«Холокост от пуль» — это мемуары и расследование, написанные отцом Патриком Дебуа , французским священником, который раскрыл правду об убийстве 1,5 миллионов евреев на оккупированной территории Советского Союза нацистами и нацистскими силами . [1] Опубликованная в 2008 году, книга подробно описывает путешествие Дебуа по обнаружению и изучению Холокоста в Восточной Европе. В первых главах Дебуа описывает историю своего деда о заключении, опыте, который побудил его изучать Холокост. [2] В книге представлены некоторые из сотен показаний свидетелей или реквизированных жителей деревни, которые присутствовали на массовых казнях, которые Дебуа собрал с помощью переводчиков, историков и архивистов. [3] Эти мемуары проливают свет на эмоциональные последствия геноцида и интимные, человеческие аспекты нацистского истребления. [2]
«Холокост от пуль» был переведен на английский язык и опубликован издательством Palgrave MacMillan в 2008 году, а французская версия, La Shoah par Balles , была опубликована в 2019 году. [1] Публикация английской версии была поддержана Мемориальным музеем Холокоста США. [1]
До написания своей книги, с 1992 по 1999 год, отец Патрик Дебуа был секретарем по еврейским связям у кардиналов Альбера Декуртре , Жана Баллана и Луи-Мари Билле . [4] Позднее он был назначен секретарем Французской конференции епископов по связям с еврейской общиной с 1999 по 2016 год. [4] В 2004 году он основал организацию Yahad-In Unum для поиска мест массовых захоронений евреев, ставших жертвами Холокоста в Восточной Европе. [5]
Интерес Дебуа к Холокосту был вдохновлен его дедом, который был депортирован в нацистский лагерь для военнопленных на Украине под названием Рава Русская в июле 1942 года. [3] Вынужденный стать свидетелем страданий евреев в лагере 325, его дед редко рассказывал о своем пребывании в лагере, что побудило Дебуа самостоятельно расследовать историю евреев. [3] После нескольких визитов в Раву Русскую, которые начались в 2002 году, [6] и встреч с почти сотней жителей деревни, которые стали свидетелями массовых казней на Украине, Дебуа решил посвятить свою карьеру «поискам еврейского народа». [3] К тому времени, как он начал писать книгу, его команда переводчиков, баллистических экспертов, историков, архивных сотрудников, фотографов и водителей провела более 800 интервью в Украине, Беларуси, России и Польше. [6] По сей день команда Дебуа продолжает документировать массовые захоронения в Восточной Европе. [7]
В разговоре со Специальным посланником по контролю и борьбе с антисемитизмом в 2011 году Дебуа так описал мотивацию своей работы: «Наконец, почему мы стоим? Потому что иногда это легко, иногда нет, иногда холодно, иногда нет проточной воды, потому что нам нужны телохранители. Почему мы стоим после стольких лет? Я убежден, что мы не сможем построить современную Европу, а возможно, и современный мир, над тысячами массовых захоронений евреев, которых убивали, как животных, хоронили, как животных». [8]
Предисловие к книге «Холокост от пуль» написал Пол Шапиро, директор Центра передовых исследований Холокоста Мемориального музея Холокоста США в Вашингтоне, округ Колумбия [1]. Эту книгу майор Трэвис У. Элмс, военный адвокат армии США, охарактеризовал как «методическое произведение» [9] , которое «проводит читателя через сложный период истории Второй мировой войны». [9] Мемуары включают фотографии массовых захоронений, жителей деревни, команды и расследования, а также карты, которые подробно описывают вторжение нацистов в Советский Союз. [9] Каждая глава описывает историю Дебуа и введение в контекстную историю, в то время как последующие главы включают свидетельства очевидцев в форме вопросов и ответов. [9]
В первых главах книги подробно описываются истоки его работы. В главе I он описывает историю своего деда и других родственников, которые жили во время Второй мировой войны. [3] Его первый визит в Польшу в декабре 1990 года напомнил ему об опыте его деда, который был военнопленным в Раве-Русской на территории современной Украины, и вызвал глубокое желание раскрыть историю убийства тысяч евреев. [3] Затем Дебуа объясняет, что в течение следующих нескольких лет он начал изучать иврит, посещать занятия по иудаизму в Израиле и о жестоком обращении с евреями во время Второй мировой войны в Яд Вашем . [3] Именно в этот период, объясняет Дебуа, он познакомился с доктором Шарлем Фавром, экспертом по еврейско-католическим отношениям, общественному мнению и геополитике, который был его духовным и академическим наставником. [3] Дебуа считает, что это обучение помогло ему занять позицию одного из ведущих посредников с еврейскими представителями архиепископа Лиона. [3] Во время своей первой поездки в Холокост Дебуа вспоминает свой опыт встречи с сельским священником, который был свидетелем массовых убийств на Украине, пекарем, который доставлял хлеб в лагеря смерти, плотником, который строил газовые камеры, и дочерью мэра, которая координировала поставки продовольствия в лагеря смерти. [3] Он пишет: «Тогда я понял, что есть свидетели Холокоста, которые не являются евреями: не преступники и не жертвы, но свидетели». [3] Дебуа описывает это осознание как стимул к своей будущей работе, которая закладывает основу для остальной части книги.
