Древнетюркское письмо (также известное как гёктюркское письмо , орхонское письмо , орхоно-енисейское письмо , тюркские руны ) было алфавитом, который использовался гёктюрками и другими ранними тюркскими ханствами с VIII по X века для записи древнетюркского языка . [1]
Многие ученые, начиная с Вильгельма Томсена (1893), предположили, что орхонское письмо произошло от потомков арамейского алфавита, в частности, через пехлевийский и согдийский алфавиты Персии , [ 5 ] [ 6 ] [7] или, возможно, через кхароштхи, использовавшийся для записи санскрита . [8] [9] [10] Также высказывались предположения, что тамги (клейма скота, используемые евразийскими кочевниками) были одним из источников древнетюркского письма, [11] но, несмотря на сходство в форме и видах, эта гипотеза была широко отвергнута как непроверяемая, в основном потому, что ранние тамги слишком плохо засвидетельствованы и поняты, чтобы подвергаться тщательному сравнению. [12] Текст, скорее всего, произошел от арамейского через согдийский алфавит и графический праотец сирийского алфавита . [13]
Современные китайские источники расходятся во мнениях относительно того, была ли у тюрков письменность к VI веку. В «Книге Чжоу» VII века упоминается, что у тюрков была письменность, похожая на согдийскую. Два других источника, « Книга Суй» и «История северных династий» , утверждают, что у тюрков не было письменности. [14] По словам Иштвана Васари, древнетюркское письмо было изобретено во время правления первых каганов и было смоделировано по согдийскому образцу. [15] Несколько вариантов письма появились еще в первой половине VI века. [16]
Корпус
Древнетюркский корпус состоит из около двухсот [17] надписей, а также ряда рукописей. [18]
Надписи, датируемые 7-10 веками, были обнаружены в современной Монголии (территория Второго Тюркского каганата и Уйгурского каганата , который пришел ему на смену), в верхнем бассейне Енисея в центральной и южной Сибири и в меньшем количестве в горах Алтая и Синьцзяне . Тексты в основном представляют собой эпитафии (официальные или частные), но есть также граффити и несколько коротких надписей, найденных на археологических артефактах, включая ряд бронзовых зеркал. [17]
На сайте Комитета по языку Министерства культуры и информации Республики Казахстан перечислены 54 надписи из Орхонского региона, 106 из Енисейского региона, 15 из Таласского региона и 78 из Алтайского региона. Наиболее известными из надписей являются два памятника ( обелиска ), которые были воздвигнуты в долине Орхона между 732 и 735 годами в честь гёктюркского принца Кюль-Тегина и его брата императора Бильге-кагана . Тоньюкукская надпись , памятник, расположенный несколько восточнее, немного более ранняя, датируется примерно 722 годом . Эти надписи повествуют на эпическом языке о легендарном происхождении тюрков , золотом веке их истории, их покорении китайцами ( войны Тан-Гёктюрк ) и их освобождении Бильге . [ требуется ссылка ] [19]
Древнетюркские рукописи, из которых нет ни одной ранее IX века, были найдены в современном Синьцзяне и представляют собой древнеуйгурский диалект, отличный от того, который представлен в древнетюркских надписях в долине Орхона и в других местах. [17] Они включают в себя Ирк Битиг , рукописную книгу IX века о гадании. [20]
Алфавит
Древнетюркский язык является сингармоническим языком , поэтому ряд согласных знаков делится на два «сингармонических набора», один для передних гласных, а другой для задних гласных. Такие гласные можно считать присущими согласному знаку , что придает древнетюркскому алфавиту аспект письма абугида . В этих случаях принято использовать надстрочные цифры ¹ и ² для обозначения согласных знаков, используемых с задними и передними гласными соответственно. Это соглашение было введено Томсеном (1893), а затем Габаином (1941), Маловым (1951) и Текиным (1968). [ необходима цитата ]
^ Другие транскрипции: uq, qo, qu, q, IPA: /oq/, /uq/, /qo/, /qu/, /q/
↑ Согласно Габэну (1941), но не перечисленному у Томсена (1893)
↑ Согласно Текину (1968), но не перечисленный у Томсена (1893) или Габена (1941); Малов (1951) перечисляет знак, но не приводит его звукового значения.
Иногда в качестве разделителя слов используется символ, похожий на двоеточие ( U+205A ⁚ ДВЕ ТОЧКИ ПУНКТУАЦИИ ). [ 21 ] В некоторых случаях вместо него используется кольцо ( U+2E30 ⸰ КОЛЬЦО ТОЧКА ). [21]
Пример чтения (справа налево): 𐱅𐰭𐰼𐰃 транслитерируется как t²ñr²i , это имя тюркского бога неба, Täñri ( /tæŋri/ ).
Варианты
Варианты письма были найдены от Монголии и Синьцзяна на востоке до Балкан на западе. Сохранившиеся надписи датируются периодом между VIII и X веками.
