stringtranslate.com

Аугмент (индоевропейский)

Аугмент это индоевропейский глагольный префикс, используемый в индоиранском , греческом , фригийском , армянском и албанском языках для обозначения прошедшего времени. [1] Аугмент может быть либо архаичной протоиндоевропейской чертой, утраченной в других местах, либо обычным нововведением в этих языках. [1] В древнейших засвидетельствованных дочерних языках, таких как ведический санскрит и ранний греческий, он используется факультативно. Те же самые формы глагола, используемые без аугмента, несут инъюнктивный смысл. [2] [3] [4]

Первоначально аугмент, по-видимому, был отдельным словом с потенциальным значением «там, тогда», которое со временем слилось с глаголом. Аугмент — *h₁é- в протоиндоевропейском языке ( é- в греческом, á- в санскрите ) и всегда несет ударение. [2] [3]

греческий

Преобладающая научная точка зрения на предысторию аугмента заключается в том, что изначально это была отдельная грамматическая частица , хотя время от времени высказывались и иные мнения. [5]

гомеровский греческий

У Гомера глаголы прошедшего времени ( аорист или несовершенный ) появлялись как с аугментом, так и без него .

ὣς

hṑs

φάτο

pháto

ὣς

hṑs

ἔφατο

эфато

ὣς φάτο — ὣς ἔφατο

hṑs pháto — hṑs éphato

"так он/она сказал(а)"

ἦμος

эмос

δ᾿

д'

аригенея

ērigéneia

φάνη

фанэ

οοδοδάκτυλος

rhododáktulos

Ἠώς,

Эх,

ἦμος δ᾿ ἠριγένεια φάνη ῥοδοδάκτυλος Ἠώς,

êmos d'ērigéneia phánē rhododáktulos Ēṓs,

«И когда появилась розовоперстая Заря, рано рожденная»,

Древнегреческий

В древнегреческом языке глагол λέγω légo «я говорю» имеет аорист ἔλεξα élexa «я сказал». Начальная ε e является аугментом. Когда она стоит перед согласной, она называется «слоговым аугментом», потому что она добавляет слог. Иногда слоговое аугмент появляется перед гласной, потому что начальный согласный глагольного корня (обычно дигамма ) был утерян: [6]

Когда аугмент добавляется перед гласной, аугмент и гласная сокращаются , и гласная становится долгой : ἀκούω akoúō «Я слышу», ἤκουσα ḗkousa «Я слышал». Иногда его называют «временным аугментом», потому что он увеличивает время, необходимое для произнесения гласной. [7]

современный греческий

Безударные слоговые аугменты исчезли в некоторых диалектах в византийский период в результате утраты безударных начальных слогов, эта особенность была унаследована стандартным современным греческим языком . Однако ударные слоговые аугменты остались на месте. [8] Так, древнегреческое ἔλυσα, ἐλύσαμεν ( élūsa , elū́samen ) «Я ослабил, мы ослабили» соответствует современному έλυσα, λύσαμε ( élisa , lísame ). [9] Временное увеличение не сохранилось в разговорной речи, и начальная гласная остаётся неизменной: Древнее ἀγαπῶ, ἠγάπησα ( agapô , ēgápēsa ) «Я люблю, я любил»; Современное αγαπώ, αγάπησα ( agapó , agápisa ).

санскрит

Аугмент используется в санскрите для образования несовершенного, аориста, плюсквамперфекта [a] и условного наклонения. Когда глагол имеет префикс, аугмент всегда находится между префиксом и корнем. [11] Следующие примеры глагольных форм в третьем лице единственного числа иллюстрируют это явление:

Когда корень начинается с любой из гласных i- , u- или , гласная подчиняется не guṇa, а vṛddhi . [12] [13]

Другой

Искусственные языки

В квенья Дж. Р. Р. Толкина повторение первой гласной перед перфектом (например, utúlië , перфект от túlë , «приходить») напоминает индоевропейский аугмент как по форме, так и по функции и упоминается под тем же названием в грамматике языка Толкина.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Или прошедшее совершенное время. Редко встречается в ведическом языке, в более позднем языке засвидетельствованы только одна или две формы. [10]
  2. ^ 'быть'
  3. ^ «быть вместе, быть возможным и т. д.»

Ссылки

  1. ^ Аб ван Бик 2022, с. 197; Олсен и Торсо, 2022, стр. 209, 217; Хиллестед и Джозеф 2022, с. 225; Кюммель 2022, с. 260.
  2. ^ ab Фортсон, §5.44.
  3. ^ ab Burrow, стр. 303-304.
  4. Клэксон, стр. 123.
  5. ^ Андреас Вилли (2018) Происхождение греческого глагола , Глава 7 - Аугмент , стр. 357-416, Дата онлайн-публикации январь 2018, Cambridge University Press , DOI: https://doi.org/10.1017/9781108164207.008
  6. Герберт Вейр Смит . Греческая грамматика . пар. 429: слоговое увеличение.
  7. Смит. пар. 435: временное увеличение.
  8. ^ Браунинг, Роберт (1983). Средневековый и современный греческий язык (стр. 58).
  9. ^ Софрониу, С.А. Современный греческий язык . Самоучители, 1962, Севенокс, стр. 79.
  10. Уитни, §817.
  11. Берроу, стр. 303.
  12. ^ Берроу, §7.5.
  13. Уитни, §585.
  14. ^ Клэксон, Джеймс. 1994. Лингвистические отношения между армянским и греческим языками. Лондон: Publications of the Philological Society, № 30. (и Оксфорд: Blackwell Publishing)

Библиография