stringtranslate.com

Боннский договор

Романтическое изображение встречи двух королей в Бонне в 921 году, выполненное в стиле XIX века.

7 ноября 921 года между Карлом III Французским и Генрихом I Германским в ходе минималистской церемонии на борту корабля посреди Рейна недалеко от Бонна был подписан Боннский договор , текст которого именуется «пактом о дружбе» ( amicitia ) . [1] [2] Использование реки, которая была границей между их двумя королевствами, в качестве нейтральной территории имело обширные прецеденты во времена Каролингов, а также использовалось в классической античности и в современной англосаксонской Англии . [3]

Условия

Договор, который «более, чем большинство подобных amicitiae, был решительно двусторонним, взаимным и равным», признавал границу двух королевств и власть их соответствующих королей. [4] Он подтверждал законность избрания Генриха немецкими князьями и правления Карла над Лотарингией через избрание ее князьями. В договоре Генрих назван rex Francorum orientalium (король восточных франков ), а Карл rex Francorum occidentalium (король западных франков ) в знак признания раздела бывшей Франкской империи . [2] Карл и его епископы и графы подписали договор первыми, как потому, что он был королем дольше, так и потому, что он был из рода Каролингов . [1]

Эффекты

Договор оказался неэффективным. В январе или начале февраля 923 года Генрих заключил пакт amicitia с узурпатором Робертом I против Карла, который впоследствии отправил к Генриху легата с реликвией руки Дионисия Ареопагита , оправленной в золото и усыпанной драгоценными камнями, «как знак веры и истины [и] залог вечного союза и взаимной любви», по словам Видукинда Корвейского . [5] Карл, вероятно, намеревался вернуть Генриха к условиям Боннского договора и отдалить его от Роберта. [6] В июне 923 года Карл был взят в плен в битве при Суассоне и потерял свое королевство. К 925 году Генрих аннексировал Лотарингию.

Издания

Самое раннее издание Боннского договора было опубликовано Герибертом Росвейде, за которым последовало другое издание Жака Сирмона (1623). Позднее, для Monumenta Germaniae Historica , его редактировал Георг Пертц , но окончательное издание вышло позже в этой серии:

Примечания

  1. ^ ab Генрих Фихтенау, Жизнь в десятом веке: менталитет и социальные порядки , Патрик Дж. Гири, перевод (Чикаго: Издательство Чикагского университета, 1993), 26.
  2. ^ Эберхард Мюллер-Мертенс, «Оттонцы как короли и императоры», в «Новой истории средневековья в Кембридже: ок . 900 – ок . 1024» , т. 3, Розамонд МакКиттерик и Тимоти Рейтер , ред. (Кембридж: Кембриджский университет, 2000), 241.
  3. Джулия Барроу , «Демонстративное поведение и политическая коммуникация в поздней англосаксонской Англии», Anglo-Saxon England 36 (2007), 141.
  4. Джеффри Козиоль, «Карл Простоватый, Роберт Нейстрийский и вексилла Сен-Дени», Early Medieval Europe 14 :4 (2006), 385–86.
  5. ^ Козиол (2006), 385 n80. Res gestae Saxonicae Видукинда , I.xxxiii, Эккехарт Роттер и Бернд Шнайдмюллер, ред. и транс. (Штутгарт: 1981), 76. гласит: «Et hoc tibi Signum fidei et veritatis transmisit»; protulitque de sinu manum preciosi martyris Dionisii auro gemmisque inclusam. «Hoc, — вопрошает, — habeto pignus foederis perpetui et amori vicarii». .
  6. ^ Koziol (2006), 386 n81, цитируя Карла Шмида, «Unerforschte Quellen aus quellenarmer Zeit: Zur amicitia zwischen Heinrich I. und dem Westfränkischen König Robert im Jahre 923», Francia 12 (1984), 141–2, и Франц Дж. Фельтен, «Роберт И. (922/923)», в книге Иоахима Элерса, Гериберта Мюллера и Бернда Шнайдмюллера (редакторы), Die französischen Könige des Mittelalters von Odo bis Karl VIII. (888–1498) (Мюнхен: 1996), 36–8.