Средневековый римский диалект принадлежал к южной семье итальянских диалектов и, таким образом, был гораздо ближе к неаполитанскому языку , чем к флорентийскому. [1] [2] Типичным примером романеско того периода является Vita di Cola di Rienzo [it] («Жизнь Колы ди Риенцо »), написанная анонимным римлянином в 14 веке. [1] Начиная с 16-го века, римский диалект подвергался все более сильному влиянию тосканского диалекта (от которого происходит современный итальянский язык), начиная с правления двух пап Медичи ( Льва X и Климента VII ) и с разграблением Рима. В 1527 году два события спровоцировали массовую иммиграцию из Тосканы . [3] [4] Таким образом, современный романеско имеет грамматику и корни, которые сильно отличаются от других диалектов Центральной Италии. [4]
Путь к прогрессивной тосканизации диалекта можно проследить в произведениях крупнейших писателей и поэтов романеско последних двух столетий: Джузеппе Джоаккино Белли (1791–1863), чьи сонети романески представляют собой наиболее важные произведения на этом диалекте, и вечный памятник римскому народу XIX века; Чезаре Паскарелла (1858–1940); Джигги Занаццо (1860–1911); и Карло Альберто Салустри (1871–1950) по прозвищу Трилусса.
Диффузия
До того, как Рим стал столицей Италии, на романеско говорили только внутри стен города, а в маленьких городках, окружающих Рим, были свои диалекты. В настоящее время эти диалекты были заменены вариантом романеско, на котором теперь говорят на территории, большей, чем исходная. Он слегка проникает в повседневный язык большинства иммигрантов, живущих в большом городе. [ нужна цитата ]
Произношение
Произношение и написание романеско отличается от стандартного итальянского в следующих случаях:
/ j / используется там, где в стандартном итальянском языке используется [ʎ] . Этот [j] пишется ⟨ j ⟩ , буква, которая больше не используется в итальянском языке. Сравните итальянское figlio [ˈfiʎʎo] «сын» и Romanesco fijo [ˈfijo] ;
geminate / r / («прокатный r» или альвеолярная трель) больше не существует: например, azzuro [aˈdːzuːɾo] ; (итальянский: azzurro «голубой»), verebbe [veˈɾebːe] (итальянский: verrebbe «он/она придет»). [5] Римский каламбур гласит: « Tera, chitara e guera, co' ddu' ere, sinnò è erore » (английский: «Земля, гитара и война с двумя R, иначе будет ошибка» ): ere и erore также « неправильные » , поскольку в стандартном итальянском языке они ошибочны . [5] Это явление предположительно развилось после 1870 года , поскольку его не было в классическом романеско Белли XIX века; [5]
/ l / становится /r/ перед другим согласным: sòrdi [ˈsɔrdi] , итальянское Soldi «деньги»;
в романеско, как и в большинстве языков и диалектов Центральной и Южной Италии, / b / и / dʒ / всегда удвояются , где это допустимо: например, libbro [ˈlibːɾo] для стандартного итальянского libro [ˈliːbro] «книга», aggenda для повестки дня «дневник, повестка дня» ".
опущение гласных в начале слова, когда за ним следует носовая согласная (m, n, gn), например, 'nzomma (стандартная итальянская insomma ), 'n (стандартная итальянская un/in ), 'mparà (стандартная итальянская imparare ), gni (стандартный итальянский огни ). [6]
ассимиляция с разными группами согласных. (обычно центрально-южное явление). Например, /nd/ превращается в /nn/ (стандартное итальянское quando превращается в quanno ), /ld/ превращается в /ll/ (стандартное итальянское Caldo превращается в callo ), /mb/ превращается в /mm/ (Стандартный итальянский пиомбо превращается в пиоммо ).
Примечательные цифры
Сегодня романеско обычно считают скорее региональной идиомой, чем настоящим языком. Классическое романеско, дошедшее до высокой литературы вместе с Джузеппе Джоаккино Белли , исчезло.
Внешние силы, такие как иммиграция и доминирование итальянского языка, играют свою роль в трансформации.
^ ab "La Parlata Romana" (PDF) . online.unistrasi.it . Университет для стран Сиены. Архивировано из оригинала (PDF) 6 февраля 2015 года . Проверено 6 февраля 2015 г.
^ "Романеско". www.treccani.it . Треккани . Проверено 6 февраля 2015 г.
^ Д'Ашиль, Паоло. «Итальяно ди Рома». www.treccani.it . Треккани . Проверено 6 февраля 2015 г.
^ аб "Диалетти". www.treccani.it . Треккани . Проверено 6 февраля 2015 г.
^ abc Раваро 2005, с. 26
^ Канепари, Лучано, Руководство по произношению итальянского языка, Болонья, Заничелли, 1998.
↑ Видаль, Хосе Мануэль (10 февраля 2017 г.). «Паскинес против Франсиско, папа, который оторвался от лос-подеросос». Periodista Digital (на испанском языке).
Источники
Раваро, Фернандо (2005). Dizionario Romanesco (на итальянском языке). Рома: Ньютон Комптон. ISBN 9788854117921.
Внешние ссылки
Описание римского диалекта
(на итальянском языке) Лучио Феличи, Le vicende del dialetto romanesco. Архивировано 20 февраля 2012 г. в Wayback Machine , в «Капитолии», 1972 (XLVII), № 4, стр. 26–33 (это краткое изложение истории). Романеско от зарождения до наших дней).