Подробное описание опыта свидетелей является основной частью работы Дебуа. Например, во время своего второго визита в Раву Русскую заместитель мэра Ярослав отвез Дебуа к братской могиле 1200 евреев, убитых в ноябре 1943 года. [3] Мэр организовал около сотни свидетелей, чтобы они рассказали свою историю о том, что произошло во время Холокоста. [3] Один из них описал поток крови, вытекающий из ямы после казни, в то время как другие вспоминают, что видели расчлененное тело женщины на дереве после того, как яма была взорвана гранатами. [3] Последний свидетель был реквизирован нацистами, чтобы забрать тело и положить его в яму. [3] Каждый новый свидетель, деревня и регион, по словам Дебуа, приводили к открытиям. [3] Дебуа делит свидетелей на три типа: прямые, косвенные и реквизированные. [3]
Дебуа рассказывает о человеческом, живом воздействии нацистского истребления, как это видно из многочисленных интервью со свидетелями. [9] В одном интервью в Хвавтиве, Украина, Елена — невеста в день казни — вспоминает момент, когда подруга ее матери кричала: «Олена, Олена, спаси меня!», когда ее везли на немецком военном грузовике. [3] Многие другие косвенные свидетели видели, как полиция забирала евреев — их друзей и соседей — из их домов, и эти свидетели наблюдали, как они исчезали с улицы. [3] Анна Дичкант, свидетельница из Львова, описывает лето, когда убивали евреев. [3] Мальчик в ее школе крикнул «прощай», когда его вели убивать за дом соседа. [3] Дебуа описывает, что многие свидетели сообщили, что ямы «дышали» и двигались в течение нескольких дней, пока оставшиеся евреи задыхались. [3] Кроме того, были случаи, когда прямые свидетели присутствовали при убийстве. [3] В некоторых случаях сообщалось, что евреев убивали в центре городов, о чем знали большинство жителей деревни. [3] Например, Ярослав Галан был свидетелем того, как евреям приказывали копать могилы, а затем их расстреливали. [3] В другом случае Адольф Висловски — свидетель из Львова — вспоминает, как евреев убивали возле его дома; он насчитал 59 ям, вырытых в качестве массовых захоронений за шесть месяцев казни. [3] Жительница деревни Воскресенское, Ольга Битюк, вспоминает дни, когда она пряталась на чердаке у подруги, чтобы наблюдать за убийством евреев, чьи тела позже выкапывали и сжигали. [3] Дебуа упоминает, что большинство его интервьюируемых попали в категорию непосредственных свидетелей [3] — и ясно дает понять личную травму каждого человека, вспоминая их историю. [9]
Жители деревни не обязательно были очевидцами преступления. Во многих случаях соседей реквизировали, чтобы они служили нацистам, готовили еду, рыли ямы и закапывали тела. [3] Один свидетель, Самуэль Арабски, был реквизирован, чтобы засыпать яму. [3] Когда он попытался это сделать, рука, вылезшая из земли, «схватила его лопату», и он потерял сознание. [3] Других, обычно фермеров с тележками, просили собирать одежду, пока евреи раздевались перед тем, как их убивали. [3] Дебуа также имел возможность взять интервью у Леона Уэллса, известного выжившего, который работал в Яновске — лагере смерти во Львове. [3] Уэллсу, которому помогал отряд реквизированной молодежи, было приказано вырвать золотые зубы у выкопанных евреев. [3] Было 90 000 тел. [3] Другие роли, которые выполняли соседи, описаны в Главе X, включая Терновку, «гладильщицу», которой приходилось ходить по телам расстрелянных евреев; Зоболотию, швею, которая должна была латать еврейскую одежду, чтобы ее можно было отправить в Германию, и Анну Сеникову, девушку, чью тетю немцы реквизировали в качестве кухарки. [3]
В каждой деревне этапы, через которые проходил Холокост от пуль, были разными. В некоторых случаях евреев просили собраться в одном месте, затем загружали в грузовики и отвозили на места убийства. По прибытии их заставляли снять одежду и расстреливали группами. [3] В большинстве случаев стрелявшими были нацисты, но в интервью Дебуа иногда упоминается реквизиция военнопленных или местной полиции для убийства евреев. [2] Кроме того, большинство свидетелей вспоминают, что нацисты заставляли жителей деревни или заключенных собирать кольца, серьги и золотые зубы, которые принадлежали евреям. [3] Некоторые жители деревни позже забирали себе оставшуюся одежду евреев. [3]
Дебуа описывает операцию 1005 в главе XVI, план, приказанный Генрихом Гиммлером в 1942 году, чтобы выкопать массовые захоронения и сжечь тела жертв в печах. [3] Гиммлер был мотивирован двумя ключевыми факторами: антисемитизмом, который предполагает, что евреи не имели права на нацистскую землю, и сокрытие ответственности, так что советские комиссии не могли установить доказательства нацистских преступлений. [3] Во время пребывания Дебуа на Украине он встречался с мужчинами и женщинами, которые были свидетелями дыма пожаров, некоторым из которых пришлось эвакуироваться из-за загрязнения и запаха. [3] Мария, жительница деревни Воскресенская, видела, как выкапывали и кремировали тела жертв. [3] Она рассказывает, что советские заключенные были ответственны за кремацию по меньшей мере 2000 человек в день. «Пламя поднималось прямо к небу», - утверждает Мария. [3]