Эти алфавиты Кызласов (1994) разделил на четыре группы [23]
Азиатская группа далее делится на три родственных алфавита :
Орхонский алфавит, гёктюрки, VIII-X вв.
Енисейская азбука,
Таласский алфавит, производный от енисейского алфавита, канглы или карлуки 8-10 вв. Таласские надписи включают в себя наскальные надписи Терек-Сая, найденные в 1897 г., текст Койсары, надписи ущелья Бакайыр, надписи Калбак-Таш 6 и 12, таласский алфавит имеет 29 идентифицированных букв. [24]
Евразийская группа далее делится на пять родственных алфавитов:
Южноенисейское, использовалось гёктюрками в VIII—X вв.
Два особенно похожих алфавита: донской алфавит, использовавшийся хазарами , 8-10 вв.; и кубанский алфавит, использовавшийся булгарами , 8-13 вв. Надписи на обоих алфавитах обнаружены в Понтийско-Каспийской степи и на берегах реки Камы .
Тиса, использовалась печенегами в VIII—X вв.
Ряд алфавитов не полностью собраны из-за ограничений сохранившихся надписей. Доказательства в изучении тюркских письменностей включают тюркско-китайские двуязычные надписи, современные тюркские надписи на греческом алфавите, буквальные переводы на славянские языки и фрагменты бумаги с тюркской скорописью из религиозных, манихейских , буддийских и юридических предметов VIII-X веков, найденные в Синьцзяне .
Образец текста
Транскрипция части надписи Бильге Кагана (строки 36-38).
Блок Unicode для древнетюркского языка — U+10C00–U+10C4F. Он был добавлен в стандарт Unicode в октябре 2009 года с выпуском версии 5.2. Он включает отдельные варианты «Орхон» и «Енисей» отдельных символов.
Начиная с Windows 8 в шрифт Segoe была добавлена поддержка древнетюркского письма Unicode .
^ Синор, Денис (2002). «Древнетюркский». История цивилизаций Центральной Азии . Т. 4. Париж: ЮНЕСКО . С. 331–333.
^ Вильгельм Томсен, [Тюркские] Орхонские надписи расшифрованы (Хельсинки: Общество финской литературной прессы, 1893). Переведено на французский и позднее на английский (Энн-Арбор, Мичиган: University Microfilms Intl., 1971). OCLC 7413840
^ Brill, EJ (1993). Первая энциклопедия ислама EJ Brill: 1913-1936. Марокко - Ruzzīk. Том 6: Brill. стр. 911. ISBN978-90-04-09792-6. Получено 7 августа 2024 г.{{cite book}}: CS1 maint: местоположение ( ссылка )
^ Кэмпбелл, Джордж ; Мосли, Кристофер (2013). Справочник по шрифтам и алфавитам издательства Routledge. Routledge. стр. 40. ISBN978-1-135-22296-3.
^ Рона-Тас, Андраш (1987). «О развитии и происхождении восточнотюркской «рунической» письменности». Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae . 41 (1): 7–14. ISSN 0001-6446. JSTOR 23657716.
^ Купер, Дж. С. (2004). «Вавилонские истоки: происхождение системы клинописи в сравнительной перспективе». В Хьюстоне, Стивен (ред.). Первое письмо: изобретение шрифта как история и процесс . Издательство Кембриджского университета. С. 58–59.
^ Мабри, Тристан Джеймс (2015). Национализм, язык и мусульманская исключительность. Издательство Пенсильванского университета. стр. 109. ISBN978-0-8122-4691-9.
^ Кара, Дьёрдь (1996). «Арамейские письмена для алтайских языков». В Дэниелс, Питер; Брайт, Уильям (ред.). Мировые системы письма . Нью-Йорк: Oxford University Press. ISBN978-0-19-507993-7.
^ Аристов, Н. (1896) Заметки об этническом составе тюркских племен и народов и летопись населения. ЖС 3-4, 277-456
^ Текин, Талат (1965). Грамматика орхонского тюркского языка - ProQuest. Калифорнийский университет, Лос-Анджелес . Получено 7 августа 2024 г.
^ Древнетюркское письмо
^ Lung 龍, Rachel 惠珠 (2011). Переводчики в раннем императорском Китае. John Benjamins Publishing. стр. 54–55. ISBN978-90-272-2444-6.
^ Триярский, Эдвард (2002). «Руны и руноподобные письмена Евразийского региона. Часть 1». Archivum Ottomanicum . 20. Мутон: 49.
