Иудео-грузинский , эндонимически известный как Киврули ( грузинский : ყივრული ენა ), а также известный как Грузиник , является традиционным грузинским диалектом , на котором говорят грузинские евреи , древняя еврейская община южнокавказского народа Грузии . [2]
Грузиноязычные евреи поддерживают одну из старейших еврейских общин в мире. [3] Самая популярная теория о происхождении грузинского еврейства заключается в том, что первые евреи прибыли в Грузию 2600 лет назад, бежав из вавилонского плена . [2]
Иудео-грузинский — единственный диалект картвельского еврейства. Его статус как языка, отличного от грузинского, является предметом некоторых дискуссий.
За исключением значительного числа заимствованных слов из иврита , этот язык, как сообщается, в значительной степени взаимопонятен с грузинским .
В начале конца 19 века по всей Грузии существовали крупные еврейские общины, включая Тбилиси, Кутаиси и Цхинвали в Южной Осетии. [3] Небольшие еврейские общины существовали почти в каждой части Грузии с синагогами почти во всех деревнях и городах. Их религиозных лидеров называли рабини или хаксами , что в Грузии означает «раввин» и «мудрец» соответственно. [3]
На иудео-грузинском языке говорят около 85 000 человек. В их число входят 20 000 человек в Грузии (оценка 1995 г.) и около 59 800 человек в Израиле (оценка 2000 г.). На этом языке говорят около 4 000 человек в Нью-Йорке и неопределенное количество людей в других общинах в Соединенных Штатах , России , Бельгии и Канаде .
Иудео-грузинский, как и многие еврейские языки , на которых там говорят, находится в упадке в Израиле . Его статус в самой Грузии не изменился, за исключением быстрого сокращения численности языкового сообщества из-за эмиграции, начавшейся в 1970-х годах, в результате которой покинуло страну около 80% сообщества. Авторитетных исследований его дальнейшего использования другими общинами грузинских евреев-экспатриантов не проводилось.