stringtranslate.com

Вендидад

Вендидад /ˈvendi'dæd/ или Видевдат или Видевдад это сборник текстов в рамках большого компендиума Авесты . Однако, в отличие от других текстов Авесты, Вендидад — это церковный кодекс, а не литургическое руководство.

Имя

Название текстов является сокращением авестийских слов Vî-Daêvô-Dāta , «Данные против дэвов (демонов)», и , как следует из названия, Вендидад представляет собой перечисление различных проявлений злых духов и способов их запутать. Согласно разделам Авесты, описанным в Денкарде , тексте 9-го века, Вендидад включает в себя весь 19-й наск , который является единственным наском , сохранившимся полностью.

Содержание

Различные части Вендидада сильно различаются по характеру и возрасту. Хотя некоторые части относительно недавнего происхождения, тематика большей части очень стара. В 1877 году Карл Фридрих Гельднер определил тексты как лингвистически отличные как от текстов на древнеавестийском языке , так и от Яштов более молодой Авесты. Сегодня существуют споры об историческом развитии Вендидада. Некоторые классифицируют Вендидад как искусственный, молодой авестийский текст. Его язык напоминает древнеавестийский. Считается, что Вендидад является сочинением магов (под влиянием магов). [1] Также предполагалось, что Вендидад принадлежит к определенной школе, но «никакой лингвистический или текстовый аргумент не позволяет нам достичь какой-либо степени уверенности в этих вопросах». [2]

Некоторые считают, что Вендидад является связующим звеном с древними ранними устными традициями, позднее записанными как свод законов для зороастрийской общины. [3] Написание Вендидада началось — возможно, в значительной степени — до образования Мидийской и Персидской империй, до VIII века до н. э.

Кроме того, как и в случае с Яштами, дата составления окончательной версии не исключает возможности того, что некоторые части Вендидада могут состоять из очень старого материала. Даже в эту современную эпоху зороастрийцы постоянно переписывают старый духовный материал. [4]

Первая глава представляет собой дуалистический миф о сотворении мира , за которым следует описание разрушительной зимы. Вторая глава рассказывает легенду о Йиме ( Джамшиде ). ​​Глава 19 повествует об искушении Зороастра , который, когда его уговаривал Ангра-Майнью отвернуться от доброй религии, вместо этого обратился к Ахура-Мазде . Остальные главы охватывают различные правила и предписания, посредством соблюдения которых злые духи могут быть сбиты с толку. Разбитые по темам, эти фаргарды рассматривают следующие темы (главы, в которых рассматривается та или иная тема, указаны в скобках):

В «Вендидаде» присутствует определенная степень морального релятивизма , и разнообразные правила и предписания не всегда выражаются как мистические, абсолютные, универсальные или обязательные. «Вендидад» в основном посвящен социальным законам, нравам, обычаям и культуре. В некоторых случаях описание предписанного поведения сопровождается описанием покаяний, которые необходимо совершить, чтобы искупить его нарушения. Такие покаяния включают:

Значение Вендидада среди зороастрийцев

Большинство зороастрийцев продолжают использовать Вендидад как ценное и фундаментальное культурное и этическое моральное руководство, рассматривая свои учения как неотъемлемую часть зороастрийской традиции и рассматривая его как часть изначальных взглядов зороастризма на истину духовного существования. Они утверждают, что он берет свое начало в ранней устной традиции, будучи записанным лишь позднее. [5] [6] [7]

Возникшее реформистское зороастрийское движение отвергает более поздние писания в Авесте как искажения изначального учения Заратустры и, таким образом, не считает Вендидад оригинальным зороастрийским писанием. Они утверждают, что он был написан почти через 700 лет после смерти Заратустры и интерпретируют писание как отличное от других частей Авесты. [8]

Статья Ханны М. Г. Шаперо суммирует реформистскую точку зрения: [9]

«Как зороастрийцы относятся к Вендидаду сегодня? И сколько законов Вендидада все еще соблюдаются? Это зависит, как и во многих других зороастрийских верованиях и обрядах, от того, являетесь ли вы «реформатором» или «традиционалистом». Реформаторы, следуя Гатам как своему главному руководству, сурово судят Вендидад как отклонение от не предписывающих, абстрактных учений Гат. Для них лишь немногие, если вообще какие-либо, законы или обряды в Вендидаде соответствуют духу или букве Гат, и поэтому их не следует соблюдать. Реформаторы предпочитают рассматривать Вендидад как документ, который не имеет религиозной ценности, а представляет только исторический или антропологический интерес. Многие зороастрийцы в Иране, Индии и мировой диаспоре, вдохновленные реформаторами, решили полностью отказаться от предписаний Вендидада или следовать только тем, которые, по их мнению, не противоречат изначальному духу Гат».

Литургическое использование

Хотя Вендидад не является литургическим руководством, его раздел может читаться как часть большой службы Ясны . Хотя такие расширенные Ясны , по-видимому, часто исполнялись в середине XVIII века (как отмечено в наблюдениях Анкетиль-Дюперрона ), в настоящее время они исполняются очень редко. [ необходима цитата ] В такой расширенной службе Випарад 12 и Вендидад 1-4 вставлены между Ясной 27 и 28. Церемония Вендидада всегда исполняется между наступлением темноты и рассветом, хотя обычная Ясна исполняется между рассветом и полуднем.

Из-за своей длины и сложности Вендидад читается, а не вызывается по памяти, как это необходимо для текстов Ясны . Чтение Вендидада требует священника более высокого ранга (с моти хубом ), чем обычно требуется для чтения Ясны .

Вендидад не следует путать с Вендидад Саде . Последнее — название набора рукописей текстов Ясны , в которые были вставлены Вендидад и Висперад . Эти рукописи использовались в литургических целях вне церемонии Ясны, не сопровождаясь никакой ритуальной деятельностью. Выражение саде , «чистый», использовалось для указания на то, что эти тексты не сопровождались комментариями на среднеперсидском языке.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Зенер, Ричард Чарльз (1961). Рассвет и закат зороастризма . Нью-Йорк: Putnam.стр. 160 и далее.
    Части книги доступны онлайн.
  2. ^ Келленс, Джин (1989). «Авеста». Encyclopedia Iranica . Том 3. Нью-Йорк: Routledge & Kegan Paul. С. 35–44.стр. 35
  3. ^ Эрвад Марзбан Дж. Хатирам. Значение и философия Вендидада Получено 14 января 2023 г.
  4. ^ «Авестийские, иранские и зороастрийские языки». heritageinstitute.com .
  5. ^ «Важность Вендидада в религии Заратушти: Эрвад Бехрамшах Хормушджи Бхарда».
  6. Эрвад Марзбан Хатирам Значение и философия Вендидада, дата обращения 14 января 2023 г.
  7. ^ «Рангхая, шестнадцатая нация вендидада и западные арийские земли». www.heritageinstitute.com .
  8. ^ "АВЕСТА - Писания зороастризма - Access New Age". 18 марта 2021 г.
  9. ^ Вендидад. Закон против демонов, дата обращения 14 января 2023 г.

Внешние ссылки