Старосунданский диалект ( Сунданский сценарий : ᮘᮞ ᮞᮥᮔ᮪ᮓ ᮘᮥᮠᮥᮔ᮪ , Старосунданский сценарий :, Буда скрипт :, латинское письмо : Basa Sunda Buhun ) — самая ранняя зафиксированная стадия сунданского языка , на котором говорят в западной части острова Ява, Индонезия . Доказательства зафиксированы в надписях примерно с 12-го [1] по 14-й век и древних рукописях на пальмовых листьях с 15-го по 17-й век нашей эры. Древний сунданский язык больше не используется сегодня, но развился в своего потомка, современный сунданский язык . [2]
Древний сунданский язык зафиксирован в надписях на камнях, таких как надпись Кавали в Чиамисе и надпись Батутулис в Богоре , а также в надписях, сделанных на медных пластинах, таких как надпись Кабантенан из регентства Бекаси . [3] [4] Другие останки, документирующие использование древнего сунданского языка, — это рукописи на пальмовых листьях из регионов Бандунг , Гарут и Богор . Рукописи в настоящее время хранятся в нескольких учреждениях, включая Kabuyutan Ciburuy в Байонгбонг- Гарут , Музей Шри Бадуги в Бандунге , Национальную библиотеку Индонезии в Джакарте и Бодлианскую библиотеку в Лондоне. [5] [6] [7] [8]
Словарный запас, используемый в древнесунданском языке, по-прежнему в основном узнаваем для носителей современного сунданского языка , либо с тем же значением, либо претерпев изменение значения. Использование санскрита , который адаптирован к произношению или написанию древнесунданского языка, довольно четко смешано. Это связано с нюансами использования древнесунданского языка в индуистских и буддийских религиозных текстах. В некоторых частях часто встречается тот же словарь, даже в сочетании с предложениями в древнеяванском языке . [9] В других частях мы также находим использование древнемалайского [10] словаря и арабского языка . [11] Лексикон древнесунданского языка был собран в древнесунданско-индонезийском словаре. [12]
Морфология словообразования в современном сунданском языке в целом узнаваема с некоторыми исключениями, например, использование префикса a- в слове awurung . Суффикс -keun имеет грамматическую функцию, схожую с функцией -kan в индонезийском языке . Кроме того, использование вставных аффиксов ( инфикс ) -in- и -um- в слове ginawé ( слово основа gawé; 'делать') и gumanti (корень слова ganti: 'заменять') являются вставками, которые классифицируются как продуктивные, используемые в старом сунданском языке, теперь слова, которые включают -in- и -um- , часто считаются мономорфными. Следующие слова часто не воспринимаются как вставные слова, такие как sumebar , который состоит из sebar и -um- , cumeluk , который состоит из celuk и -um- или tinangtu , который состоит из tangtu и -in- , и pinareng, состоящий из pareng и -in- . [13] Последний пример — использование вставки -ar- , которая служит для образования множественного числа существительного или прилагательного, например, в слове karolot (слово основа kolot; «старейшины»), которое используется до сих пор. [14]
На синтаксическом уровне, в целом, форма предложения в древнем сунданском языке все еще имеет сходство с современным сунданским языком. [15] [16] Одной из особенностей древнего сунданского языка, которую можно отличить от структуры современного сунданского языка, является использование модели предикат-субъект в структуре предложения древнего сунданского языка с предикатами в форме глагола (verb) и подлежащим в форме существительного (noun), что является довольно последовательным. [16] Другой характерной чертой является использование частиц ma, которые могут выступать в качестве подкрепления для предыдущих фраз или предложений. В построении предложения частица ma выполняет функцию маркера, который разделяет предложения и служит для введения новой информации. [17]
Системы письма, использующие древнесунданский язык, включают древнесунданский шрифт и шрифт Буда . Эти два символа можно увидеть в надписях и древних рукописях, хранящихся в месте под названием Кабуютан. [18] Эти два символа имеют разные функции. Древнесунданский шрифт обычно можно найти в надписях, описывающих важные события, которые произошли в регионе Судана , в то время как шрифт Буда широко используется для записи вещей, которые имеют высокий уровень священности в рукописях лонтар или гебанг. [19]
Ниже приведен пример использования древнего сунданского языка, зафиксированного в надписи Кавали. Дипломатическая транслитерация была сделана археологами Хасаном Джафаром и Тити Сурти Настити. [4]
"Нихан Тапак Валар Ну Санг Хьян Мулия Тапа (к) Инья Паребу Раджа Васту Мангадэг Ди Кута Кавали Ну Махаю На Кадатуан Суравайса Ну Мариги Сакулилинг Дайех Нажур Сакала Деса ая Ма Ну Па(н)деури Пакэна Гаве Рахаю Пакэн Хэбэл Джая Дина Буана"
Перевод:
Это следы (тапак) (в) Кавали (родного города) Его Величества Короля Васту (который) установил оборону (правил в) Кавали, который украсил дворец Сурависеса, который сделал оборонительный ров вокруг королевской территории, который процветал во всем поселении. Тем, кто должен прийти, следует применять спасение как основу победоносной жизни в мире.
Древний сунданский язык, используемый в рукописях лонтар и гебанг, можно различить по форме текста, а именно поэзии и прозе . [9] [15] [16]
Некоторые из древних сунданских рукописей, которые содержат тексты в форме поэзии, включают Sewaka Darma , [20] Carita Purnawijaya , [21] Bujangga Manik , Sri Ajnyana , [9] Kawih Pangeuyeukan [22] и Sanghyang Swawarcinta . [23] Древний сунданский язык, написанный в форме поэтических текстов, обычно использует восьмисложную структуру, хотя в некоторых текстах это правило не столь строгое.
Тексты, содержащие сунданский язык в прозе, включают Сангхьянг Шикша Канданг Каресян , Аманат Галунггунг , [20] Сангхьянг Сасана Маха Гуру и Сангхьянг Рага Девата . Ниже приведены примеры предложений, используемых в Amanat Galungggung . [20]
«Авигнам асту. Нихан тембей сакакала Рахьянг Ба/н/нга, маса ся ньюсуск на Пакваан макангаран Рахьянгта Вувус, мака манак Махараджа Девата, Махараджа Девата мака манак Бадуга Сангхьянг, Бадуга Сангхьян мака манак Пребу Сангьянг, Пребу Сангхьян мака манак Са(нг) Лумахинг рана, Санг Лумахинг Рана мака манак Са(нг) Лумахинг Виндураджа, Са(нг) Лумахинг Виндураджа мака манак Са(нг) Лумахинг Тасикпа(н)джанг, Санг Лумахинг Тасик па(н)джанг (мака манак) Са(нг) Лумахинг Худжунг Кембанг, Са(нг) Лумахинг Худжунг Кембанг мака манак Ракеян Дармасикса».