Деревянная рыба , также известная как китайский храмовый блок , деревянный колокол или мую , — это тип деревянного блока , который возник в Китае и используется в качестве ударного инструмента монахами и мирянами в традиции буддизма Махаяна . [1] [2] [3] [4] Они используются в буддийских церемониях в Китае , Корее , Японии , Вьетнаме и других азиатских странах. Их могут называть китайским блоком, корейским блоком или, реже, черепом. [5]
Деревянные рыбы часто используются в ритуалах, обычно включающих чтение сутр , мантр или других буддийских текстов . В чань-буддизме деревянные рыбы служат для поддержания ритма во время пения. В буддизме чистой земли они используются при пении имени Амитабхи .
Деревянные рыбы бывают разных размеров и форм, от 150 миллиметров (5,9 дюйма) для использования мирянами или ежедневной практики до 1,2 метра (3,9 фута) для использования в храмах. Деревянные рыбы часто (в китайских храмах) размещаются слева от алтаря, рядом с колокольной чашей , ее металлическим ударным аналогом. Деревянные рыбы часто покоятся на небольшой вышитой подушке, чтобы предотвратить неприятные стучащие звуки, возникающие от лежащей на поверхности твердого стола или земли рыбы, а также чтобы избежать повреждения инструмента.
Существует множество историй, связанных с его изобретением. Одна буддийская легенда гласит, что монах отправился в Индию, чтобы получить сутры , но по пути он обнаружил, что путь ему преграждает широкая, разлившаяся река. Рыба предложила перевезти монаха через реку, потому что она хотела искупить преступление, которое она совершила, когда была человеком. Ее простая просьба заключалась в том, что по пути за сутрами монах должен попросить Будду направить рыбу на метод достижения состояния Бодхисаттвы . Монах согласился на просьбу рыбы и продолжил свои поиски. Вернувшись в Китай после 17 лет изучения писаний, он наткнулся на разлившуюся реку. Та же рыба спросила монаха, обращался ли он с просьбой к Будде, но монах сказал, что забыл. Разъяренная рыба швырнула его в реку. Проходивший мимо рыбак спас тонущего монаха, но все сутры были потеряны в реке. Полный гнева на рыбу, монах сделал деревянную фигурку головы рыбы, которую он бил деревянным молотком. К его удивлению, каждый раз, когда он ударял по деревянной рыбе, она издавала звук китайского иероглифа . Он был так счастлив, что стал регулярно бить по деревянной рыбе. Через несколько лет монах получил обратно потерянные писания, которые он потерял в наводнении, из пасти деревянной рыбы. [6]
Первоначальный тип деревянной рыбы имеет форму гибрида рыбы-дракона. Вместе с большим храмовым колоколом и барабаном, его можно найти подвешенным перед буддийскими монастырями. Приступая к различным обязанностям (таким как прием пищи, лекции или работа по дому), монах и надзиратель используют инструмент, чтобы призвать всех монахов к выполнению своих задач. Исторически это была первая разработанная деревянная рыба, которая постепенно превратилась в круглую деревянную рыбу, используемую современными буддистами.
Инструмент украшен рыбьей чешуей на верхней части и резьбой в виде двух рыбьих голов, обнимающих жемчужину, на ручке (что символизирует единство), поэтому инструмент называют деревянной рыбой по этой причине. В буддизме рыба, которая никогда не спит, символизирует бодрствование. Поэтому она должна напоминать поющим монахам о необходимости сосредоточиться на своей сутре [7], где необходимо чтение текстов [2] , а звук символизирует бодрствующее внимание. [2] Она также может символизировать богатство и изобилие. [2] На похоронах процессии идут в медленном и унисонном ритме, издавая звуки деревянных рыб. [2] Другие цели включают молитвы о дожде. [2] В конфуцианстве деревянная рыба ударяется через определенные интервалы, чтобы обозначить определенные этапы церемоний в храме. [2] В буддизме в нее ударяют во время песнопений имени Будды. [2]
В корейском буддизме деревянные рыбы нашли более широкое применение. В корейском языке для различения различных типов деревянных рыб используются два отдельных слова. Moktak (хангыль: 목탁; ханджа: 木鐸) относится к меньшему по размеру ручному варианту, тогда как mogeo (хангыль: 목어; ханджа: 木魚) означает полноразмерную деталь, напоминающую рыбу или дракона, с полой сердцевиной. Moktak , уменьшенная версия mogeo (деревянной рыбы), может поставляться с украшениями или без них и имеет более продолговатую форму. У нее есть ручка для удобной переноски во время портативного использования. Mogeo обычно подвешивают к потолку и играют двумя палочками, барабанящими по выдолбленной нижней части.
В Японии деревянные рыбы называются мокугё (кандзи: 木魚; хирагана: もくぎょ), а некоторые огромные экземпляры, найденные в буддийских храмах, весят более 300 кг.
Вьетнамское название деревянной рыбы — mõ (chữ Nôm: 楳), а маньчжурское — toksitu (ᡨᠣᡴᠰᡳᡨᡠ).
Наиболее распространенными остаются традиционные инструменты, которые имеют круглую форму и часто сделаны из дерева. Однако теперь используются и другие материалы, такие как композитный пластик. Все инструменты полые с гребнем снаружи, который обеспечивает глухой звук при ударе. Полый тон отличается у деревянных рыб из-за их размера, материала и размера ее внутренней полости. Часто молоток, используемый для удара по рыбе, имеет покрытый резиной наконечник, чтобы обеспечить приглушенный, но чистый звук при ударе. Упрощенная форма приведена в блоке храма .