Thawāb , Sawab , Hasanat или Ajr ( араб . ثواب , хинди : सवाब saʋāb , бенгали: সওয়াব sôwab ) — арабский термин, означающий «награда». В частности , в контексте исламского мировоззрения thawāb относится к духовным заслугам или награде, которая начисляется за совершение добрых дел и благочестия на основе руководства Корана и Сунны Пророка Мухаммеда. [1]
Слово thawāb используется во всем исламском мире, поэтому написание и произношение немного отличаются от региона к региону. Например, в казахском обществе оно может произноситься как « sauap », бенгальцами как « suab », « sowab », « sovab » или « swab », в Иране как « savob », в Индии и Пакистане как « sawab ». [2] [3] Среди курдов оно произносится как «Sewab». В боснийском и турецком языках слово становится sevap .
Обычно считается, что любые добрые дела способствуют получению саваба, но для мусульманина есть определенные дела, которые более вознаграждаются, чем другие. Основной фактор, влияющий на размер награды, основан на намерении в сердце человека – молчаливом, невысказанном, о котором знает Бог, а не выраженном, ясно выраженном. Это может быть одно и то же, но ясно выраженное не требуется до совершения дела.
Похвальные деяния в исламе можно разделить на категории – духовное добро и моральное добро. Не может быть морального добра без духовного добра, или, по крайней мере, моральное добро не будет иметь высокого значения, если не сопровождается духовным добром.
Духовное благо включает в себя акты поклонения, в том числе молитву (обязательную и дополнительную), поминание Бога после молитвы или в любое другое время, акты предписанной благотворительности (закят) , чтение Корана и т. д.
Нравственное благо возникает, когда мы относимся к родителям с любовью и привязанностью, а не с пренебрежением; навещаем больных, поддерживаем родственные связи, разумно тратим деньги на благотворительность, предоставляем семье должные права и т. д.
Относительная ценность каждого деяния лежит только на Боге и зависит от таких факторов, как степень жертвенности, трудности, которые пришлось перенести (или которые пришлось бы перенести, сделав добро), намерение получить выгоду в будущей жизни и т. д. [4]
... Вознаграждение, которое получает дающий Садка, — это Саваб или религиозная заслуга. Бог обещает Саваб в будущем, и Коран устанавливает, что обещание Бога обязательно будет выполнено ...
... Коран «коснется» их (тие берсин), и семья будет благословлена благодаря заслугам (сауап; ар. саваб) ...
упражнения под диктовку доставляют немало хлопот иранским школьникам, например, когда учителя диктуют kar-e savab savab darad («в добрых делах есть заслуга») и ожидают, что дети будут знать, что первое savab пишется sawab («хорошо, правильно»), а второе — thawab («заслуга, божественная награда»)...
Основной основой приложения является предписание Корана предписывать добро и запрещать зло (3:110). Хотя это приложение поощряет и напоминает пользователям совершать добрые дела, мы надеемся, что это также послужит запрету злых и невежественных действий.