^ Зигфрид Дж. де Лаэт, Иоахим Херрманн, (1996), История человечества: от седьмого века до нашей эры до седьмого века нашей эры , стр. 478
^ abc Erdal, Marcel. 2004. Грамматика древнетюркского языка. Лейден, Brill. стр. 7
^ Васильев, Д.Д. (1983). Графический фонд памятников тюркской рунической письменности азиатского ареала (опыт систематизации) [ Графический корпус памятников тюркской рунической письменности в азиатском регионе. ] (на русском языке). Ленинград: Академия наук СССР. С. 37, 45. Руника Восточного Туркестана представлена двояко: в виде рукописных текстов и граффити на фресках и на штукатурке пещерных храмов в Турфанском оазисе. Образцы тюркского рунического письма на бумаге имеют особое значение, так как только в этой группе могут быть применены традиционные приемы и методы палеографического исследования. Эти памятники относятся к периоду расцвета древнеуйгурских городов и торговли, к периоду зарождения тюркской письменной литературы и науки. Функциональное изменение характера памятников может быть признано свидетельством, возникшим в более традиционном и ритуальном использовании рунической грамоты.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
^ "TURK BITIG". bitig.org . Архивировано из оригинала 24 июня 2018 . Получено 27 июня 2019 .
^ ab "Стандарт Unicode, Глава 14.8: Древнетюркский" (PDF) . Консорциум Unicode. Март 2020 г.
^ Центральный банк Азербайджана. Национальная валюта: 5 манатов. – Получено 25 февраля 2010 г.
^ Кызласов ИЛ; «Письмена евразийских степей», Восточная литература, М., 1994, 327 с. 321–323
^ Кызласов ИЛ; «Письмена евразийских степей», Восточная литература, М., 1994, с. 98–100
Источники
Дирингер, Дэвид . Алфавит: ключ к истории человечества , Нью-Йорк, Нью-Йорк: Философская библиотека, 1948, стр. 313–315.
Эрдал, Марсель. 2004. Грамматика древнетюркского языка . Лейден и Бостон: Brill.
Гузев, В. Г., Кляшторный, С. Г. Тюркская руническая письменность: гипотеза ее автохтонного происхождения больше не жизнеспособна? Rocznik Orientalistyczny, Т. 49, З. 2 (1994), Wyd. 1995 [19]
LFaulmann, Карл. 1990 (1880). Дас Бух дер Шрифт. Франкфурт-на-Майне: Айхборн . ISBN 3-8218-1720-8 (на немецком языке)
Феврие, Джеймс Г. Histoire de l'écriture , Париж: Payot, 1948, стр. 311–317 (на французском языке)
Ишжатмс, Н. «Кочевники Восточной Центральной Азии», в «Истории цивилизаций Центральной Азии», том 2, Издательство ЮНЕСКО, 1996, ISBN 92-3-102846-4
Йенсен, Ганс (1970). Знак, символ и шрифт . Лондон: George Allen and Unwin Ltd. ISBN 0-04-400021-9.
Кызласов, И.Л. «Рунические письмена евразийских степей», М., Восточная литература, 1994, ISBN 5-02-017741-5
Малов С.Е. 1951, Памятники Древнетюркской Письменности (Памятники ниДревтюркской Письменности), Москва и Ленинград. (на русском языке)
Мухамадиев, Азгар. (1995). Туранская письменность (Туранская Письменность). Закиев М.З. (ред.), Проблемы лингвоэтноистории татарского народа (Проблемы лингвоэтноистории татарского народа). Казань: Академия наук Татарстана. (на русском языке)
Рона-Тас, А. 1991. Введение в тюркологию . Сегед.
Текин, Талат. Грамматика орхонско-тюркского языка. Уральская и алтайская серия Университета Индианы , том. 69 (Блумингтон/Гаага: Мутон, 1968)
Томсен, Вильгельм. Надписи de l'Orkhon déchiffrées , Suomalais-ugrilainen seura, Helsinki Toimituksia, no. 5 Гельсингфорс: La société de Litérature Finnoise [1] (на французском языке)
Васильев, Д.Д. Корпус тюркских рунических памятников бассейна Енисея . Ленинград: АН СССР, 1983 .
фон Габен, А. 1941. Alttürkische Grammatik mit Bibliographie, Lesestücken und Wörterverzeichnis, auch Neutürkisch . Mit vier Schrifttafeln und sieben Schriftproben. (Porta Linguarum Orientalium; 23) Лейпциг: Отто Харрассовиц. (на немецком языке)
Внешние ссылки
На Викискладе есть медиафайлы по теме «Древнетюркское письмо» .
В Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье:
𐱅𐰇𐰼𐰜𐰲𐰀
Türk bitig - Древнетюркские надписи, тексты, переводы
Страница Орхонского алфавита из Omniglot
Гоктурецкая клавиатура от Isa SARI
Древнетюркская виртуальная клавиатура от Университета Памуккале
Таблица глифов (kyrgyz.ru)
Эверсон, Майкл (25 января 2008 г.). «L2/08-071: Предложение по кодированию древнетюркского письма в SMP UCS» (PDF) .