stringtranslate.com

Народ конкани

Народ конканииндоарийская этнолингвистическая группа, проживающая в регионе Конкан на индийском субконтиненте . Они говорят на различных диалектах языка конкани . После агитации за язык конкани , конкани стал главным официальным языком штата Гоа , в то время как маратхи остаётся ассоциированным официальным языком Гоа. [3] На конкани также говорят в Карнатаке , Махараштре , Дамаоне , Керале , [4] и Гуджарате . [5] Большой процент людей конкани двуязычны . [6]

Этимология

Слово Koṅkaṇa (कोंकण) и, в свою очередь, Koṅkaṇi , происходит от Kuṅkaṇa (कुङ्कण) или Kuṅkaṇu (कुङ्कणु). Разные авторитеты объясняют этимологию этого слова по-разному. Некоторые из них включают:

Таким образом, название Конкани происходит от слова Konkaṇ , что означает народ Конкана . [10]

Субэтнические группы

Эндонимы

Гоа: штат в Индии, где конкани является официальным языком.

В целом, в конкани мужская форма, используемая для обращения к говорящему на конкани, — Koṅkaṇo , а женская — Koṅkaṇe . Множественное число — Konkane или Konkani . В Гоа Konkano теперь относится только к индуистам, а конкани-католики не называют себя Konkanos, поскольку португальцы запретили им называть себя так. Сарасватские брахманы из Канары называют конкани Āmcigelo / Āmcigelī . Это буквально означает наш язык или людей, говорящих на нашем языке . Хотя это не распространено среди гоанцев , они обычно называют конкани Āmgelī bhās или наш язык . Иногда Āmgele может использоваться в гоанском контексте для обозначения людей из моей общины . [ требуется ссылка ]

Экзонимы

Во многих колониальных документах они упоминаются как конканейцы , канарцы , конкание . [11] [12]

История

Предыстория

Доисторический регион, состоящий из современного Гоа и некоторых частей Конкана, прилегающего к Гоа, был заселен Homo sapiens в верхнем палеолите и мезолите , т.е. 8000–6000 гг. до н.э. Наскальные рисунки во многих местах вдоль побережья доказали существование охотников-собирателей. [13] Ничего особенного не известно об этих самых ранних поселенцах. Были обнаружены фигуры богини-матери и многие другие мотивы, которые на самом деле не проливают свет на древнюю культуру и язык. [14] Следы шаманской религии были обнаружены в Гоа. [15]

Считается, что племена австрийского происхождения, такие как Колс , Мундари , Кхарви, могли заселить Гоа и Конкан в период неолита , живя охотой, рыболовством и примитивной формой сельского хозяйства с 3500 г. до н. э. [16] По словам гоанского историка Ананта Рамакришны Дхуме , гауда и кунби и другие подобные касты являются современными потомками древних племен мундари. В своей работе он упоминает несколько слов мундари-происхождения в языке конкани. Он также подробно останавливается на божествах, которым поклонялись древние племена, их обычаях, методах ведения сельского хозяйства и их общем влиянии на современное общество конкани. [17] Они находились на неолитической стадии примитивной культуры и были скорее собирателями пищи. [15] Племя, известное как Конкас , от которого произошло название региона, Конгван или Конкан, вместе с другими упомянутыми племенами, как сообщается, образовало самых ранних поселенцев на этой территории. [18] На этом этапе сельское хозяйство еще не было полностью развито и только формировалось. [ необходимо уточнение ] Колы и мундари, возможно, использовали каменные и деревянные орудия, поскольку железные орудия использовались мегалитическими племенами еще в 1200 г. до н. э. [15] Считается, что племя Кол мигрировало из Гуджарата . [19] В этот период началось поклонение богине-матери в форме муравейника или Сантер . Муравейник называется Роен (конкани:रोयण), это слово произошло от австрийского слова Rono , означающего «с отверстиями». Более поздние индоарийские и дравидийские поселенцы также переняли поклонение муравейнику, которое они перевели на пракрит как Сантара . [17]

Более поздний период

Первая волна ведических людей пришла и поселилась из Северной Индии в тогдашнем регионе Конкан. [ требуется цитата ] Некоторые из них, возможно, были последователями ведической религии . [20] Известно, что они говорили на самой ранней форме пракрита или ведического санскрита . [ требуется цитата ] Эта миграция северян в основном приписывается высыханию реки Сарасвати в Северной Индии . Многие историки утверждают, что только брахманы Гауд Сарасват и несколько других брахманов являются их потомками. По мнению некоторых, эта гипотеза не является авторитетной. Балакришна Даттарам Камат Сатоскар, известный гоанский индолог и историк, в своей работе «Гомантака пракрути ани санскрути» , том I объясняет, что изначальное племя Сарасват состояло из людей всех сословий, следовавших ведической четверичной системе , а не только из брахманов , поскольку кастовая система в то время не была полностью развита и не играла важной роли (см. «Гомантака пракрути ани санскрути» , том I).

Вторая волна индоариев произошла где-то между 1700 и 1450 годами до н.э. [ нужна цитата ] . Эта вторая волна миграции сопровождалась дравидами с плато Декан. Волна людей Куша или Хараппы в Лотале, вероятно, около 1600 года до н.э., чтобы избежать затопления своей цивилизации, которая процветала за счет морской торговли. [15] Смешение нескольких культур, обычаев, религий, диалектов и верований привело к революционным изменениям в формировании раннего общества Конкани. [20]

Классический период

Эпоха Маурьев отмечена миграциями с Востока, появлением буддизма и различных пракритских наречий. [21] Буддийские греко-бактрийцы заселили Гоа во время правления Сатаваханы , аналогично с этим произошла массовая миграция брахманов с севера, которых цари пригласили для совершения ведических жертвоприношений.

Приход западных сатрапских правителей также привел к многочисленным миграциям скифов , которые позже уступили место царям Бходжа . Согласно Виталу Рагхавендре Митраготри, многие брахманы и вайшьи пришли с Ядава Бходжа с севера (см. Социокультурная история Гоа от Бходжа до Виджаянагара ). Ядава Бходжа покровительствовали буддизму и поселили множество буддийских новообращенных греческого и персидского происхождения. [22]

Абхиры , Чалукья , Раштракуты , Шилахары правили тогдашним Конканом-Гоа в течение нескольких лет, что было ответственно за многие изменения в обществе. Позже к власти пришли могущественные Кадамбы Гоа . Во время их правления общество претерпело радикальные изменения. Тесный контакт с арабами , турками , введение джайнизма , покровительственный шиваизм , использование санскрита и каннада , заморская торговля оказали подавляющее влияние на людей.

13–19 вв. н.э.

Баджи Рао I , второй пешва империи маратхов , был конкани и принадлежал кобщине читпаванов [23] [24] [25]

тюркское правление

В 1350 году н. э. Гоа был завоеван султанатом Бахмани тюркского происхождения . Однако в 1370 году империя Виджаянагар , возрождающаяся индуистская империя, расположенная на территории современного Хампи , отвоевала эту территорию. Правители Виджаянагара удерживали Гоа почти 100 лет, в течение которых его гавани были важными местами высадки арабских лошадей на пути в Хампи для усиления кавалерии Виджаянагара. Однако в 1469 году Гоа был отвоеван султанами Бахмани . Когда эта династия распалась в 1492 году, Гоа стал частью султаната Биджапур Адил-шаха , который сделал Гоа-Велья своей второй столицей. Бахамани разрушили множество храмов и заставили индуистов принять ислам. Чтобы избежать религиозных преследований, несколько семей гоанцев бежали в соседнее королевство Сунда. [26]

Португальское правление в Гоа

Португальское завоевание Гоа произошло в 1510 году под руководством Афонсу де Албукерки и при содействии местных индусов во главе с Тимоджи . Вскоре последовала христианизация Гоа и его одновременная лузитанизация. [27]

Инквизиция Гоа была создана в 1560 году, ненадолго упразднена с 1774 по 1778 год и окончательно упразднена в 1812 году. Ее главной целью было расследование новых христиан на предмет ереси и сохранение католической веры. Криптоиудеи , эмигрировавшие в Гоа с Пиренейского полуострова , чтобы избежать испанской и португальской инквизиции , были главной причиной запуска инквизиции Гоа. Около 16 202 человек были привлечены к суду инквизицией. 57 были приговорены к смерти и казнены лично, еще 64 были сожжены в виде чучел. Из них 105 были мужчинами и 16 женщинами. Остальные осужденные были подвергнуты менее строгим наказаниям или покаянию. Приговоренных к различным наказаниям было 4046 человек, из которых 3034 были мужчинами и 1012 были женщинами. [28] [29]

Было зафиксировано семьдесят одно аутодафе . Только за первые несколько лет было арестовано более 4000 человек. [ требуется ссылка ] Согласно Chronista de Tissuary (Хроники Тисвади ), последнее аутодафе было проведено в Гоа 7 февраля 1773 года. [28]

Инквизиция была создана как трибунал, возглавляемый инквизитором, присланным в Гоа из Португалии, и ему помогали еще двое судей. Эти трое судей были ответственны только перед португальской инквизицией в Лиссабоне и выносили наказания в соответствии с законами инквизиции. Законы занимали 230 страниц, а дворец, где проводилась инквизиция, был известен как Большой дом, а разбирательства инквизиции всегда проводились за закрытыми ставнями и закрытыми дверями, чтобы предотвратить внешнее вмешательство во время допроса обвиняемого. [29]

В 1567 году кампания по разрушению храмов в Бардезе была завершена после того, как большинство местных индуистов обратилось в христианство. В конце ее было разрушено 300 индуистских храмов. 4 декабря 1567 года были приняты законы, запрещающие публичное исполнение индуистских ритуалов, таких как бракосочетание, ношение священного шнура и кремация. Все лица старше 15 лет были обязаны слушать христианские проповеди, в противном случае они наказывались. В 1583 году индуистские храмы в Ассолне и Кунколиме также были разрушены португальцами после того, как большинство местных жителей обратилось в христианство. [28]

Одним из осужденных инквизицией Гоа был французский врач-шпион по имени Шарль Деллон. [30] В 1687 году он опубликовал книгу, в которой описал свой опыт, под названием Relation de l'Inquisition de Goa . [30]

Оставшиеся немногие индуисты, которые хотели сохранить свою индуистскую религию, сделали это, эмигрировав на соседние территории, которые продолжали находиться под властью Биджапура, где этим индуистам снова пришлось платить налог джизья . [31]

По иронии судьбы, инквизиция была непреодолимым фактором для эмиграции некоторых португальских солдат-иммигрантов, которые, хотя и были воспитаны в католической вере, хотели вести индуистский образ жизни с несколькими местными индуистскими наложницами. Эти мужчины продолжали искать счастья в качестве наемников при дворах различных индийских королей, где их услуги обычно использовались в качестве артиллеристов или кавалеристов. [32]

Влияние на культуру и язык

Первоначально язык конкани изучался и римский конкани пропагандировался католическими миссионерами в Гоа (например, Томасом Стивенсом ) в качестве средства общения в XVI веке. Угроза маратхов усугублялась их нападениями на местных католиков и разрушением местных церквей во время их неоднократных нападений на Гоа в XVII веке. Это привело к тому, что португальское правительство инициировало позитивную программу по подавлению конкани в Гоа, чтобы заставить коренных католиков Гоа полностью идентифицировать себя с Португальской империей. [33] В результате конкани был подавлен и стал непривилегированным в Гоа из-за принуждения к использованию португальского языка. [34] Под давлением францисканцев португальский вице-король запретил использование конкани 27 июня 1684 года и далее постановил, что в течение трех лет местные жители в целом будут говорить на португальском языке и использовать его во всех своих контактах и ​​контрактах, заключенных на португальских территориях. Наказанием за нарушение будет тюремное заключение. Указ был утвержден королем 17 марта 1687 года. [33] Однако, согласно письму инквизитора Антониу Амарала Коутиньо португальскому монарху Жуану V в 1731 году, эти драконовские меры не увенчались успехом.

Падение «Провинции Севера» (включавшей Бассейн , Чаул и Сальсетте ) в 1739 году привело к тому, что подавление конкани набирало новую силу. 21 ноября 1745 года архиепископ Гоа Лоренсу де Санта Мария э Мелу ( OFM ) постановил, что свободное владение португальским языком является обязательным для кандидатов на священство из Гоа, а также для всех их ближайших родственников (как мужчин, так и женщин). Это владение языком будет подтверждено строгими экзаменами рукоположенных священников. Кроме того, Бамонны и Чардо должны были выучить португальский язык в течение шести месяцев, в противном случае им будет отказано в праве на брак.

Иезуиты , которые исторически были величайшими защитниками конкани, были изгнаны из Гоа маркизом Помбалом в 1761 году. В 1812 году архиепископ постановил, что детям следует запретить говорить на конкани в школах. В 1847 году это правило было распространено на семинарии. В 1869 году конкани был полностью запрещен в школах, пока Португалия не стала Республикой в ​​1910 году. [33]

Результатом этого языкового смещения стало то, что конкани в Гоа стал lingua de criados (языком слуг). [35] Индуистская и католическая элиты обратились к маратхи и португальскому языку соответственно. По иронии судьбы, конкани в настоящее время является «цементом», который связывает всех гоанцев вне зависимости от касты, религии и класса, и ласково именуется Konkani Mai (Мать Конкани). [34] Из-за негативной пропаганды со стороны партии Maharashtrawadi Gomantak , маратхи был сделан официальным языком Гоа после аннексии Гоа в 1961 году. Конкани получил официальное признание только в феврале 1987 года, когда индийское правительство признало конкани официальным языком Гоа. [36]

Смотрите также

Примечания и ссылки

  1. ^ "Заявление 1: Резюме силы говорящих на языках и родных языках - 2011". www.censusindia.gov.in . Офис Генерального регистратора и комиссара по переписи населения, Индия . Получено 7 июля 2018 г. .
  2. ^ "Уполномоченный по языковым меньшинствам (первоначально из переписи населения Индии 2001 г.)". Архивировано из оригинала 8 октября 2007 г.
  3. ^ https://www.heraldgoa.in/amp/story/news-today/official-language-day-the-fight-for-official-language-status-for-konkani-continues-to-this-day-in -гоа/200554
  4. ^ «Конкани — языковое меньшинство Кералы». Апрель 2024 г.
  5. ^ «Увлекательная история языка конкани | Madras Courier». 2 февраля 2023 г.
  6. ^ "Язык в Индии". languageinindia.com . Получено 14 февраля 2017 г. .
  7. ^ Шастри Гайтонде, Гаджанан (ред.). Шри Сканда Пуран (Саядри Кхандха) (на маратхи). Мумбаи: Публикация Шри Катьяни.
  8. ^ Сатоскар, BD Gomantak Prakruti ani Sanskruti. Часть 1 (на маратхи). Публикация Шубхады. п. 206.
  9. ^ См. https://en.wiktionary.org/wiki/Konkani_people/कोंकण или https://en.wiktionary.org/wiki/Konkani_people/कोङ्कण для этимологии.
  10. ^ Сардессай, Манохар Рэй (2000). История литературы конкани: с 1500 по 1992 год . Нью-Дели: Sahitya Akedemi. стр. 317, (см. главу I, страницы: 1–15). ISBN 9788172016647.
  11. ^ Великобритания. Парламент. Палата общин (1859). Документы Палаты общин, том 5 Великобритания. Парламент. Палата общин . Великобритания: HMSO, 1859.
  12. ^ Кришнат П. Падманабха Менон; Якобус Кантер Висшер (1924). История Кералы: история Кералы, написанная в форме заметок о письмах Висшера из Малабара, том 1. Азиатские образовательные службы. стр. см. стр. 196.
  13. ^ Калян Кумар Чакраварти, Роберт Г. Беднарик, Индира Ганди Раштрия Манава Санграхалая (1997). Индийское наскальное искусство и его глобальный контекст . Motilal Banarsidass. стр. 228 страниц (см. стр. 34). ISBN 9788120814646.{{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  14. ^ Гоа (Индия: штат). Директорат архивов и археологии, Университет Гоа (2001). Гоа на индийском субконтиненте: семинарские доклады . Гоа: Директорат архивов и археологии, Правительство Гоа. С. 211 страниц (см. стр. 24).
  15. ^ abcd Камат, Нандкумар. "Доисторический гоанский шаманизм". Времена навахинд. Архивировано из оригинала 7 августа 2011 г. Получено 30 марта 2011 г.
  16. ^ Де Соуза, Теотонио Р. (1994). Гоа для меня . Concept Publishing Company. стр. 176 страниц (см. стр. 33). ISBN 9788170225041.
  17. ^ Аб Думе, Анант Рамкришна (1986). Культурная история Гоа с 10 000 г. до н. э. по 1352 г. н. э . Рамеш Анант С. Дхум. стр. 355 страниц (см. стр. 53, 94, 83, 95).
  18. ^ Гомес, Оливиньо (1987). Деревня Гоа: исследование социальной структуры и изменений в Гоа . С. Чанд. С. 426 страниц.
  19. ^ Де Соуза, Теотонио Р. (1989). Очерки истории Гоа . Concept Publishing Company. стр. 219 страниц (см. страницы 1–16). ISBN 9788170222637.
  20. ^ Аб Думе, Анант Рамкришна (1986). Культурная история Гоа с 10 000 г. до н. э. по 1352 г. н. э . Рамеш Анант С. Дхум. стр. 355 страниц (см. стр. 100–185).
  21. ^ Мораес, профессор Джордж. "ДОПОРТУГАЛЬСКАЯ КУЛЬТУРА ГОА". Опубликовано в Трудах Международной Гоанской конвенции . Архивировано из оригинала 6 октября 2011 г. Получено 28 марта 2011 г.
  22. ^ Сатоскар, Ба.Да (1982). Гомантак пракрути ани санскути, кханд II, на маратхи . Пуна: Издатели Шубхда. п. 106.
  23. ^ Берман, Дж. Дж. Р. (2002). Синкретические индуистско-мусульманские святыни и общины. Mittal Publications. стр. 33. ISBN 9788170998396. Получено 14 февраля 2017 г. .
  24. ^ Сингер, МБ; Кон, Б.С. (1970). Структура и изменение в индийском обществе. Aldine. стр. 400. ISBN 9780202369334. Получено 14 февраля 2017 г. .
  25. ^ Рао, А. (2009). Кастовый вопрос: далиты и политика современной Индии. Издательство Калифорнийского университета. стр. 55. ISBN 9780520255593. Получено 14 февраля 2017 г. .
  26. ^ Karnataka State Gazetteer , Karnataka (Индия), K. Abhishankar, Sūryanātha Kāmat, издано Printed by the Director of Print, Stationery and Publications at the Govt. Press, 1990, Page:251
  27. ^ Роджер Кроули (2015). Завоеватели: как Португалия создала первую мировую империю . Фабер и Фабер.
  28. ^ Дети Сарасвати: История мангалорских христиан , Алан Мачадо Прабху, IJA Publications, 1999
  29. ^ ab Salomon, HP и Sassoon, ISD, в Saraiva, Antonio Jose. Факториальная фабрика марранов. Португальская инквизиция и ее новые христиане, 1536–1765 (Brill, 2001), стр. 345–347.
  30. ^ Аб Деллон, Г.; Амиэль, К.; Лима, А. (1997). L'Инквизиция Гоа: родственник Шарля Деллона (1687 г.) . Издания Chandeigne. ISBN 9782906462281.
  31. ^ Кембриджская история музыки семнадцатого века, Тим Картер, Джон Батт, стр. 105
  32. ^ Далримпл, Уильям, Белые Моголы (2006), стр. 14
  33. ^ abc Дети Сарасвати: История мангалорских христиан , Алан Мачадо Прабху, IJA Publications, 1999, стр. 133–134
  34. ^ ab Newman, Robert S. (1999), The Struggle for a Goan Identity , в Dantas, N., The Transformation of Goa, Mapusa: Other India Press, стр. 17
  35. Рутледж, Пол (22 июля 2000 г.), «Потребление Гоа, туристического объекта как ненужного пространства», Economic and Political Weekly, 35, Economic and Political Weekly, стр. 264
  36. Гоа борется за сохранение своей идентичности – Times of India, 16 мая 2010 г.

Библиография

Внешние ссылки