stringtranslate.com

Древнетюркское письмо

Расположение долины реки Орхон в Азии
Расположение долины реки Орхон в Азии
Расположение долины реки Орхон в Азии

Древнетюркское письмо (также известное как гёктюркское письмо , орхонское письмо , орхоно-енисейское письмо , тюркские руны ) было алфавитом, который использовался гёктюрками и другими ранними тюркскими ханствами с VIII по X века для записи древнетюркского языка . [1]

Текст написан на арамейском алфавите . [2]

Письменность названа в честь долины реки Орхон в Монголии , где в 1889 году экспедицией Николая Ядринцева были обнаружены надписи начала VIII века . [3] Эти орхонские надписи были опубликованы Василием Радловым и расшифрованы датским филологом Вильгельмом Томсеном в 1893 году. [4]

Эта система письма позднее использовалась в Уйгурском каганате . Кроме того, енисейский вариант известен из надписей енисейских киргизов IX века, и у него, вероятно, есть родственники в Таласской долине Туркестана и в старовенгерском алфавите X века. Слова обычно писались справа налево .

Происхождение

Многие ученые, начиная с Вильгельма Томсена (1893), предположили, что орхонское письмо произошло от потомков арамейского алфавита, в частности, через пехлевийский и согдийский алфавиты Персии , [ 5 ] [ 6 ] [7] или, возможно, через кхароштхи, использовавшийся для записи санскрита . [8] [9] [10] Также высказывались предположения, что тамги (клейма скота, используемые евразийскими кочевниками) были одним из источников древнетюркского письма, [11] но, несмотря на сходство в форме и видах, эта гипотеза была широко отвергнута как непроверяемая, в основном потому, что ранние тамги слишком плохо засвидетельствованы и поняты, чтобы подвергаться тщательному сравнению. [12] Текст, скорее всего, произошел от арамейского через согдийский алфавит и графический праотец сирийского алфавита . [13]

Современные китайские источники расходятся во мнениях относительно того, была ли у тюрков письменность к VI веку. В «Книге Чжоу» VII века упоминается, что у тюрков была письменность, похожая на согдийскую. Два других источника, « Книга Суй» и «История северных династий» , утверждают, что у тюрков не было письменности. [14] По словам Иштвана Васари, древнетюркское письмо было изобретено во время правления первых каганов и было смоделировано по согдийскому образцу. [15] Несколько вариантов письма появились еще в первой половине VI века. [16]

Корпус

Древнетюркский корпус состоит из около двухсот [17] надписей, а также ряда рукописей. [18] Надписи, датируемые 7-10 веками, были обнаружены в современной Монголии (территория Второго Тюркского каганата и Уйгурского каганата , который пришел ему на смену), в верхнем бассейне Енисея в центральной и южной Сибири и в меньшем количестве в горах Алтая и Синьцзяне . Тексты в основном представляют собой эпитафии (официальные или частные), но есть также граффити и несколько коротких надписей, найденных на археологических артефактах, включая ряд бронзовых зеркал. [17]

На сайте Комитета по языку Министерства культуры и информации Республики Казахстан перечислены 54 надписи из Орхонского региона, 106 из Енисейского региона, 15 из Таласского региона и 78 из Алтайского региона. Наиболее известными из надписей являются два памятника ( обелиска ), которые были воздвигнуты в долине Орхона между 732 и 735 годами в честь гёктюркского принца Кюль-Тегина и его брата императора Бильге-кагана . Тоньюкукская надпись , памятник, расположенный несколько восточнее, немного более ранняя, датируется примерно  722 годом . Эти надписи повествуют на эпическом языке о легендарном происхождении тюрков , золотом веке их истории, их покорении китайцами ( войны Тан-Гёктюрк ) и их освобождении Бильге . [ требуется ссылка ] [19]

Древнетюркские рукописи, из которых нет ни одной ранее IX века, были найдены в современном Синьцзяне и представляют собой древнеуйгурский диалект, отличный от того, который представлен в древнетюркских надписях в долине Орхона и в других местах. [17] Они включают в себя Ирк Битиг , рукописную книгу IX века о гадании. [20]

Алфавит

Таблица символов, опубликованная Томсеном (1893)

Древнетюркский язык является сингармоническим языком , поэтому ряд согласных знаков делится на два «сингармонических набора», один для передних гласных, а другой для задних гласных. Такие гласные можно считать присущими согласному знаку , что придает древнетюркскому алфавиту аспект письма абугида . В этих случаях принято использовать надстрочные цифры ¹ и ² для обозначения согласных знаков, используемых с задними и передними гласными соответственно. Это соглашение было введено Томсеном (1893), а затем Габаином (1941), Маловым (1951) и Текиным (1968). [ необходима цитата ]

  1. ^ Другие транскрипции: uq, qo, qu, q, IPA: /oq/, /uq/, /qo/, /qu/, /q/
  2. ^ Другие транскрипции: ük, kö, kü, k, IPA: /yk/, /kø/, /ky/, /k/
  3. ^ Согласно Габэну (1941)
  4. Согласно Габэну (1941), но не перечисленному у Томсена (1893)
  5. Согласно Текину (1968), но не перечисленный у Томсена (1893) или Габена (1941); Малов (1951) перечисляет знак, но не приводит его звукового значения.

Иногда в качестве разделителя слов используется символ, похожий на двоеточие ( U+205A ⁚ ДВЕ ТОЧКИ ПУНКТУАЦИИ ). [ 21 ] В некоторых случаях вместо него используется кольцо ( U+2E30КОЛЬЦО ТОЧКА ). [21]

Пример чтения (справа налево): 𐱅𐰭𐰼𐰃 транслитерируется как t²ñr²i , это имя тюркского бога неба, Täñri ( /tæŋri/ ).

Варианты

Образцы орхоно-енисейского алфавита изображены на оборотной стороне азербайджанской купюры достоинством 5 манатов, выпущенной с 2006 года. [22]
Древнейшие известные списки тюркского алфавита, рукописи Рюкоку и Тойок. Рукопись Тойока транслитерирует тюркский алфавит в древнеуйгурский алфавит . Пер Кызласов, Игорь Леонидович [на русском языке] (1994). Рунические письменности еврейских степей. Восточная литература РАН. ISBN 978-5-02-017741-3.

Варианты письма были найдены от Монголии и Синьцзяна на востоке до Балкан на западе. Сохранившиеся надписи датируются периодом между VIII и X веками.

Эти алфавиты Кызласов (1994) разделил на четыре группы [23]

Азиатская группа далее делится на три родственных алфавита :

Евразийская группа далее делится на пять родственных алфавитов:

Ряд алфавитов не полностью собраны из-за ограничений сохранившихся надписей. Доказательства в изучении тюркских письменностей включают тюркско-китайские двуязычные надписи, современные тюркские надписи на греческом алфавите, буквальные переводы на славянские языки и фрагменты бумаги с тюркской скорописью из религиозных, манихейских , буддийских и юридических предметов VIII-X веков, найденные в Синьцзяне .

Образец текста

Транскрипция части надписи Бильге Кагана (строки 36-38).

