Dialect of Votic spoken in a part of Russia
Диалект Куккузи или диалект Куккуси ( Куровицы ) — диалект вотского языка, на котором говорят на Куккузи. [2] Куккузиский диалект находился под сильным влиянием ингерманландского языка . [3]
Существует сессия записи диалекта куккузи, которая была сделана в 2008–2012 годах. [4] Словарь диалекта куккузи был создан в 1980 году. [5] Диалект куккузи был объявлен мертвым с 1970-х годов, [2] однако в 2006 году были обнаружены три существующих носителя языка. [1]
Классификация
По мнению Э. Б. Маркуса, диалект куккузи имеет лексику и фонетику, схожие с ингерманландскими, при этом содержит водскую грамматику, что является результатом неполного языкового переключения на ингерманландский . [6] Однако некоторые лингвисты скорее заявляют, что это диалект ингерманландского языка [7] , а некоторые классифицируют его как смешанный язык [8]. В прошлом куккузи также иногда классифицировали как финский диалект. [9]
По мнению Тийта-Рейна Вийцо , диалект куккузи изначально был северофинским диалектом (родственным финскому, ижорскому , карельскому и вепсскому языкам ), на который оказал влияние водский, а позднее нижнелужский диалект ижорского языка. [10] [11]
Фонология
- Звук ⟨õ⟩ существует в водском языке, но отсутствует в диалекте куккузи. [12]
- Другие особенности диалекта куккузи включают отсутствие звуковых изменений ⟨k⟩ > ⟨tš⟩ и s > ťś. [13]
- Звук k иногда становится k' после гласной переднего ряда. [14] [ необходимо разъяснение ]
Образцы
Это значит, что вы не хотите, чтобы это произошло, и это не так. [13]
«Здесь мы впервые услышали, что мы водяне».
lehmääk'ää 'с коровой' [14]
Ссылки
- ^ ab Кузнецова, Наталья; Маркус, Елена; Муслимов, Мехмет (2015), «Финские меньшинства Ингрии», Культурные и языковые меньшинства в Российской Федерации и Европейском Союзе , Cham: Springer International Publishing, стр. 127–167, doi :10.1007/978-3-319-10455-3_6, ISBN 978-3-319-10454-6, получено 2021-06-19
- ^ аб Кууск, Маргит; Хейнсоо, Хейнике (2011). «Неоренессанс и возрождение Вотича – кого это волнует?». Eesti ja Soome-Ugri Keeleteaduse Ajakiri . 2 : 171–184. дои : 10.12697/jeful.2011.2.1.11 .
- ^ "Вадджамаа".
- ^ ФЕДОР, РОЖАНСКИЙ (2019). «Новый ресурс для финских языков: результаты проекта по ингерманландской документации» – через Тартуский университет.
- ^ "Ватян килен Куккосин муртин санакирья · Suomalais-Ugrilainen Seura" .
- ^ Рожанский, Маркус (2013). «О статусе нижнелужского диалекта ижорского языка среди родственных идиомов» (PDF) .
- ^ Jokipii, Мауно: «Itämerensuomalaiset, Heimokansojen historiaa ja kohtaloita». Ювяскюля: Atena kustannus Oy, 1995. ISBN 951-9362-80-0 (на финском языке)
- ^ Маркус, Елена; Рожанский, Федор (2–3 июня 2011 г.). «Развитие смешанного языка в многоязычной среде (на примере диалекта куккузи)» (PDF) . Уральские языки и многоязычие: контексты и проявления в языковой семье .
- ↑ Хейнсоо, Хейнике (4 января 1991 г.). «Ватян келен туткимисеста и никитилантеста». Вириттаджа . 95 (4): 448.
- ^ Вийтсо, Тийт-Рейн (1998). «Фенник». В Абондоло, Дэниел (ред.). Уральские языки .
- ↑ Каллио, Петри (20 декабря 2021 г.). «Позиция Лейву». Журнал эстонского и финно-угорского языкознания . 12 (2): 123–143.
- ^ Паюсалу, Карл. Фонетические инновации южно-финских языков1 . Тартуский университет.
- ^ аб Хейнсоо, Хейнике (4 января 1991 г.). «Ватян келен туткимисеста и никитилантеста». Вириттая (на финском языке). 95 (4): 448. ISSN 2242-8828.
- ^ аб Осси., Кокко (2007). Inkerinsuomen pirstaleisuus: eräiden sijojen kehitys murteen yksilöllistymisen kuvastajana. Йоэнсуун yliopisto. ISBN 978-952-219-012-3. OCLC 226041097.