stringtranslate.com

Жених

Жених (слева) в военной форме и невеста (справа), 1942 год.
Современный бангладешский жених

Жених (часто сокращается до жениха ) — это мужчина , который собирается жениться или который недавно женился . В некоторых кругах это современная альтернатива невесте или жениху.

При вступлении в брак будущая супруга жениха (если это женщина) обычно именуется невестой. Жениха обычно сопровождают шафер и друзья жениха .

Этимология

Первое упоминание термина «жених» датируется 1572 годом [1] , от древнеанглийского brȳdguma [2], соединения brȳd ( невеста ) и guma (человек, человеческое существо, герой). Он связан со древнесаксонским brūdigomo , древневерхненемецким brūtigomo , немецким Bräutigam и древнескандинавским brúðgumi [ 2] [3 ]

Наряд

Жених и невеста в традиционных костюмах горцев Подгалья, Польша
Свадебный костюм короля Якова II; Музей Виктории и Альберта

На стиль одежды жениха могут влиять многие факторы, включая время суток, место проведения церемонии, этническое происхождение невесты и жениха, тип церемонии, а также является ли жених военнослужащим .

Национальные или этнические традиции

Обязанности во время церемонии

На англо-американских свадьбах жених часто произносит короткую речь после приема, благодаря гостей за присутствие, делая комплименты невесте, благодарив членов свадебной компании и, возможно, разделяя "жаркий тост", в котором он шутит за себя или члена своей компании. За его речью обычно следует речь шафера .

Религия

христианство

В христианстве Иисус Христос называется женихом по отношению к Церкви как его невеста . В Евангелии от Иоанна Иоанн Креститель говорит об Иисусе Христе как о женихе и упоминает невесту.

Имеющий невесту есть жених, а друг жениха, стоящий и внимающий ему, радостью радуется, слыша голос жениха. Сия-то радость моя исполнилась. [5]

См. также Матфея 9:15; 25:1-13; Марка 2:19-20 ; Луки 5:34-35; Иоанна 2:9; 3:29.

Ссылки

  1. Крэдок, Э. (1572). Shippe of Assured Safetie . стр. 266.
  2. ^ ab Hoad, TF (1993). Английская этимология . Оксфорд: Oxford University Press. стр. 50. ISBN 0-19-283098-8.
  3. ^ Кляйн, Эрнест (1971). Полный этимологический словарь английского языка, посвященный происхождению слов и развитию их смысла, иллюстрирующий историю цивилизации и культуры . Амстердам: Elsevier Pub. Co., стр. 324.
  4. ^ "Арбейдетс Ретт - Вьетнам по традиционным самиским традициям" . www.retten.no (на норвежском языке). 28 февраля 2014 года . Проверено 14 октября 2017 г.
  5. ^ Иоанна 3:29