𐰖𐰕𐰸𐰞𐱃----: 𐰋𐰃𐰼𐰘𐰀: 𐱃𐰉𐰍𐰲𐰑𐰀: 𐱃𐰃: 𐰚𐰇𐰾𐰃: 𐰖𐰸: 𐰉𐰆 𐰡𐰃:
𐰉𐰆: 𐰘𐰼𐰓𐰀: 𐰢𐰭𐰀: 𐰴𐰆𐰺: 𐰉𐰆𐰡𐰃:
𐰢𐰤: 𐰇𐰕𐰢: 𐰴𐰍: 𐰆𐰞𐰺𐱃𐰸𐰢: 𐰇𐰲𐰤: 𐱅𐰇𐰼𐰰:
𐰉𐰆𐰑𐰣𐰍: ----𐰇----: 𐰴𐰞𐰢𐰑𐰢: 𐰃𐰠 𐰏: 𐱅𐰇𐰼𐰇𐰏: 𐰘𐰏𐰓𐰃:
𐰴𐰕𐰍𐰦𐰢: 𐰃𐰑----: ----𐱅𐰃𐰼𐰠𐰯: 𐰘----
: 𐰦𐰀: 𐰾𐰇𐰤𐱁𐰓𐰢: 𐰾𐰇𐰾𐰃𐰤: 𐰽𐰨𐰑𐰢: 𐰃𐰲𐰚𐰏𐰢𐰀: 𐰱𐰚𐰓𐰰 : 𐰉𐰆𐰑𐰣: 𐰉𐰆𐰡𐰃: 𐰇𐰠𐰏𐰢𐰀: 𐰇𐰠𐱅𐰃: 𐰾𐰠𐰭𐰀: 𐰸𐰆𐰑𐰃 : 𐰖𐰆𐰺𐰯𐰣: 𐰴𐰺𐰍𐰣: 𐰶𐰃𐰽𐰞𐱃𐰀: 𐰋𐰃𐰤: 𐰉𐰺𐰴𐰃𐰤: 𐰦𐰀: 𐰉𐰆 𐰕𐰑𐰢: ----: 𐰘𐱁𐰴𐰀: 𐰍𐰑𐰃: 𐰆𐰖𐰍𐰺: 𐰠𐱅𐰋𐰼: 𐰘𐰇𐰕𐰲𐰀: 𐰼𐰏: 𐰃𐰠𐰏𐰼𐰇: 𐱅𐰕𐰯: 𐰉𐰺𐰑𐰃: ----:𐱅𐰃: 𐱅𐰇𐰼𐰰: 𐰉𐰆𐰑𐰣: 𐰀𐰲: 𐰼𐱅𐰃: 𐰆𐰞: 𐰘𐰃𐰞𐰴𐰃𐰍: 𐰞𐰯: 𐰃𐰏𐱅𐰢: 𐰆𐱃𐰕: 𐰺𐱃𐰸𐰃: 𐱅𐰇𐰼𐱅: 𐰖𐱁𐰢𐰀: 𐰆𐰍𐰕: 𐱅𐰕𐰯: 𐱃𐰉𐰍𐰲𐰴𐰀: 𐰚𐰃𐰼𐱅𐰃: 𐰇𐰚𐰤𐰯: 𐰾𐰇 𐰠𐰓𐰢: 𐰽𐰆𐰴𐰣: ----: 𐰆𐰍𐰞𐰃𐰤: 𐰖𐰆𐱃𐰕𐰃𐰤: 𐰦𐰀: 𐰞𐱃𐰢: 𐰚𐰃: 𐰠𐱅𐰋𐰼𐰠𐰏: 𐰉𐰆𐰑𐰣 :










Юникод

Блок Unicode для древнетюркского языка — U+10C00–U+10C4F. Он был добавлен в стандарт Unicode в октябре 2009 года с выпуском версии 5.2. Он включает отдельные варианты «Орхон» и «Енисей» отдельных символов.

Начиная с Windows 8 в шрифт Segoe была добавлена ​​поддержка древнетюркского письма Unicode .

Смотрите также

Ссылки

Цитаты

  1. ^ аб Шарлипп, Вольфганг (2000). Введение в древнетурецкие рунические надписи . Verlag auf dem Ruffel, Engelschoff. ISBN 978-3-933847-00-3
  2. ^ Древнетюркский алфавитИстоки орочонской письменности
  3. ^ Синор, Денис (2002). «Древнетюркский». История цивилизаций Центральной Азии . Т. 4. Париж: ЮНЕСКО . С. 331–333.
  4. ^ Вильгельм Томсен, [Тюркские] Орхонские надписи расшифрованы (Хельсинки: Общество финской литературной прессы, 1893). Переведено на французский и позднее на английский (Энн-Арбор, Мичиган: University Microfilms Intl., 1971). OCLC 7413840
  5. ^ Brill, EJ (1993). Первая энциклопедия ислама EJ Brill: 1913-1936. Марокко - Ruzzīk. Том 6: Brill. стр. 911. ISBN 978-90-04-09792-6. Получено 7 августа 2024 г.{{cite book}}: CS1 maint: местоположение ( ссылка )
  6. ^ Кэмпбелл, Джордж ; Мосли, Кристофер (2013). Справочник по шрифтам и алфавитам издательства Routledge. Routledge. стр. 40. ISBN 978-1-135-22296-3.
  7. ^ Рона-Тас, Андраш (1987). «О развитии и происхождении восточнотюркской «рунической» письменности». Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae . 41 (1): 7–14. ISSN  0001-6446. JSTOR  23657716.
  8. ^ Купер, Дж. С. (2004). «Вавилонские истоки: происхождение системы клинописи в сравнительной перспективе». В Хьюстоне, Стивен (ред.). Первое письмо: изобретение шрифта как история и процесс . Издательство Кембриджского университета. С. 58–59.
  9. ^ Мабри, Тристан Джеймс (2015). Национализм, язык и мусульманская исключительность. Издательство Пенсильванского университета. стр. 109. ISBN 978-0-8122-4691-9.
  10. ^ Кара, Дьёрдь (1996). «Арамейские письмена для алтайских языков». В Дэниелс, Питер; Брайт, Уильям (ред.). Мировые системы письма . Нью-Йорк: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-507993-7.
  11. ^ Аристов, Н. (1896) Заметки об этническом составе тюркских племен и народов и летопись населения. ЖС 3-4, 277-456
  12. ^ Текин, Талат (1965). Грамматика орхонского тюркского языка - ProQuest. Калифорнийский университет, Лос-Анджелес . Получено 7 августа 2024 г.
  13. ^ Древнетюркское письмо
  14. ^ Lung 龍, Rachel 惠珠 (2011). Переводчики в раннем императорском Китае. John Benjamins Publishing. стр. 54–55. ISBN 978-90-272-2444-6.
  15. ^ Триярский, Эдвард (2002). «Руны и руноподобные письмена Евразийского региона. Часть 1». Archivum Ottomanicum . 20. Мутон: 49.
  16. ^ Зигфрид Дж. де Лаэт, Иоахим Херрманн, (1996), История человечества: от седьмого века до нашей эры до седьмого века нашей эры , стр. 478
  17. ^ abc Erdal, Marcel. 2004. Грамматика древнетюркского языка. Лейден, Brill. стр. 7
  18. ^ Васильев, Д.Д. (1983). Графический фонд памятников тюркской рунической письменности азиатского ареала (опыт систематизации) [ Графический корпус памятников тюркской рунической письменности в азиатском регионе. ] (на русском языке). Ленинград: Академия наук СССР. С. 37, 45. Руника Восточного Туркестана представлена ​​двояко: в виде рукописных текстов и граффити на фресках и на штукатурке пещерных храмов в Турфанском оазисе. Образцы тюркского рунического письма на бумаге имеют особое значение, так как только в этой группе могут быть применены традиционные приемы и методы палеографического исследования. Эти памятники относятся к периоду расцвета древнеуйгурских городов и торговли, к периоду зарождения тюркской письменной литературы и науки. Функциональное изменение характера памятников может быть признано свидетельством, возникшим в более традиционном и ритуальном использовании рунической грамоты.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  19. ^ "TURK BITIG". bitig.org . Архивировано из оригинала 24 июня 2018 . Получено 27 июня 2019 .
  20. ^ Текин, Талат (1993). Ирк битиг = Книга предзнаменований. Висбаден: Harrassowitz Verlag. ISBN 3-447-03426-2. OCLC  32352166.
  21. ^ ab "Стандарт Unicode, Глава 14.8: Древнетюркский" (PDF) . Консорциум Unicode. Март 2020 г.
  22. ^ Центральный банк Азербайджана. Национальная валюта: 5 манатов. – Получено 25 февраля 2010 г.
  23. ^ Кызласов ИЛ; «Письмена евразийских степей», Восточная литература, М., 1994, 327 с. 321–323
  24. ^ Кызласов ИЛ; «Письмена евразийских степей», Восточная литература, М., 1994, с. 98–100

Источники

Внешние ссылки