stringtranslate.com

диалекты Чжанчжоу

Диалекты Чжанчжоу ( упрощенный китайский :漳州话; традиционный китайский :漳州話; Pe̍h-ōe-jī : Chiang-chiu-ōa ), также называемые Чанчжу , [4] Чианчжу или Чанчжоу , [5] представляют собой совокупность диалектов хоккиен , на которых говорят в южной провинции Фуцзянь (на юго-востоке Китая), с центром в городе Чжанчжоу . Диалект Чжанчжоу является источником некоторых топонимов в английском языке, включая Amoy (от [ɛ˨˩ mui˩˧] , теперь называется Сямэнь ) и Quemoy (от [kim˨ mui˩˧] , теперь называется Цзиньмэнь ).

Классификация

Диалекты Чжанчжоу классифицируются как Хоккиен , группа диалектов Южно-Мин . [6] В Фуцзяне диалекты Чжанчжоу образуют южную подгруппу (南片) диалекта Южно-Мин. [7] Диалект городского Чжанчжоу является одним из старейших диалектов Южно-Мин, и вместе с городским диалектом Цюаньчжоу он составляет основу всех современных диалектов. [8] Если сравнивать с другими диалектами Хоккиен, то его разборчивость составляет 89,0% с диалектом Амой и 79,7% с городским диалектом Цюаньчжоу . [9]

Фонология

Этот раздел в основном основан на диалекте, на котором говорят в городской зоне Чжанчжоу.

Инициалы

Существует 15 фонемных инициалов: [10]

При назализировании рифмы три звонкие фонемы /b/ , /l/ и /g/ реализуются как носовые [ m ] , [ n ] и [ ŋ ] соответственно. [10] [11]

Иней

Всего 85 рифм: [10] [12]

Гласный / a / является открытым центральным неогубленным гласным [ ä ] в большинстве рифм, включая /a/ , /ua/ , / ia/ , /ai/ , /uai/ , /au/ , /iau/ , /ã/ , /ãʔ/ . [10] [13] В рифмах /ian/ и /iat/ , / a / реализуется как [ ɛ ] (т. е. как [iɛn] и [iɛt̚] ) [13] или [ ə ] (т. е. как [iən] и [iət̚] ). [10]

Рифмы /iŋ/ и /ik/ обычно реализуются с помощью короткого [ ə ] между гласным [ i ] и заднеязычным согласным . [10] Во многих районах за пределами городской зоны Чжанчжоу, включая Пинхэ , Чантай , Юньсяо , Чжаоань и Дуншань , /iŋ/ и /ik/ произносятся как /eŋ/ и /ek/ . [14]

Коды / p / , / t / и / k / не были выпущены, т.е. [p̚] , [t̚] и [k̚] , соответственно. [10]

Тоны

Существует семь тонов: [10]

Большинство людей в городских районах не произносят темный тон как высокий, а как слегка средневосходящий. [10] [15] Хотя большинство источников по-прежнему регистрируют этот тон как 44, [16] [17] его значение тона также регистрируется как 24, [18] [19] 45, [20] 34 [15] или 35 [21], чтобы отразить его восходящий характер.

Тон сандхи

В диалекте Чжанчжоу существует девять правил тонового сандхи: только последний слог существительных и окончаний предложений остаются неизменными при тоновом сандхи. Двухсложные правила тонового сандхи показаны в таблице ниже: [22]

Примечания

  1. Считается, что миньский язык отделился от древнекитайского, а не от среднекитайского, как другие разновидности китайского языка. [1] [2] [3]
  2. ^ Место артикуляции альвеолярных фонем /ts/ , /tsʰ/ , /s/ и /dz/ находится немного дальше назад, как бы между [ts] и [tɕ] ; палатализация этих фонем особенно очевидна перед рифмами, начинающимися с /i/ , например, [d͡ʑip̚] . [10] [11]

Ссылки

  1. Мэй, Цу-линь (1970), «Тоны и просодия в среднекитайском языке и происхождение восходящего тона», Гарвардский журнал азиатских исследований , 30 : 86–110, doi : 10.2307/2718766, JSTOR  2718766
  2. ^ Пуллибланк, Эдвин Г. (1984), Средний китайский: исследование исторической фонологии , Ванкувер: Издательство Университета Британской Колумбии, стр. 3, ISBN 978-0-7748-0192-8
  3. ^ Хаммарстрём, Харальд ; Форкель, Роберт; Хаспельмат, Мартин ; Банк, Себастьян (2023-07-10). "Glottolog 4.8 - Min". Glottolog . Лейпциг : Институт эволюционной антропологии им. Макса Планка . doi : 10.5281/zenodo.7398962 . Архивировано из оригинала 13.10.2023 . Получено 13.10.2023 .
  4. Дуглас 1873, стр. 607.
  5. Филлипс 1877, стр. 122.
  6. ^ Чжоу 2012, стр. 111.
  7. ^ Хуан 1998, стр. 99.
  8. ^ Дин 2016, стр. 3.
  9. ^ Чэн 1999, стр. 241.
  10. ^ abcdefghij Редакционная коллегия местных хроник города Чжанчжоу, 1999, гл. 1, с. 1.
  11. ^ ab Gao 2001, стр. 110.
  12. Редакционная коллегия местных хроник города Чжанчжоу, 1999, гл. 1, с. 4.
  13. ^ ab Gao 2001, стр. 112.
  14. Редакционная коллегия местных хроник города Чжанчжоу, 1999, гл. 1, с. 6.
  15. ^ Аб Янг 2014.
  16. ^ Линь 1992, стр. 151.
  17. Ma 2008, стр. 103.
  18. Тунг 1959, стр. 853.
  19. Хираяма 1975, стр. 183.
  20. ^ Гао 2001, стр. 113.
  21. ^ Хуан 2018, стр. 75.
  22. Редакционная коллегия местных хроник города Чжанчжоу, 1999, гл. 1, ст. 2.

Источники