Järawa или Jarwa — один из языков Онган . На нём говорит народ Jarawa, населяющий внутреннюю и южную часть центрального острова Ратленд , центральную внутреннюю и южную часть внутреннего острова Южный Андаман и западное побережье Среднего Андаманского острова . [2]
Järawa означает «иностранцы» на языке их традиционных врагов Aka-Bea . Как и многие народы мира, они называют себя «людьми» на своем языке, aong.
Язык джарава на Андаманских островах считается уязвимым. [3]
Джарава — язык, используемый в основном общинами охотников и собирателей, которые живут вдоль западного побережья Андаманских и Никобарских островов . [2]
Помимо истории традиционных охотников-собирателей-рыболовов, они также имели репутацию воинов и бескомпромиссных защитников своей территории. Джарава сумели выжить как племенное образование, несмотря на массовую потерю населения из-за внешних инфекционных заболеваний , к которым у них не было иммунитета. [4]
В настоящее время численность джарава составляет 270 человек. Их главная угроза — шоссе Andaman Trunk Road, проходящее через их территорию и заповедник площадью 1028 квадратных километров густых вечнозеленых лесов. [5]
Предки джарава, как полагают, были частью первых успешных человеческих миграций из Африки. Сегодня Андаманские острова остаются разнообразными, и несколько сотен тысяч индийских поселенцев теперь проживают на островах. [5]
Джарава — официальный язык в Индии, в частности на Андаманских островах.
Неизвестно, произошли ли от языка джарава какие-либо диалекты или разновидности. [6]
Существует две разновидности языка джарава. На одной говорят в северной части Среднего Андаманского моря и на юге Среднего Андаманского моря. [7] [ нужна страница ]
Джарава содержит 41 звук: 28 согласных и 13 гласных. [2]
Язык происходит от родительского языка, известного как протоандаманский. Из этого широкого диапазона также развился малоандаманский. Онге , джарава и, предположительно, сентинельский языки ответвились от малоандаманского языка, таким образом, разделяя схожие характеристики в культуре и языке. [8]
В языке джарава для различения высоты гласных используются термины close (high), middle и open. По положению языка гласные характеризуются как передние, центральные и задние. По положению губ гласные характеризуются как округлые или неокруглые. Гласные в языке можно разделить на три группы:
Есть также 2 средне-низких гласных, [ɛ] и [ɔ], но их фонемный статус пока не расшифрован. Поскольку их появление очень ограничено, неясно, как часто они используются и каков их статус.
В этом языке длина очень важна, поскольку в нем есть короткие и длинные гласные. [2]
Среди всех 28 согласных присутствуют звонкие и глухие взрывные вместе с глухими придыхательными взрывными. Носовые, вибрирующие, ретрофлексные лоскутные, латеральные и ретрофлексные латеральные все встречаются в этом языке.
В языке джарава также есть два аппроксиманта, губной и палатальный, а также несколько фрикативных согласных, таких как фарингальный фрикативный и билабиальный фрикативный. Также существуют два лабиализованных согласных, таких как фарингальный фрикативный и глухой аспирированный велярный взрывной. [2]
Контраст в начале слова между /p/ и /b/ исчезает, и /p/ становится /b/ (обратите внимание, что в языке Онге /p/ фонетически не присутствует). [9]
Слова языка джарава по крайней мере односложные, а содержательные слова по крайней мере двусложные. [9] Максимальное количество слогов — CVC. [9]
/c/ звучит интервокально в производных средах, /ə/ синкопирует, когда за ним следует другой гласный через границу морфемы, /ə/ становится [o], когда следующий слог имеет округлый гласный, а целые слоги могут опускаться в быстрой речи. [9]
С точки зрения аффиксации, джарава имеет простую морфологию, поскольку принимает префиксы и суффиксы. Два вида префиксов:
Суффиксы предназначены для передачи множественности при присоединении к существительным или выражения наклонения, модальности и эвиденциальности при присоединении к глаголам. При присоединении к прилагательным они могут также обозначать как состояние, так и эвиденциальность. [2]
В языке джарава морфема может быть свободным корнем, который существует независимо, как в случае /napo/, что означает «рыба». Это также может быть связанный корень, который встречается с обязательными префиксами, как в /ən-oɖə/, что означает «волосы». Такие глаголы, как /ən-ətəhə/, что означает «сидеть», могут быть связанным корнем. В обоих случаях как номинальный корень для «волос», так и глагольный корень для «сидеть» не могут встречаться независимо, если они относятся к людям. Связанный корень должен иметь префикс в виде некоторой морфемы. [2]
Было обнаружено, что в языке джарава существует шесть видов классов слов:
Существительные, глаголы, прилагательные и наречия — это открытые классы, в которых существительные и глаголы встречаются в изобилии, а прилагательные и наречия встречаются в небольшом количестве. Послелоги и местоимения — это закрытые классы с небольшим количеством лексем. Порядок количества слов в каждом классе по возрастанию следующий: послелог, местоимение, наречие, прилагательное, глагол и существительное.
Существует три вида местоимений: личные местоимения (местоимения), указательные местоимения и вопросительные местоимения. Форма первого лица личных местоимений — «mi», форма второго лица — «ŋi ~ ni ~ ən», а форма третьего лица — «hi ~ əhi». [2]
Джарава использует два различных типа клаузальных структур: безглагольные предложения , где имена существительные или прилагательные выполняют функцию главы сказуемого, и глагольные предложения, где глаголы являются главой сказуемого, с основными аргументами. Оба типа предложений имеют различные морфологические и синтаксические структуры. [2]
В вопросах «да или нет» все вопросы начинаются с ka. Схема представлена как: ka + [субъект] + [объект] + [глагол].
/Onəhə-le/ может означать «что делается» или «почему», /ŋi onəhə-le/ означает «Что ты делаешь?», а /ŋi onəhə-le ɖ-ic h e/ означает «Почему ты это сделал?» [2]
У джарава нет системы письма. В наблюдаемых рисунках волнистые линии представляли бы море, и поэтому для общения использовались только рисунки или изображения. [4] Но CIIL , Майсур ввел пересмотренные деванагари и латинские письмена для языка джарава. [10] [11]
В следующих примерах показаны минимальные пары , общие фразы и термины родства. [2]
Они обозначают контраст между гласными /i/ и /u/:
Они обозначают контраст между гласными /e/ и /o/:
Они обозначают контраст между /o/ и /a/:
Они обозначают контраст между гласными /a/ и /ə/: