компаний, которые доставляют их на берег. Для Уэйна цель отпора нищим была законной, но налогообложение было неконституционным средством. Он советовал штатам проверять иммигрантов и высылать тех, кто был признан больным, нищим, скрывающимся от уголовного правосудия или иным образом недостойным приема по другим причинам, связанным с благосостоянием граждан и жителей штата. Уэйн даже прокомментировал в изречении, что если Конгресс когда-либо воспользуется своей властью регулирования иммиграции, чтобы заставить штаты принимать таких лиц, то Верховный суд Соединенных Штатов с готовностью отменит такой федеральный закон как неконституционный.
Пункт Раздела 9 Статьи I Конституции, запрещающий любые «преференции» в отношении «Регулирования торговли или доходов портов одного штата по сравнению с портами другого», не ограничивается федеральными действиями, но также исключает любые действия штатов, которые могли бы привести к таким преференциям. Уэйн считает, что налог, подобный налогу, введенному законами Нью-Йорка и Массачусетса, создает «преференции» между портами, что является нарушением Конституции. Уэйн истолковал этот пункт как даже неявный запрет штату создавать ситуацию, которая нанесла бы ущерб использованию его собственного порта, если это имело бы последствием создание преференций для грузоотправителей в пользу портов других штатов.
Уэйн использовал параллельную логику при толковании первого пункта Раздела 8 Статьи I Конституции, который квалифицировал полномочия Конгресса «устанавливать и собирать налоги, пошлины, сборы и акцизы» с положением, что «все пошлины, сборы и акцизы должны быть единообразными на всей территории Соединенных Штатов». Опять же, хотя Статья I касается Конгресса, а Раздел 9 касается полномочий, прямо предоставленных Конгрессу, Уэйн истолковал единообразие не только как наложение ограничений на осуществление полномочий Конгресса, но и как возложение на штаты обязанности не нарушать единообразие «пошлин, сборов и акцизов», собираемых «на всей территории Соединенных Штатов».
В дополнение к обсуждению Уэйном конституционных вопросов, он подробно изложил предполагаемую историю и приписываемый ему статус Милна . [20] По словам Уэйна, мнение, составленное судьей Барбуром, которое претендует на официальное мнение Верховного суда по данному делу, «никогда не имело согласия большинства его членов». [21] Он также резко обвинил главного судью Тейни в сознательном игнорировании этого предполагаемого факта и, таким образом, создании ложного прецедента в официальных отчетах.
Как было отмечено выше, мнение судьи Кэтрона, по-видимому, касалось только дела Нью-Йорка. Однако его обсуждение законов и договоров Конгресса приветствует как дела Нью-Йорка, так и дела Массачусетса.
Катрон обсуждал федеральный закон о натурализации иммигрантов в качестве американских граждан. Декларация независимости включила в число преступлений британского короля то, что он «пытался предотвратить заселение колоний, препятствуя принятию законов о натурализации иностранцев и отказываясь принимать другие, чтобы поощрять их миграцию сюда». [22] Конституция США возлагает на Конгресс полномочия «устанавливать единообразные правила натурализации». [23] Катрон обсуждал реализацию Конгрессом своей юрисдикции в отношении натурализации. 26 марта 1790 года Конгресс принял закон, разрешающий любому иммигранту-иностранцу, который был «свободным белым человеком», стать натурализованным гражданином Соединенных Штатов всего через два года проживания в Соединенных Штатах. [24] Позднее Конгресс (14 апреля 1802 года) [25] внес поправки в закон о натурализации, потребовав пяти лет проживания. [26] Катрон восторженно отзывался о преимуществах, которые содействие иммиграции принесло Соединенным Штатам:
Катрон не сомневался, что 295 иммигрантов на борту Henry Bliss, которых штат Нью-Йорк предложил обложить налогом, реагировали на эту федеральную политику:
Катрон заметил, что штаты не могут облагать налогом товары или имущество пассажиров-иммигрантов, и сослался как на федеральный закон [28] , так и на решение Верховного суда по делу «Браун против Мэриленда» . [29] Затем он задал вопрос о том, должен ли результат отличаться в отношении налогообложения, основанного на самих пассажирах.
Тейни не согласился с доводом о том, что «требуемые деньги являются налогом на капитана судна и, следовательно, регулированием торговли». Он написал, что пункт о торговле не запрещает государственное налогообложение и не ограничивает налоговые полномочия государства: [30]
Налоговая власть государства ограничивается только там, где налог является прямой или косвенной пошлиной на импорт или тоннаж. И рассматриваемый нами случай является первым, в котором эта власть была признана еще более ограниченной простыми утвердительными дарованиями полномочий общему правительству.