Колокольня — это сооружение, вмещающее колокола для звона как часть здания, обычно как часть колокольни или шпиля . Это также может относиться ко всей башне или зданию, особенно в континентальной Европе для такой башни, пристроенной к городской ратуше или другому гражданскому зданию.
Колокольня окружает колокольню , комнату, в которой размещаются колокола; в ее стенах проделаны отверстия, через которые звук выходит наружу. Отверстия могут быть оставлены открытыми, но обычно они закрыты жалюзи , чтобы предотвратить попадание дождя и снега внутрь и повреждение колоколов. Под колокольней может быть отдельная комната для размещения звонарей.
Слово belfry происходит от древнесеверофранцузского berfroi или berfrei , что означает «передвижная деревянная осадная башня». [1] [2] Само древнефранцузское слово происходит от средневерхненемецкого bercfrit , «защищающее убежище» (ср. родственное bergfried ), объединяя протогерманское bergen , «защищать», или bergaz , «гора, высокое место», с frithu- , «мир; личная безопасность», чтобы создать berg-frithu , букв. «высокое место безопасности» или «то, что следит за миром». [1] Со временем этимология была забыта, что привело к появлению множества народных этимологий и написаний, при этом первоначальное значение было утеряно, и где-то между концом 13-го и серединой 15-го века новое значение «колокольня» было принято в англо-латинском и среднеанглийском языках . [1] Это новое и современное значение появилось в результате общей ассоциации с bell . [2] Merriam-Webster объясняет трансформацию тем фактом, что первоначальное слово позже использовалось для различных типов башен и защитных сооружений, многие из которых содержали колокола. [3] Люди ассоциировали belfrey с колоколами, и путем диссимиляции или ассоциации слово последовательно писалось bellfrey, belfrey и, наконец, belfry. [3] [1] В крупных городах, объясняет Кингсли Эмис , сторожа, размещенные на башнях, также следили за пожарами. [4] Хотя сторожа использовали флаги для связи, эти башни обычно содержали сигнальный колокол или колокола, встроенные в колокольчик , поэтому носители среднеанглийского языка думали, что berfrei как-то связано с колоколами: они изменили его на belfry , интересный пример процесса народной этимологии. [4]
В средневековой латыни известны варианты bertefredum , berfredum и belfredum . [5] Сегодняшнее голландское belfort объединяет термин bell с термином stronghold . Это была сторожевая башня, которую городу разрешалось строить для своей обороны, в то время как голландский термин klokkenstoel («колокольня») относится только к конструкции подвесной системы или способу установки колокола или колоколов внутри башни. [ требуется цитата ] Старофранцузское berfroi или подобное стало beffroi [fr] в современном французском языке . [1]