Через несколько дней после того, как Верховный суд Канады вынес свое решение по делу 1988 года Форд против Квебека (генеральный прокурор) , решение, которое одобрило многоязычное коммерческое выражение, правительство Либеральной партии Квебека (PLQ) премьер-министра Роберта Бурассы внесло поправки в законопроект 101 законопроектом 178. Этот последний закон сохранил французский язык в качестве единственного языка на наружных «публичных знаках, плакатах и коммерческой рекламе», а также в торговых центрах и системе общественного транспорта. Единственными исключениями были «иностранные» знаки внутри помещений, подлежащие утверждению Office de la langue française , и реклама, размещенная в нефранцузских СМИ, таких как Montreal Gazette .
Чтобы отменить решение Верховного суда, Бурасса сослался на положение об отмене Хартии прав и свобод Квебека и Канады .
В июне 1993 года PLQ снова изменил Хартию французского языка , приняв законопроект 86 , который разрешил двуязычные наружные вывески при условии, что французский язык будет преобладать. [1]
Решение Верховного суда было высмеяно националистами Квебека и одобрено активистами за права англоговорящих. С тех пор дебаты о двуязычии периодически поднимали голову, от дебатов о количестве английского языка, используемого в магазинах в центре города, до итальянского меню, которое вспыхнуло в сковородке под названием Pastagate . [ требуется цитата ]