stringtranslate.com

Замок Денби и городские стены

Замок Денби и городские стены ( / ˈ n b i / DEN -bee ; валлийский : Castell Dinbych a waliau tref [ˌkastɛɬ ˈdɪnbɨχ] ) были построены для контроля над сеньорией Денби после завоевания Уэльса Эдуардом I Английским в 1282 году. Земли были пожалованы Генри де Лейси , графу Линкольну , который начал строить новый обнесенный стеной город , колонизированный иммигрантами из Англии, защищенный солидным замком и окруженный оленьими парками для охоты. Работа не была завершена к 1294 году, когда валлийцы временно захватили замок во время восстания Мадога ап Лливелина . Оборона продолжала совершенствоваться, хотя замок не был полностью закончен к моменту смерти Генри в 1311 году.

Замок переходил от одного владельца к другому в первой половине XIV века, прежде чем попасть под контроль семьи Мортимеров . Тем временем, обнесенный стеной город оказался непрактичным для проживания, и новое, гораздо более крупное поселение развилось за пределами укреплений. В 1400 году обнесенный стеной город подвергся набегу во время восстания Глиндура , хотя сам замок оставался в безопасности на протяжении всего восстания. Во время Войны Алой и Белой розы Денби подвергся нападению со стороны ланкастерских войск; обнесенный стеной город был атакован и сожжен. После этого старый город был в значительной степени заброшен его жителями, а обнесенная стеной территория стала продолжением оборонительных сооружений замка.

Во время Первой гражданской войны в Англии Денби удерживали роялисты , пока в октябре 1646 года его не захватили парламентские войска. В 1659 году замок захватили солдаты, поддерживающие роялистов, после чего генерал Джордж Монк приказал его разрушить, снеся различные части стен и башен. С годами состояние участка ухудшилось, и старый город, окруженный стенами, оставался почти безлюдным. В середине XIX века город создал комитет по управлению руинами и провел реставрационные работы. Управление работ взяло на себя ответственность за укрепления в 1914 году, и в конечном итоге участок перешел под контроль агентства по охране культурного наследия Welsh Cadw .

Замок Денби доминирует над треугольником из трех восьмиугольных башен, образующих его главный вход, который историк Джон Гудолл считает «самым архитектурно сложным надвратным зданием тринадцатого века». Восемь стенных башен защищают остальную часть его куртины , дополнительно защищенную барбаканами и мантией оборонительных террас и стен. Замок соединяется с городскими стенами, которые остаются в значительной степени нетронутыми и тянутся примерно на 1100 метров (3600 футов) вокруг старого города. Городские стены когда-то защищали четыре башни и два надвратных здания , хотя до наших дней сохранилось только одно надвратное здание. Замок и надвратное здание города были построены из декоративной каменной кладки, призванной символизировать королевскую власть и гражданскую гордость.

История

13 век

Внешний вид ворот замка , на котором видны башня привратника (слева) и тюремная башня (справа)

Замок Денби был построен на территории, которая изначально была валлийским поместьем Перфеддвлад . [1] Поместье контролировало пастбищные земли на пустошах Денби и служило королевской резиденцией, Иллис , для валлийских принцев. [1] Перфеддвлад был стратегически расположен вдоль валлийской границы, но его право собственности оспаривалось, и за территорию много раз воевали норманны и валлийцы в течение XI и XII веков. [2]

В 1277 году валлийский принц Давид ап Грифит получил Перфеддвлад от английского короля Эдуарда I , который в то время был союзником Давида в его борьбе против своего брата принца Лливелина . [3] Давид перестроил существующую резиденцию, создав солидный замок . [4] Неизвестно, какую форму она приняла и где именно на нынешнем месте замка она находилась, но она включала в себя пекарню , масляную , часовню и зал , и стала главной крепостью Давида. [4] Валлийцы называли поселение Динбих, сокращение от Динас Фечан, что означает «маленькая крепость». [5]

В 1282 году Давид и Лливелин восстали против короля. [3] Эдуард вторгся в Северный Уэльс с огромной армией; после месячной осады Динбич пал под его войсками в октябре 1282 года. [6] Король создал новое лордство для управления округом вокруг Динбича, который он переименовал в Денби, и подарил эти земли Генри де Лейси , графу Линкольну . [3] С помощью Джеймса Сент-Джорджа , главного каменщика короля, Эдуард и Генри разработали планы постройки нового замка для управления территорией, символически размещенного на вершине бывшего Ллиса. [7]

Эдвард продолжил путь в Сноудонию , оставив Генриха продолжать работу в Денби, используя местных рабочих и, возможно, людей, привезенных из поместий Генриха в Англии. [8] Западная и южная стороны замка и новые городские стены были построены первыми, чтобы защитить строительные бригады, и к 1285 году Генрих дал новому городу его первую хартию . [9] Работа над остальными оборонительными сооружениями продолжалась несколько лет. [10] Замок и город были частью более обширного ландшафта, контролируемого де Лейси, включая близлежащую усадьбу, голубятню , амбар и рыбные пруды, которые были важными символами лордства в тот период. [11] Он также основал три парка вокруг замка, в которых водились олени из Англии. [11]

Городские стены окружали территорию размером приблизительно 9,5 акров (3,8 га) и содержали 63 бургомистра в 1285 году, каждый из которых обещал предоставить вооруженного человека для защиты поселения. [12] Горожане были англичанами, многие из поместий Генриха в северной Англии и были усилены другими английскими колонистами, которые приобрели большие площади сельских земель вокруг региона. [13] С самых первых дней нового поселения жители начали расселяться за стенами на более ровную землю дальше вниз по холму, подстегиваемые ограниченным пространством и плохим водоснабжением во внутреннем городе. [14] Это было необычно по сравнению с опытом других городов, обнесенных стенами, основанных в Уэльсе в то время, и в течение пятидесяти лет внешняя вилла mercatoria стала охватывать около 57 акров (23 га). [15]

Строительные работы в замке Денби не были завершены к сентябрю 1294 года, когда вспыхнуло валлийское восстание под предводительством Мадога ап Лливелина . [16] Замок был взят валлийскими войсками, несмотря на попытки Генриха освободить его, и укрепление не было отбито до декабря. [17] Оборона замка продолжала совершенствоваться, хотя она не была полностью завершена, возможно, потому, что проект был прерван смертью старшего сына Генриха в результате несчастного случая в замке. [17]

14-16 вв.

Внешний вид городских ворот Берджесс , на которых видны характерные оборонительные выступы гласиса .

Дочь Генри де Лейси, Алиса , унаследовала замок Денби после его смерти в 1311 году. [18] Алиса была женой Томаса , графа Ланкастера , и замок продолжал развиваться, пока Томас не был казнен за измену в 1322 году. [19] Последующие годы были политически нестабильными, и замок переходил от одного владельца к другому на короткий срок — Хью Деспенсеру , графу Винчестеру , а затем Роджеру Мортимеру , графу Марчу , — прежде чем в течение некоторого времени им владел Уильям Монтегю . [20] Работа над замком и городскими стенами продолжалась в течение всего этого периода. [20]

Семья Мортимеров вернула себе лордство в 1355 году и в течение следующих пятидесяти лет проводила ремонт каменной кладки и древесины замка. [20] В 1400 году Оуайн Глиндур возглавил восстание против короны и совершил набег на город Денби. [20] Поскольку Эдмунду Мортимеру было всего восемь лет, король Генрих IV назначил Генри Перси ответственным за Денби, пока Перси не перешел на сторону мятежников в 1403 году. [20] Несмотря на изоляцию, Денби оставался в королевских руках до конца восстания в 1407 году. [20] Эдмунд продолжал владеть замком, пока не умер бездетным в 1425 году, когда право собственности перешло к Ричарду , герцогу Йоркскому . [20]

Во время Войны Алой и Белой розы за Денби боролись соперничающие фракции Ланкастеров и Йорков . [21] Джаспер Тюдор , граф Пембрук и сторонник Ланкастеров, был назначен констеблем замка Генрихом VI в 1457 году, но укрепление оставалось в руках Йорков. [22] После победы Ланкастеров в битве при Ладфорд-Бридже Джасперу удалось заставить гарнизон сдаться и, наконец, завладеть замком в 1460 году. [23] Затем война повернулась в пользу йоркистов, и, несмотря на то, что новый гарнизон замка держался несколько месяцев под командованием Роджера Пулстона, он был отбит сэром Ричардом Гербертом в конце 1461 года. [24] Новый режим йоркистов сделал Уильяма Герберта , соперника Джаспера за титул графа Пембрука, констеблем и управляющим Денби в 1467 году. [25]

Джаспер вернулся в Денби в 1468 году, и хотя он не смог взять замок, он сжег внутреннюю часть окруженного стеной города. [21] Нападение подстегнуло исход из окруженного стеной города в новые пригороды. [26] К концу 16-го века внутренняя территория была в значительной степени заброшена, став частью внешней защиты замка, а ворота Берджесса на городских стенах стали городской тюрьмой . [27] В 1586 году антиквар Уильям Кэмден мог заметить, что «старый город теперь заброшен». [28]

Большая часть замка пришла в упадок к 1530 году, но шесть лет спустя замок стал центром управления новым графством Денбишир , при этом большая надвратная башня и близлежащие башни использовались властями графства в качестве здания суда, тюрьмы и связанных с ними зданий. [29] Остальная часть замка пришла в упадок к 1561 году. [29] Роберт Дадли , позже ставший графом Лестером , получил в аренду замок в 1563 году, отчасти потому, что Корона пыталась сократить расходы на содержание ветхого имущества. [29]

Во время правления Дадли замок Денби использовался как место заключения для тех, кого чиновники Короны считали предателями, включая многих диссидентов по отношению к елизаветинскому религиозному поселению . Самым известным таким заключенным был валлийский поэт и подпольный католический школьный учитель Ричард Гвин , который был заключен в замке Денби с сентября 1581 года по весну 1582 года. [30]

После казни Гвина 15 октября 1584 года его голова и одна из четвертей были насажены на пики в замке Денби. Остальные три четверти были выставлены в Рексеме , замке Рутин и замке Холт . [31]

25 октября 1970 года Папа Павел VI возглавил в Риме церемонию канонизации Святого Ричарда Гвина как одного из Сорока мучеников Англии и Уэльса . [32] [33]

Католическая церковь в Англии отмечает память Гвина в день памяти всех 284 канонизированных и беатифицированных мучеников английской Реформации 4 мая. [34] Католическая церковь в Уэльсе отмечает его в день памяти Шести валлийских мучеников: священников Филиппа Эванса и Джона Ллойда , Джона Джонса , Дэвида Льюиса , Джона Робертса , мирянина Ричарда Гвина и их спутников, каждый год 25 октября. [35]

Во время своего правления Дадли также построил большую англиканскую приходскую церковь в окруженном стенами городе, возможно, намереваясь сделать ее собором, и провел некоторые незначительные ремонтные работы в замке, но до его смерти в 1588 году почти никаких других работ не было завершено. [36]

17 век

Северо-восточная башня на городских стенах

Когда в августе 1642 года разразилась Первая гражданская война в Англии , Северный Уэльс был полностью роялистским , а замок Денби удерживался гарнизоном из 500 человек под командованием полковника Уильяма Сейлсбери , который ремонтировал оборонительные сооружения. К концу 1645 года война повернулась против роялистов, и Карл I провел три дня в замке после своего поражения при Роутон-Хите в сентябре. [37]

В следующем месяце армия роялистов под командованием сэра Уильяма Вогана собралась в Денби-Грин, недалеко от руин монастыря Денби , намереваясь отправиться в Честер, чтобы освободить осажденные там войска. [38] Перед этим Воган был атакован и разбит войсками под командованием сэра Томаса Миттона , и некоторые солдаты роялистов впоследствии отступили в замок. [39] Миттон занял внешние части Денби, но не смог прорваться в окруженный стенами город или замок. [38]

Миттон вернулся на следующий год с дополнительным снаряжением и в апреле 1646 года подверг замок и окруженный стеной город плотной осаде, возведя земляные бастионы для своих орудий вдоль восточной части Денби. [40] Башня Гоблина вдоль городских стен, в которой находился главный колодец гарнизона, подверглась артиллерийскому обстрелу, и Миттон разместил больше орудий на близлежащем холме Гэлч, чтобы атаковать юго-западную сторону стен. [40] Имея только одно артиллерийское орудие и не имея возможности получить подкрепление от роялистов, позиция Сейлсбери казалась безнадежной, но он держался, утверждая, что дал заверения королю, что не сдаст замок. [41] Наконец, Карл I отправил Сейлсбери сообщение, лично приказав ему сдать Денби; после переговоров Сейлсбери согласился сдаться на хороших условиях 26 октября. [40]

После отъезда Сейлсбери парламент разместил в замке небольшой гарнизон под командованием полковника Джорджа Твистлтона , нового губернатора. [42] Замок использовался как тюрьма для политических заключенных , включая Дэвида Пеннанта, верховного шерифа Флинтшира , а в 1648 году роялисты предприняли неудачную попытку ворваться в замок, чтобы спасти заключенных. [43]

В 1659 году сэр Джордж Бут возглавил восстание лидеров роялистов и пресвитериан против правительства Содружества . [44] Группа солдат роялистов захватила замок Денби в августе и взяла гарнизон в плен. [45] После поражения Бута в битве при мосту Виннингтон несколько недель спустя мятежники сдались, и правительство вернуло себе замок. [46] Затем генерал Джордж Монк приказал разрушить его , вывести из военного использования. [40] Республиканский политик Джон Картер в течение шести недель разрушил части куртин и две башни. [47] В течение оставшейся части столетия место еще больше пришло в упадок, а его камень был повторно использован для строительства домов в городе. [48] Когда в 1696 году замок был ненадолго предоставлен Уильяму Бентинку , графу Портленду , в парламент были поданы жалобы, и он вернулся к короне. [49]

18-й – 21-й века

Изображение замка и городских стен около 1750 года, на котором видны руины замка.

Замок Денби остался разрушенным, хотя в 1726 году в окруженном стенами городе была построена новая гимназия , а около 1769 года был открыт боулинг . [50] Castle House, [51] большое частное жилище, также было построено там либо во второй четверти, либо в середине века, с использованием камня, взятого из руин замка и церкви Лестера. [52] В середине 19-го века историк Джон Уильямс заметил, что окруженный стенами город оставался в остальном заброшенным, с тремя нерегулярными рядами коттеджей, вмещающими в общей сложности 163 жителя; эти жилища вызвали жалобу у писателя Сэмюэля Льюиса, который утверждал, что они «существенно уменьшили интерес, вызванный руинами». [53] Западная башня ворот Берджесса тогда использовалась как частный дом, как и восточная башня до нескольких лет назад. [54]

В середине 19 века город создал «Комитет замка» для поддержания руин; Корона сдала комитету в аренду контроль над замком и в 1879 году одолжила им 300 фунтов стерлингов для финансирования ремонта руин. [55] Корона вернула себе контроль над воротами Берджесса у их владельцев и провела работы по их сохранению, прежде чем сдать сторожку в аренду комитету в 1908 году. [ 56] В 1914 году Управление работ центрального правительства взяло на себя ответственность за это место, а в конце 1950-х годов его преемница, Министерство работ , сначала выкупила, а затем снесла различные более поздние здания вдоль стен, чтобы очистить территорию для исследований и посетителей. [57]

В 21 веке замок Денби и городские стены обслуживаются валлийским агентством по охране культурного наследия Cadw . Замок открыт для посетителей, в 2015 году его посетили 10 154 человека, а части сохранившихся стен также открыты для посетителей. [58] В середине 2010-х годов Cadw инвестировала в замок и стены 600 000 фунтов стерлингов, профинансировав строительство нового центра для посетителей. [59] Это место охраняется законодательством Великобритании как охраняемый древний памятник , а сам замок — как здание, включенное в список I категории . [60] [61]

Архитектура

Замок

План замка; A - Красная башня; B - Тюремная башня; C - Башня привратника; D - Башня епископа; E - Башня Баднеса; F - Большой зал; G - Большая кухонная башня; H - Башня рядом с сокровищницей; I - голубятня; J - Зеленые палаты; K - Башни Белой палаты и кувшинной палаты; L - Башня сокровищницы; M - Верхние ворота и задняя башня

Замок Денби расположен на естественно защищенном скалистом выступе над долиной Кливд , а обнесенный стеной город находится прямо под ним на севере. [62] Замок включает в себя большую надвратную башню с куртинной стеной и настенными башнями, окружающими внутреннюю область приблизительно 350 на 260 футов (107 на 79 м) в поперечнике. [63] Историк Джон Гудолл считает это укрепление «одним из выдающихся архитектурных творений валлийского завоевания». [64]

Great Gatehouse образован треугольником восьмиугольных башен вокруг центрального восьмиугольного зала, защищенного барбаканом. [65] Gatehouse был построен с использованием декоративных полос каменной кладки разных цветов, призванных символизировать королевскую власть Эдуарда I, и демонстрировал статую, вероятно, Эдуарда II , над главным входом. [65] Комплекс был защищен рвом шириной 30 футов (9,1 м), подъемным мостом , ямой для убийств и решеткой . [66] Три башни, составляющие gatehouse, имеют индивидуальные названия: башни Porter's Lodge и Prison обращены наружу, а башня Badnes, возможно, названная в честь раннего констебля замка, находится сзади. [67] Гудолл считает здание «самым архитектурно сложным gatehouse тринадцатого века» и отмечает, что архитектурные идеи были позже «переработаны с блестящим эффектом» в Knaresborough . [68]

К востоку от ворот находится место часовни королевы, которая впоследствии была разрушена, и замковый колодец, глубина которого составляет более 50 футов (15 м). [69] Шестиугольная трехэтажная Большая кухонная башня и Белая палата, которая была разрушена после Английской гражданской войны, обрамляют фундамент Большого зала. [70] Дальше к югу находится Башня Кувшинного дома, вероятно, использовавшаяся для хранения воды в летние месяцы, и Зеленые палаты, названные так из-за цвета их каменной кладки Gwespyr . [71] В палатах есть подвалы, специально предназначенные для хранения мяса и вина, а верхние этажи изначально содержали исключительно прекрасные помещения. [72]

На южном конце замка Потерн-Тауэр, изначально трехэтажная, соединяет замок с одним концом городских стен. [73] Соседние Верхние ворота и Потерн-Ворота образовывали задний вход в замок, защищенный еще одним барбаканом, подъемными мостами и крутым проходом. [74]

Манжета оборонительных террас и поперечных стен тянется вокруг южной и восточной сторон замка и изначально предотвращала подкоп под настенные башни и самые тонкие участки куртинной стены. [75] Эта сторона замка была защищена башней сокровищницы, в которой находилась сокровищница; башней-следующей-сокровищницей; башней епископа, содержащей вылазку и восьмиугольную Красную башню, названную в честь красного песчаника , использованного при ее строительстве, которая соединялась с другим концом городской стены. [76] Конюшни, кузнечная мастерская и склады когда-то располагались вдоль внутренней части юго-западного угла замка. [77]

Городские стены

План замка и городских стен; A - Ворота Берджесса; B - Северо-Восточная башня; C - Церковь лорда Лестера; D - Башня графини; Ворота казначейства; F - Часовня Св. Илари; G - Башня гоблинов; H - замок

Городские стены тянутся примерно на 1100 метров (3600 футов) от северного края замка до его юго-восточной оконечности и в основном остаются нетронутыми. [78] Стены были построены в 13 веке и изначально защищены четырьмя настенными башнями, расположенными в беспорядочном порядке; две надвратные башни и оборонительные сооружения вдоль восточного выступа были добавлены в 14 веке. [79]

Сохранились только фундаменты ворот казначейства на западной стороне стен, но изначально ворота были защищены двумя круглыми башнями с прямоугольным основанием гласиса для предотвращения подкопа. [80] Стены между воротами казначейства и воротами Берджесса в северо-западном углу круга сохранились. [80] Ворота Берджесса имеют две круглые башни, защищающие сводчатый проход, снова с характерным основанием гласиса. [81] Ворота построены из белого известняка и желтого песчаника, а каменная кладка образует клетчатый рисунок; это был распространенный декоративный подход в то время и символизировал местную гражданскую гордость. [82] Хотя верхние ряды были утрачены, ворота изначально могли иметь высоту до 60 футов (18 м). [83] Часть стен к востоку от ворот Берджесса была утрачена. [84]

Окружённый стеной контур возобновляется в северо-восточном углу города, где стены сохранились до 15 футов (4,6 м) в высоту, дополнительно защищённые двухэтажной северо-восточной башней. [85] На восточной стороне стен первоначальные оборонительные сооружения были отодвинуты от края скалистого выступа , защищённого башней Графини, угловым двухэтажным зданием с двумя башнями. [86] Обороны были адаптированы так, чтобы следовать внешнему краю выступа, с башней Гоблинов, построенной на самой внешней точке, с видом на край скал. [86] Башня Гоблинов представляет собой шестиугольную двухэтажную башню, защищающую глубокий колодец, который летом был единственным надёжным источником воды для оборонительных сооружений. [87]

Окружённый стеной контур продолжается на юг, встречаясь с башней Бастиона в юго-восточном углу. [88] Первоначально башня Бастиона была трёхэтажной и была украшена клетчатым песчаником и известняком в том же стиле, что и ворота Берджесса. [88]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ аб Дэвис 2007, с. 52; Cadw 2010, стр. 7, 10.
  2. Батлер 2007, стр. 3–5; Уокер 1990, стр. 4, 74
  3. ^ abc Батлер 2007, стр. 6
  4. ^ аб Дэвис 2007, с. 52; Cadw 2010, стр. 7–8; Батлер 2007, с. 6
  5. ^ Cadw 2010, стр. 8
  6. ^ Дэвис 2007, с. 52; Батлер 2007, с. 6
  7. ^ Батлер 2007, стр. 6; Браун 1989, стр. 10
  8. Батлер 2007, стр. 6–8.
  9. Батлер 2007, стр. 7–8.
  10. Батлер 2007, стр. 8–9.
  11. ^ ab Cadw 2010, с. 10; Лиддиард 2005, с. 120
  12. ^ Cadw 2010, стр. 9, 26; Крейтон и Хайэм 2005, с. 28; Батлер 2007, с. 12
  13. ^ Батлер 2007, стр. 12–13; Кадв 2010, с. 8
  14. ^ Cadw 2010, стр. 9, 26; Крейтон и Хайэм, 2005, стр. 28, 217; Батлер 2007, с. 17
  15. ^ Cadw 2010, стр. 9, 26; Крейтон и Хайэм 2005, с. 28
  16. ^ Батлер 2007, стр. 10; Тернер 2010, стр. 50
  17. ^ ab Butler 2007, стр. 10
  18. ^ Батлер 2007, стр. 13
  19. Батлер 2007, стр. 13–14.
  20. ^ abcdefg Батлер 2007, стр. 14
  21. ^ ab Butler 2007, стр. 16
  22. ^ Батлер 2007, стр. 16; Гудолл 2011, стр. 367
  23. ^ Батлер 2007, стр. 16; Гудолл 2011, стр. 367; Эванс 1915, стр. 111
  24. ^ Батлер 2007, стр. 16; Гудолл 2011, стр. 367; Эванс 1915, стр. 140–141
  25. Эванс 1915, стр. 164
  26. Батлер 2007, стр. 16–17.
  27. Батлер 2007, стр. 16–17; Уильямс 1856, стр. 314–315
  28. ^ Батлер 2007, стр. 17
  29. ^ abc Батлер 2007, стр. 18
  30. Под редакцией Эдвина Х. Бертона и Дж. Х. Поллена, SJ (1914), Жития английских мучеников: Вторая серия; Мученики объявлены почитаемыми . Том I: 1583-1588. Страницы 132-133.
  31. Под редакцией Эдвина Х. Бертона и Дж. Х. Поллена, SJ (1914), Жития английских мучеников: Вторая серия; Мученики объявлены почитаемыми . Том I: 1583-1588. Страница 144.
  32. Малкольм Пуллан (2008). Жития и времена сорока мучеников Англии и Уэльса 1535–1680. Athena Press. стр. xvii–xxii. ISBN 978-1-84748-258-7.
  33. ^ Canonizzazione di quaranta martiri dell'Inghilterra e del Galles vatican.va, статья на итальянском языке
  34. Национальный календарь Англии, Литургическая служба Англии и Уэльса, дата обращения 31 июля 2011 г.
  35. Национальный календарь Уэльса, Литургический офис Англии и Уэльса, дата обращения 31 июля 2011 г.
  36. Батлер 2007, стр. 18–19; Гудолл 2011, стр. 446
  37. ^ Батлер 2007, стр. 19
  38. ^ ab Manganiello 2004, стр. 151
  39. Батлер 2007, стр. 19–20.
  40. ^ abcd Батлер 2007, стр. 20
  41. ^ Батлер 2007, стр. 20; Манганьелло 2004, стр. 151
  42. ^ Уильямс 1856, стр. 239; Батлер 2007, стр. 20
  43. Уильямс 1856, стр. 240–242; Батлер 2007, стр. 20
  44. ^ Манганьелло 2004, стр. 69
  45. ^ Манганьелло 2004, стр. 69; Батлер 2007, стр. 20
  46. ^ Манганьелло 2004, стр. 70; Батлер 2007, стр. 20
  47. ^ Батлер 2007, стр. 20; Хеннинг 1983, стр. 26
  48. ^ Батлер 2007, стр. 21
  49. ^ Уильямс 1856, стр. 257
  50. Уильямс 1856, стр. 259, 295
  51. ^ Castle House также известен под своим валлийским названием Plas Castell в 21 веке. Cadw, "Plas Castell, также известный как Castle House", British Listed Buildings , получено 6 апреля 2018 г.
  52. ^ Cadw, «Plas Castell, также известный как Castle House», British Listed Buildings , получено 6 апреля 2018 г.
  53. Williams 1856, стр. 37–38; Льюис, Сэмюэл, «Denbigh - Denbighshire», British History Online , получено 6 апреля 2018 г.
  54. Уильямс 1856, стр. 300
  55. Батлер 2007, стр. 23; Королевская комиссия по древним памятникам Уэльса и Монмутшира 1912, стр. 31
  56. Аноним 1908, стр. 203; Королевская комиссия по древним памятникам Уэльса и Монмутшира 1912, стр. 31
  57. ^ Крейтон и Хайэм 2005, стр. 245
  58. Правительство Уэльса (2015), «Обследование туристических достопримечательностей Уэльса 2015» (PDF) , дата обращения 7 апреля 2018 г.[ постоянная неработающая ссылка ] для количества посетителей.
  59. ^ «Проект наследия связывает город Денби с его историческим прошлым», Cadw , получено 7 апреля 2018 г.
  60. ^ Cadw . "Denbigh Castle (Grade I) (968)". Национальные исторические ценности Уэльса . Получено 22 июля 2019 г.
  61. ^ Cadw , «Denbigh Castle and Medieval Town (DE156)», Национальные исторические ценности Уэльса , получено 21 апреля 2018 г.; Cadw, "Denbigh Castle", британские здания, включенные в список , дата обращения 21 апреля 2018 г.
  62. ^ Крейтон и Хайэм 2005, стр. 128; Батлер 2007, стр. 1, 3
  63. ^ Хемп и Рэдфорд 1965, стр. 7
  64. ^ Гудолл 2010, стр. 158
  65. ^ ab Butler 2007, стр. 26–27
  66. Батлер 2007, стр. 26–27; Хемп и Рэдфорд 1965, стр. 3
  67. Батлер 2007, стр. 27–28.
  68. ^ Гудолл 2010, стр. 159; Гудолл 2011, стр. 223
  69. ^ Батлер 2007, стр. 28; Хемп и Рэдфорд 1965, стр. 4
  70. Батлер 2007, стр. 28–29.
  71. ^ Батлер 2007, стр. 29
  72. Батлер 2007, стр. 29–30.
  73. ^ Батлер 2007, стр. 32
  74. Батлер 2007, стр. 32–33.
  75. ^ Батлер 2007, стр. 33
  76. Батлер 2007, стр. 34–35; Хемп и Рэдфорд 1965, стр. 6
  77. ^ Батлер 2007, стр. 34
  78. ^ Батлер 2007, стр. 37
  79. ^ Крейтон и Хайэм 2005, стр. 147; Батлер 2007, стр. 37
  80. ^ ab Butler 2007, стр. 38
  81. ^ Батлер 2007, стр. 38; Тернер 1970, стр. 213
  82. ^ Батлер 2007, стр. 38; Крейтон и Хайэм 2005, стр. 139
  83. ^ Тернер 1970, стр. 213
  84. ^ Батлер 2007, стр. 39
  85. ^ Батлер 2007, стр. 39; Тернер 1970, стр. 215
  86. ^ Батлер 2007, стр. 39; Хемп и Рэдфорд 1965, стр. 8
  87. ^ Батлер 2007, стр. 40
  88. ^ ab Butler 2007, стр. 41

Библиография

Внешние ссылки