Подкомментарии ( пали : ṭīkā ) в первую очередь являются комментариями к комментариям (пали: aṭṭhakathā ) к Палийскому канону буддизма Тхеравады , написанным в Шри-Ланке . [1] Эта литература продолжает развитие комментариев традиционной интерпретации писаний. (Обратите внимание, что некоторые комментарии, по-видимому, также названы термином ṭīkā . [ необходима ссылка ] ) Эти подкомментарии были начаты во время правления Паракрамабаху I (1123–1186) под руководством выдающихся шри-ланкийских учёных, таких как Сарипутта Тхера, Махакассапа Тхера из Димбулагала Вихара и Моггаллана Тхера. [2]
Бирманская коллекция
Официальное бирманское собрание сочинений содержит следующие тексты: [3]
- Параматтхаманджуса , Тика Дхаммапалы на « Висуддхимагге » Буддхагхоши ; ученые еще не определились, что это за Дхаммапала.
- Три тикайо на Самантапасадику , комментарий к Виная-питаке :
- Тика от Ваджирабуддхи
- Сараттхадипани Сарипутты Тхеры (12 век)
- «Вимативинодани» Махакассапы Тхеры (13 век)
- Два Тикайо на Канкхавитарани , комментарий к Патимоккхе
- «Тикайо» Дхаммапалы на «Сумангалавиласини » , «Папанчасудани» и «Сараттхапакасини» Буддхагхоши , комментарии к « Дигхе» , «Маджджхиме» и «Саньютта Никае» ; Ученые обычно считают, что это другой Дхаммапала, чем тот, кто писал комментарии.
- Visuddha(jana)vilasini Нанабхивамсы, главы бирманской сангхи , около 1800 г.; новая частичная тика на Sumangalavilasini , охватывающая только первый том Digha Nikaya
- Сараттаманджуса Сарипутты Тхеры в « Маноратхапурани » Буддхагхоши в Ангуттара Никае
- Неттитика на комментарий Дхаммапалы к Неттипакаране
- Неттивибхавини бирманского автора XVI века , имя которого в разных рукописях встречается как Саддхамма-, Саманта- или Самбандха-пала; это не новая тика к комментарию Нетти , а новый комментарий к самому Нетти
- Мулатика Ананды по комментариям к Абхидхамма - питаке
- Анутика на Мулатике
Существуют и другие тики без этого официального признания, некоторые из них напечатаны, некоторые сохранились в рукописях, некоторые, по-видимому, утеряны. Название тика также применяется к комментариям ко всем неканоническим произведениям, таким как Махавамса . Существуют также некоторые подкомментарии на местных языках.
Отрывки из некоторых из этих произведений были переведены, как правило, вместе с переводами комментариев.
Ссылки
- ^ Гриффитс, Пол Дж. (1994). Быть Буддой: Классическая доктрина буддовости . SUNY Press . С. 33–34. ISBN 9780791421277.
- ^ Перера, ХР; Буддизм в Шри-Ланке. Краткая история, Буддийское издательское общество, Канди, Шри-Ланка, стр.
- ^ "Буддийская литература в архивах". Архивировано из оригинала 2007-09-30.