Дебуа также опросил нескольких свидетелей, которые пытались спрятать евреев в своих домах. [3] Мать Галины Булавки на смертном одре рассказала историю о маленькой девочке, которую она прятала в семейном доме в Любомиле в течение нескольких недель. [3] Однажды, когда девочка больше не могла оставаться дома, она пошла играть во двор. Вскоре ее обнаружили немцы и расстреляли у входной двери. [3] Ольга Кокодышка, которая жила в Новом Яричеве во время войны, вспоминает день, когда ее семью обвинили в укрытии евреев. [3] Немцы обыскали их дом, разгромили их вещи, но не смогли найти евреев, сбежавших через черный ход. Вместо этого немцы застрелили ее отца. [3]
В главе XI Дебуа объясняет свою методологию исследования и интервью. [3] Его команда проводила исторические исследования, такие как изучение немецких постановлений, судебных процессов и показаний, чтобы понять обстоятельства убийства. [3] Перед каждой поездкой его исследователь Андрей Уманский составлял отчет о рассказах немецких полицейских или офицеров СС, которые участвовали или наблюдали за убийствами. [3] После разработки приблизительного представления о датах казней и названиях нацистских подразделений, ответственных за убийства, они приступали к интервью на месте. [3]
Во время каждого интервью Дебуа задавал вопросы, касающиеся семейной жизни человека, места жительства и возраста во время войны, чтобы воссоздать атмосферу того времени. [3] Конкретные, острые вопросы, которые фокусировали внимание на том, что слышали и видели свидетели, помогали им вспомнить события. [3] Дебуа описывает, что он придерживается конкретных описаний событий, чтобы не влиять на показания. [3] В некоторых случаях Дебуа приходилось «успешно обходить чувство вины [допрашиваемого], которое он мог испытывать из-за получения еврейской одежды,... или даже просто из-за того факта, что он был там, когда это произошло». [3]
«Холокост от пуль» получил широкую похвалу от историков и журналистов. [10] Одним из распространенных комментариев является значимость работы Дебуа в более широкой сфере исследований Холокоста. Майор Трэвис В. Элмс утверждает, что работа Дебуа должна быть широко прочитана, поскольку она подробно описывает «личный рассказ о том, как один католик стал радикально восприимчив к опыту евреев во время Холокоста». [9] Элмс далее утверждает, что «записав этот опыт, Дебуа уже оказал долгосрочное влияние на исследования Холокоста и еврейско-католические отношения». [9] Кроме того, Элмс предполагает, что книга выступает за защиту прав человека во время мирового конфликта и что она стремится к точному изображению истории. [9] Аналогичным образом, Library Journal упоминает очевидную страсть Дебуа к этой теме и то, как ему удалось внести «выдающийся вклад в литературу о Холокосте, раскрыв новые измерения трагедии». [11]
Другие указывают на сложность задачи, которую исследовал Дебуа. [12] Дебора Э. Липштадт , автор книги «История на суде: мой день в суде с отрицателем Холокоста» , описывает важность работы Дебуа с еврейской точки зрения. [1] Она комментирует, что забота о мертвых является одним из самых ценных деяний в еврейской традиции, потому что на нее нельзя ответить взаимностью. Она продолжает: «Отец Патрик Дебуа совершил этот акт любящей доброты не для одного человека, а для сотен тысяч людей, которые были хладнокровно убиты. Он сделал это, несмотря на то, что многие люди предпочли бы, чтобы эта история никогда не была раскрыта, а другие сомневались, что это когда-либо будет сделано. Его вклад в историю и человеческую память, как это зафиксировано в этой важной книге, неизмерим». [1]
Более того, религиозные источники комментируют вклад книги Дебуа в христианско- или католическо-еврейские отношения. [13] Кардинал Фрэнсис Джордж, архиепископ Чикаго, OMI, описывает, как «католическая вера Дебуа, опыт его собственной семьи, поддержка французских епископов и исследовательский потенциал Мемориального музея Холокоста США позволяют ему проводить работу по открытию, исцелению и примирению». [1] Аналогичным образом Christian Science Monitor описывает Дебуа как «человеческий мост между современным еврейским миром и католической церковью» [1], который сформировал то, как будут помнить Холокост.
Книга также получила Национальную еврейскую книжную премию 2008 года [10] — престижное признание, которое также присуждалось таким книгам, как «Нацисты в бегах: как приспешники Гитлера спасались от правосудия» и «Еврейский враг: нацистская пропаганда во время Второй мировой войны и Холокоста» .
{{cite news}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )