stringtranslate.com

Культурная идентичность

Культурная идентичность может выражаться через определенные стили одежды или другие эстетические маркеры.

Культурная идентичность является частью идентичности человека или его самовосприятия и самовосприятия и связана с национальностью , этнической принадлежностью , религией , социальным классом , поколением , местностью , полом или любой социальной группой, которая имеет свою собственную отличную культуру . Таким образом, культурная идентичность является характеристикой как отдельного человека, так и культурно идентичной группы членов, разделяющих одну и ту же культурную идентичность или воспитание. Культурная идентичность является нефиксированным процессом, который постоянно развивается в дискурсах социального, культурного и исторического опыта. Некоторые люди претерпевают больше изменений культурной идентичности, в отличие от других, те, кто меняется реже, имеют четкую культурную идентичность. Это означает, что у них есть динамическая, но стабильная интеграция их культуры. [1]

Культурная идентичность человека состоит из трех частей: культурные знания, категориальная метка и социальные связи. Культурные знания относятся к связи человека с его идентичностью через понимание основных характеристик его культуры. Категориальная метка относится к связи человека с его идентичностью через косвенное членство в указанной культуре. Социальные связи относятся к связи человека с его идентичностью через его социальные отношения. Культурная идентичность развивается посредством ряда шагов. Во-первых, человек приходит к пониманию культуры, погружаясь в эти ценности, убеждения и практики. Во-вторых, человек затем идентифицирует себя как члена этой культуры в зависимости от своего ранга в этом сообществе. В-третьих, он развивает такие отношения, как ближайшие родственники, близкие друзья, коллеги и соседи. [2]

Культура — это очень сложный термин, который часто оспаривается, поскольку ученые фиксируют около 160 вариаций его значения. В основе понятия культуры лежит то, что она динамична и меняется со временем и в разных контекстах, в результате чего многие люди сегодня идентифицируют себя с одной или несколькими культурами и многими разными способами.

Это определяющая черта идентичности человека, влияющая на то, как он видит себя и группы, с которыми он себя идентифицирует. [3] Понимание человеком своей собственной и чужой идентичности развивается с рождения и формируется ценностями и установками, преобладающими дома и в окружающем сообществе.

Описание

Ребенок с флагом и огнестрельным оружием

Различные современные культурные исследования и социальные теории исследовали культурную идентичность и понимание. В последние десятилетия появилась новая форма идентификации, которая разбивает понимание индивида как единого целого субъекта на набор различных культурных идентификаторов. Эти культурные идентификаторы могут быть результатом различных условий, включая: местоположение , пол , расу , историю , национальность , язык , сексуальность , религиозные убеждения , этническую принадлежность , эстетику и еду . [4] [5] [6] Как пишет один автор: [7]

Когда мы говорим об идентичности, мы обычно определяем это слово как ряд физических черт, которые отличают человека. Таким образом, при рождении наши родители объявляют нас и дают нам имя, с которым они будут идентифицировать нас в зависимости от того, мальчик мы или девочка. Идентичность - это не только право, которое объявляет имя, пол, время и место рождения человека; слово идентичность выходит за рамки того, что мы определяем. Идентичность - это функция элементов, которая изображает человека динамичным образом, в постоянной эволюции, на протяжении всех этапов жизни идентичность развивается на основе личного опыта, вкусов и выбора сексуального и религиозного характера, а также социальной среды, это некоторые из основных параметров, которые влияют и преобразуют повседневную жизнь и позволяют нам открывать новую часть себя.

Категоризации по поводу идентичности, даже когда они кодифицированы и затвердели в четких типологиях в процессе колонизации, формирования государства или общих процессов модернизации, всегда полны напряжений и противоречий. Иногда эти противоречия разрушительны, но они также могут быть творческими и позитивными

В некоторых частях мира различия между культурами могут быть очень тонкими, особенно в быстро меняющихся городах, где население этнически разнообразно, а социальное единство основано в первую очередь на территориальной смежности.

Как «исторический резервуар», культура является важным фактором в формировании идентичности. [8] Поскольку одной из основных характеристик культуры является ее «исторический резервуар», многие, если не все группы, сознательно или бессознательно вносят изменения в свои исторические записи, чтобы либо укрепить силу своей культурной идентичности, либо создать такую, которая даст им прецедент для реальных реформ или изменений. [9] Некоторые критики культурной идентичности утверждают, что сохранение культурной идентичности, основанной на различии, является разделяющей силой в обществе и что космополитизм дает людям большее чувство общего гражданства. [10] При рассмотрении практического объединения в международном обществе государства могут разделять неотъемлемую часть своего «образа», которая дает общую основу и альтернативные средства идентификации друг с другом. [11] Нации обеспечивают основу для культурной идентичности, называемую внешней культурной реальностью, которая влияет на уникальные внутренние культурные реальности людей внутри нации. [12]

Существует связь между культурной идентичностью и новыми медиа . [13]

Вместо того, чтобы обязательно представлять взаимодействие индивидуума в определенной группе, культурная идентичность может определяться социальной сетью людей, имитирующих и следующих социальным нормам, представленным средствами массовой информации . Соответственно, вместо того, чтобы учиться поведению и знаниям от культурных/религиозных групп, индивидуумы могут учиться этим социальным нормам из средств массовой информации, чтобы развивать свою культурную идентичность. [14]

Ряд культурных сложностей структурирует то, как люди взаимодействуют с культурными реалиями в своей жизни. Нация является важным фактором культурной сложности, поскольку она создает основу для идентичности человека, но она может контрастировать с его культурной реальностью. Культурные идентичности зависят от нескольких различных факторов, таких как религия , происхождение, цвет кожи, язык, класс , образование, профессия, навыки, семья и политические взгляды . Эти факторы способствуют развитию идентичности человека . [15]

История

История культурной идентичности развивается из наблюдений ряда социологов. История культурной идентичности важна, поскольку она описывает понимание того, как наши идентичности дают нам возможность увидеть себя в отношении к миру, в котором мы живем. «Культурные идентичности... являются естественными и наиболее фундаментальными, составными элементами индивидуальной и коллективной идентичности». [16]

Франц Боас является важной фигурой в создании идеи культурной идентичности. Боас известен тем, что бросает вызов идеям о культуре. Боас пропагандировал важность рассмотрения культуры с ее собственной точки зрения и понимания, а не с точки зрения постороннего. [17] Это была несколько радикальная точка зрения в то время. Кроме того, Майрону Люстигу приписывают вклад в концепцию теории культурной идентичности . [18]

Ряд современных теоретиков продолжают вносить свой вклад в концепцию культурной идентичности. Например, современная работа, завершенная Стюартом Холлом , считается необходимой для понимания культурной идентичности. [19] По мнению Холла, идентичность определяется по крайней мере двумя конкретными действиями: сходством и различием. [19] В частности, в условиях рабства и колонизации идентичность обеспечивает связь с прошлым, а также распад из общего происхождения.

Вопросы теоретиков об идентичности включают в себя «следует ли понимать идентичность как нечто внутреннее, что сохраняется при изменении, или как нечто приписанное извне, что меняется в зависимости от обстоятельств». [20] Как бы то ни было, Глисон выступает за «чувствительность к внутренним сложностям предмета, с которым он имеет дело, и пристальное внимание к необходимости точности и последовательности в его применении». [20] Культурная идентичность также может стать маркером различия, требующим чувствительности. [21]

Купер представляет концепции культурной идентичности в рамках динамики власти. Он пишет: «Привилегированные лгут и вводят в заблуждение, но угнетенные постепенно приходят к пониманию своих объективных обстоятельств и формулируют новое сознание, которое в конечном итоге освободит их». [22] Сознание является гранью их идентичности. Аналогично, идентичность играет роль посредника между человеком и средой, в которой он существует. [23]

Идентичность человека является «результатом социализации и обычаев», которые способствуют сохранению различных культурных идентичностей из поколения в поколение. [24] Кроме того, идентичность можно рассматривать как то, что формирует культуры и приводит к «предписанному соответствующему поведению». [25] Иными словами, идентичность может диктовать поведение, которое приводит к овеществлению идентичности с индивидом как «копией в миниатюре более крупной социальной и культурной сущности». [3] Другой способ рассмотрения культурной идентичности заключается в том, что она является «суммой материального богатства и духовного богатства, созданного людьми в практике социальной истории». [26]

Глобализация связана с влиянием на экономику, политику и общество. Соответственно, глобализация влияет на культурную идентичность. Поскольку общества становятся еще более связанными, возникают опасения, что культурная идентичность станет однородной из-за возросшего уровня связи и коммуникации. Однако существуют альтернативные точки зрения на этот вопрос. [27] Например, Райт предполагает, что «Распространение глобальной культуры и глобализированных идей привело к появлению множества движений, призванных охватить уникальность и разнообразие конкретной культуры отдельного человека». [27]

Культурная арена

Также отмечается, что « культурная арена » человека или место, где он живет, влияет на культуру, которой он следует. Окружение, окружающая среда и люди в этих местах играют роль в том, как человек относится к культуре, которую он хочет принять. Многие иммигранты считают необходимым изменить свою культуру, чтобы вписаться в культуру большинства граждан страны. Это может противоречить текущим убеждениям иммигранта в своей культуре и может представлять проблему, поскольку иммигрант чувствует себя вынужденным выбирать между двумя представленными культурами.

Некоторые могут приспособиться к различным культурам мира, приняв на себя обязательства перед двумя или более культурами . Не обязательно придерживаться одной культуры. Многие люди социализируются и взаимодействуют с людьми из одной культуры, а также с другой группой людей из другой культуры. Таким образом, культурная идентичность может принимать множество форм и может меняться в зависимости от культурной области. Влияние культурной арены изменилось с появлением Интернета, объединив группы людей с общими культурными интересами, которые раньше с большей вероятностью интегрировались бы в свою реальную культурную арену. Эта адаптивность позволяет людям чувствовать себя частью общества и культуры, куда бы они ни пошли. [28]

Язык

Язык позволяет людям в группе сообщать свои ценности, убеждения и обычаи, все из которых способствуют созданию культурной идентичности. Долгое время считалось, что если дети теряют свои языки, они теряют часть или всю свою культурную идентичность. [29] Когда ученики, для которых английский язык не является родным, посещают занятия, где от них требуется говорить только на английском, они чувствуют, что их родной язык не имеет никакой ценности. Некоторые исследования показали, что это приводит к полной потере их культуры и языка, и это может привести либо к значительному изменению культурной идентичности, либо к тому, что они сталкиваются с трудностями в понимании того, кто они такие. [29] Язык также включает в себя то, как люди говорят со сверстниками, членами семьи, авторитетными лицами и незнакомцами, включая тон и фамильярность, которые включены в язык. На процесс обучения также может влиять культурная идентичность через понимание определенных слов и предпочтение определенных слов при изучении и использовании второго языка . Поскольку многие аспекты культурной идентичности человека могут быть изменены, такие как гражданство или влияние внешних культур, язык является основным компонентом культурной идентичности. Однако более поздние исследования показали, что язык может не быть важной частью идентичности человека или культурной идентичности. [30]

Образование

Культурная идентичность часто не обсуждается в классе или учебной среде, где преподаватель председательствует на занятии. Это часто происходит, когда преподаватель пытается обсудить культурную идентичность и проблемы, которые с ней связаны в классе, и сталкивается с несогласием и не может продвинуться вперед в разговоре. Более того, не обсуждение культурной идентичности может привести к таким проблемам, как запрет на рост образования, развитие чувства собственного достоинства и социальной компетентности. В этих средах часто существует много разных культур, и могут возникнуть проблемы из-за разных мировоззрений, которые мешают другим мыслить внешне о ценностях своих сверстников и различном происхождении. Если студенты способны мыслить внешне, то они могут не только лучше общаться со своими сверстниками, но и дальше развивать свое собственное мировоззрение. В дополнение к этому преподаватели должны учитывать потребности разного происхождения студентов, чтобы наилучшим образом передавать материал таким образом, чтобы он вовлекал студента. [31]

Когда студенты узнают, что знания и истина важны для каждого человека, что преподаватели не знают всего и что их собственный личный опыт диктует то, во что они верят, они могут лучше контекстуализировать новую информацию, используя свой собственный опыт, а также принимая во внимание различный культурный опыт других. Это, в свою очередь, повышает способность критически мыслить и оспаривать новую информацию, что приносит пользу всем студентам, обучающимся в классе. Есть два способа, которыми преподаватели могут лучше вызывать этот отклик у своих студентов посредством активного общения о культурной идентичности. Первый — это вовлечение студентов в обсуждение в классе со своими сверстниками. Это создает сообщество и позволяет студентам делиться своими знаниями, а также задавать вопросы своим сверстникам и преподавателям, тем самым узнавая о культурной идентичности друг друга и создавая принятие различных мировоззрений в классе. Второй способ — это использование активных методов обучения, таких как «формирование малых групп и анализ тематических исследований». Благодаря активному обучению студенты узнают, что их культурная идентичность приветствуется и принимается. [32]

Культурная идентичность и опыт иммигрантов

Развитие идентичности среди групп иммигрантов изучалось в рамках многомерного взгляда на аккультурацию . Аккультурация - это явление, которое возникает, когда группы или отдельные лица из разных культур вступают в постоянный контакт друг с другом и принимают определенные ценности и практики, которые изначально не были их собственными. [33] Аккультурация отличается от ассимиляции. Дина Бирман и Эдисон Трикетт (2001) провели качественное исследование с помощью неформальных интервью с подростками-беженцами из числа советских евреев первого поколения, рассматривая процесс аккультурации через три различных измерения: языковую компетентность, поведенческую аккультурацию и культурную идентичность. Результаты показали, что «аккультурация, по-видимому, происходит по линейной схеме с течением времени для большинства измерений аккультурации, при этом аккультурация к американской культуре увеличивается, а аккультурация к русской культуре уменьшается. Однако уровень владения русским языком у родителей не уменьшается с продолжительностью проживания в стране» (Бирман и Трикетт, 2001).

В похожем исследовании Финни, Хоренцик, Либкинд и Веддер (2001) сосредоточились на модели, которая концентрируется на взаимодействии между характеристиками иммигрантов и реакциями большинства общества, чтобы понять психологические эффекты иммиграции. Исследователи пришли к выводу, что большинство исследований показывают, что бикультурность, сочетание сильной этнической и сильной национальной идентичности, дает лучшую адаптацию в новой стране проживания. Статья ЛаФромбуаза, Л. К. Колемны и Гертона рассматривает литературу о влиянии бикультурности. Она показала, что можно иметь возможность получить компетентность в двух культурах, не теряя чувства идентичности или не идентифицируя себя с одной культурой вместо другой. (ЛаФромбуаз и др., 1993) Важность этнической и национальной идентичности в образовательной адаптации иммигрантов указывает на то, что бикультурная ориентация выгодна для успеваемости в школе ( Порт и Рамбо , 1990). Педагоги могут занять свои руководящие должности, оказывая благотворное влияние на студентов-иммигрантов, предоставляя им доступ к группам поддержки родной культуры, языковым курсам, внеклассным мероприятиям и клубам, чтобы помочь им почувствовать себя более связанными как с родной, так и с национальной культурой. Очевидно, что новая страна проживания может повлиять на развитие идентичности иммигрантов в нескольких измерениях. Бикультурализм может обеспечить здоровую адаптацию к жизни и школе. С большим количеством молодых иммигрантов школьный округ в Альберте, Канада, зашел так далеко, что начал сотрудничать с различными агентствами и специалистами в попытке помочь культурной адаптации новых филиппинских молодых иммигрантов. [34] В цитируемом исследовании сочетание семейных семинаров и профессионального развития учителей было направлено на улучшение изучения языка и эмоционального развития этих молодых людей и семей. [35]

Школьные переходы

Насколько велика «потеря успеваемости, связанная с переходом в среднюю и старшую школу»? Исследование Джона В. Олспо опубликовано в журнале Journal of Educational Research за сентябрь/октябрь 1998 г. (т. 92, № 1), 2026. Сравнивая три группы из 16 школьных округов, можно сказать, что потеря была больше там, где переход был из шестого класса, чем из системы K-8. Она также была больше, когда ученики из нескольких начальных школ объединялись в одну среднюю школу. Учащиеся как из K-8, так и из средних школ теряли успеваемость при переходе в старшую школу, хотя это было больше для учеников средней школы, а показатели отсева из старшей школы были выше для округов с 6-8 классами средней школы, чем для округов с K-8 начальными школами. [36]

Трехэтапная модель развития этнической идентичности Джин С. Финни — это широко распространенный взгляд на формирование культурной идентичности. В этой модели культурная идентичность часто развивается в ходе трехэтапного процесса: неисследованная культурная идентичность, поиск культурной идентичности и достижение культурной идентичности.

Неизученная культурная идентичность: «стадия, на которой культурные характеристики человека воспринимаются как должное, и, следовательно, мало интереса к изучению культурных вопросов». Например, это стадия, на которой человек находится в детстве, когда он не различает культурные характеристики своей семьи и других. Обычно человек на этой стадии принимает идеи, которые он находит о культуре от своих родителей, СМИ, сообщества и других.

Пример мысли на этой стадии: «У меня нет культуры, я просто американец». «Мои родители рассказывают мне о том, где они жили, но какое мне дело? Я никогда там не жил».

Поиск культурной идентичности: «это процесс исследования и постановки вопросов о своей культуре с целью узнать о ней больше и понять последствия принадлежности к этой культуре». На этом этапе человек начинает задаваться вопросом, почему он придерживается своих убеждений, и сравнивать их с убеждениями других культур. Для некоторых этот этап может возникнуть из-за поворотного момента в их жизни или из-за растущего осознания других культур. Этот этап характеризуется растущей осведомленностью в социальных и политических форумах и желанием узнать больше о культуре. Это может быть выражено в задавании вопросов членам семьи о наследии, посещении музеев, чтении соответствующих культурных источников, записи на школьные курсы или посещении культурных мероприятий. Этот этап может также иметь эмоциональный компонент.

Пример мысли на этом этапе: «Я хочу знать, чем мы занимаемся и чем наша культура отличается от других». «Вокруг меня много неяпонцев, и мне становится довольно сложно решить, кто я».

Достижение культурной идентичности: "характеризуется ясным, уверенным принятием себя и интернализацией своей культурной идентичности". На этой стадии люди часто позволяют принятию своей культурной идентичности играть роль в их будущих выборах, таких как то, как воспитывать детей, как бороться со стереотипами и любой дискриминацией и подходить к негативному восприятию. Это обычно приводит к повышению уверенности в себе и позитивной психологической адаптации [37]

Роль Интернета

Существует ряд явлений, которые происходят в сочетании между виртуальной культурой – понимаемой как режимы и нормы поведения, связанные с Интернетом и онлайн-миром – и молодежной культурой . Хотя мы можем говорить о дуальности между виртуальной (онлайн) и реальной сферой (личные отношения), для молодежи эта граница неявна и проницаема. Иногда – к раздражению родителей и учителей – эти сферы даже накладываются друг на друга, что означает, что молодые люди могут находиться в реальном мире, не переставая быть связанными. [38]

В современном технокультурном контексте отношения между реальным миром и виртуальным миром нельзя понимать как связь между двумя независимыми и отдельными мирами, возможно, совпадающими в одной точке, но как ленту Мебиуса , где нет внутреннего и внешнего и где невозможно определить границы между ними. Для новых поколений, во все большей степени, цифровая жизнь сливается с их домашней жизнью как еще один элемент природы. В этой натурализации цифровой жизни процессы обучения из этой среды часто упоминаются не только потому, что они явно задаются, но и потому, что тема Интернета спонтанно возникает среди опрошенных. Идеи активного обучения , поиска в Google «когда вы не знаете», обращения к учебникам для изучения программы или игры или выражение «Я выучил английский лучше и более увлекательным способом, играя» — часто приводимые примеры того, почему Интернет является местом, наиболее посещаемым опрошенными молодыми людьми. [39] [38]

Интернет становится расширением выразительного измерения состояния молодежи. Там молодежь рассказывает о своей жизни и проблемах, разрабатывает контент, который она делает доступным для других, и оценивает реакцию других на него в форме оптимизированного и электронно-опосредованного социального одобрения. Многие из сегодняшних молодых людей проходят через процессы процедур подтверждения, и это часто является примером того, как молодежь сегодня становится зависимой от одобрения сверстников. Когда они связаны, молодые люди говорят о своей повседневной жизни и рутине. С каждым постом, изображением или видео, которые они загружают , у них есть возможность спросить себя, кто они, и попробовать профили, отличающиеся от тех, которые они принимают в «реальном» мире. Связи, которые они чувствуют в последнее время, стали гораздо менее интерактивными через личные средства по сравнению с прошлыми поколениями. Приток новых технологий и доступа создал новые области исследований воздействия на подростков и молодых людей. Таким образом, они договариваются о своей идентичности и создают чувства принадлежности, подвергая испытанию принятие и осуждение других, что является существенным признаком процесса построения идентичности . [38]

Молодежь спрашивает себя о том, что она думает о себе, как она видит себя лично и, особенно, как ее видят другие. На основе этих вопросов молодежь принимает решения, которые через долгий процесс проб и ошибок формируют ее идентичность. Это экспериментирование также является формой, посредством которой она может думать о своем включении, членстве и коммуникабельности в «реальном» мире. [40] [38]

С другой стороны, возникает вопрос о том, какое влияние Интернет оказал на молодежь, предоставляя доступ к такого рода «лаборатории идентичности», и какую роль он играет в формировании идентичности молодежи. [41] [42] С одной стороны, Интернет позволяет молодым людям исследовать и выполнять различные роли и персонификации, в то время как с другой стороны, виртуальные форумы — некоторые из них весьма привлекательны, яркие и поглощающие (например, видеоигры или виртуальные игры персонификации) — могут представлять риск для построения стабильной и жизнеспособной личной идентичности. [43] [38]

Смотрите также

Источники

 В этой статье использован текст из свободного контента . Лицензия CC-BY-SA IGO 3.0 (заявление о лицензии/разрешение). Текст взят из Youth and changing reality: rethinking secondary education in Latin America, 44-45, López, Néstor; Opertti, Renato; Vargas Tamez, Carlos, ЮНЕСКО. ЮНЕСКО.

Ссылки

  1. ^ Usborne, Esther; Sablonniere, Roxane (декабрь 2014 г.). «Понимание моей культуры означает понимание себя: функция ясности культурной идентичности для ясности личной идентичности и личного психологического благополучия». Журнал теории социального поведения . 44 (4): 436. doi :10.1111/jtsb.12061.
  2. ^ Ван, Чинг; Чу, Пони Юэн-Га (2013-09-04). «Культурные знания, ярлыки категорий и социальные связи: компоненты культурной идентичности в глобальном, многокультурном контексте». Азиатский журнал социальной психологии . 16 (4): 247–259. doi :10.1111/ajsp.12029. ISSN  1367-2223.
  3. ^ ab Cohen, Anthony P. (1993). «Культура как идентичность: взгляд антрополога». New Literary History . 24 (1): 195–209. doi :10.2307/469278. ISSN  0028-6087. JSTOR  469278.
  4. ^ Стефани Зибенхюттер: Многоязычный профиль и его влияние на идентичность: подход к различию между многоязычием и многоязычной идентичностью или языковой идентичностью . Амперсанд. 10 (2023) 100123. https://doi.org/10.1016/j.amper.2023.100123.
  5. ^ Стефани Зибенхюттер: Социокультурные влияния на лингвистическую географию: религия и язык в Юго-Восточной Азии. В: Брунн, С., Кехрейн, Р. (ред.) Справочник по изменяющейся карте мировых языков (стр. 1–19). Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-73400-2_84-1.
  6. ^ Siebenhütter, Stefanie (2023). «Множественные идентичности многоязычных меньшинств? Как религиозные ценности и другие экстралингвистические практики влияют на формирование социальной, национальной и личной идентичности». doi :10.25358/openscience-9151. {{cite journal}}: Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  7. ^ Джеймс, Пол (2015). «Несмотря на ужасы типологий: важность понимания категорий различия и идентичности». Вмешательства: Международный журнал постколониальных исследований . 17 (2): 174–195. doi : 10.1080/1369801x.2014.993332. S2CID  142378403.
  8. ^ Пратт, Никола (2005). «Идентичность, культура и демократизация: случай Египта» (PDF) . Новая политическая наука . 27 (1): 69–86. doi :10.1080/07393140500030832. S2CID  55401396.
  9. ^ Шиндлер, Майкл (9 июня 2014 г.). «Дискуссия о цели культурной идентичности». Аполлоническое восстание. Архивировано из оригинала 19 апреля 2015 г. Получено 10 апреля 2015 г.
  10. ^ Пределы национализма Хаима Ганса. ISBN 978-0-521-00467-1 ISBN 0521004675   
  11. ^ C Brown (2001) Понимание международных отношений . Хэмпшир, Palgrave
  12. Терренс Н. Тайс. The Education Digest, т. 64, выпуск 9, май 1999 г., стр. 43.
  13. ^ Сингх, CL (2010). «Новые медиа и культурная идентичность». China Media Research . 6 (1): 86.
  14. ^ "Медиа и культурная идентичность - Мора - Международный журнал гуманитарных наук". insanbilimleri.com . Архивировано из оригинала 2014-04-29 . Получено 2012-04-07 .
  15. ^ Холлидей, Адриан (май 2010 г.). «Сложность культурной идентичности». Язык и межкультурная коммуникация . 10 (2): 177. doi :10.1080/14708470903267384. S2CID  143655965.
  16. ^ Лекур, Андре (2000). «Теоретизирование культурной идентичности: исторический институционализм как вызов культуралистам». Канадский журнал политической науки / Revue Canadienne de Science Politique . 33 (3): 499–522. ISSN  0008-4239. JSTOR  3232580.
  17. Стокинг, Джордж У. (август 1966 г.). «Франц Боас и концепция культуры в исторической перспективе 1». Американский антрополог . 68 (4): 867–882. ​​doi :10.1525/aa.1966.68.4.02a00010. ISSN  0002-7294.
  18. ^ Цзя, Яньли (июль 2019 г.). «Конструирование культурной идентичности учащихся, изучающих английский как иностранный язык». Труды 4-й Международной конференции по современному образованию, социальным и гуманитарным наукам (ICCESSH 2019) . Atlantis Press. стр. 1287–1291. doi : 10.2991/iccessh-19.2019.284 . ISBN 978-94-6252-752-2.
  19. ^ ab Hall, Stuart (1989). «Культурная идентичность и кинематографическое представление». Framework: The Journal of Cinema and Media (36): 68–81. ISSN  0306-7661. JSTOR  44111666.
  20. ^ ab Gleason, Philip (март 1983 г.). «Идентификация идентичности: семантическая история». Журнал американской истории . 69 (4): 910–931. doi :10.2307/1901196. ISSN  0021-8723. JSTOR  1901196.
  21. ^ Арнетт, Рэйчел Д. (сентябрь 2023 г.). «Объединение через различие: богатое выражение культурной идентичности как проводник к включению». Organization Science . 34 (5): 1887–1913. doi :10.1287/orsc.2022.1648. ISSN  1047-7039.
  22. ^ Купер, Адам (сентябрь 1994 г.). «Культура, идентичность и проект космополитической антропологии». Man . 29 (3): 537–554. doi :10.2307/2804342. JSTOR  2804342.
  23. ^ Палечны, Тадеуш (2008). «Культурная идентичность: социологический анализ феномена». Институт региональных исследований (10/1): 353–372. JSTOR  24919310 – через JSTOR.
  24. ^ Ассман, Ян; Чаплицка, Джон (1995). «Коллективная память и культурная идентичность». New German Critique (65): 125–133. doi :10.2307/488538. ISSN  0094-033X. JSTOR  488538.
  25. ^ Коэн, Энтони П. (1993). «Культура как идентичность: взгляд антрополога». Новая литературная история . 24 (1): 195–209. doi :10.2307/469278. JSTOR  469278.
  26. ^ Цзя, Яньли (2019). «Конструирование культурной идентичности учащихся, изучающих английский как иностранный». Труды 4-й Международной конференции по современному образованию, социальным и гуманитарным наукам (ICCESSH 2019) . doi :10.2991/iccessh-19.2019.284. ISBN 978-94-6252-752-2.
  27. ^ ab Райт, Крейг С. (2022). «Изменения культурной идентичности в глобальном мире». Электронный журнал SSRN . doi : 10.2139/ssrn.4001611. ISSN  1556-5068.
  28. ^ Холлидей, А. (2010). «Сложность культурной идентичности». Язык и межкультурная коммуникация . 10 (2): 165–177. doi :10.1080/14708470903267384. S2CID  143655965.
  29. ^ ab Mercuri, Sandra (6 ноября 2012 г.). «Понимание взаимосвязи между выбором языка, построением культурной идентичности и школьными практиками в жизни латиноамериканского педагога» (PDF) . Gist Education and Learning Research Journal . 6 : 12–43 – через ERIC.
  30. ^ Стефани Зибенхюттер: Многоязычный профиль и его влияние на идентичность: подход к различию между многоязычием и многоязычной идентичностью или языковой идентичностью. Амперсанд. 10 (2023) 100123. https://doi.org/10.1016/j.amper.2023.100123
  31. ^ Altugan, Arzu Sosyal (май 2015 г.). «Связь между культурной идентичностью и обучением». Procedia — Социальные и поведенческие науки . 186 : 1159–1162. doi : 10.1016/j.sbspro.2015.04.161 . ISSN  1877-0428.
  32. ^ Ортис, Анна М. (2000). «Выражение культурной идентичности в обучающемся сообществе: возможности и проблемы». Новые направления преподавания и обучения . 2000 (82): 67–79. doi :10.1002/tl.8207. ISSN  0271-0633.
  33. ^ "Миграция, бедствие и культурная идентичность". academic.oup.com . Получено 2024-02-05 .
  34. ^ Твиди, Грегори; Дресслер, Аня; Шмидт, Кора-Лиа (12 ноября 2018 г.). «Поддержка воссоединения семей иммигрантов с изучающими английский язык в сельских школах: исследовательское исследование прибытий филиппинцев в Альберту» . Получено 17 ноября 2018 г.
  35. ^ Твиди, Грегори; Дресслер, Аня; Шмидт, Кора-Лиа (12 ноября 2018 г.). «Поддержка воссоединения семей иммигрантов с изучающими английский язык в сельских школах: исследовательское исследование прибытий филиппинцев в Альберту» . Получено 17 ноября 2018 г.
  36. ^ http://www.niusileadscape.org/docs/FINAL_PRODUCTS/NIUSI/toolkit_cd/4%20%20Implementing%20Change/OnPoints/OP_cultural_identity.pdf [ пустой URL-адрес PDF ]
  37. ^ abcde Лопес, Нестор; Опертти, Ренато; Варгас Тамез, Карлос (2017). Молодежь и меняющиеся реалии: переосмысление среднего образования в Латинской Америке (PDF) . ЮНЕСКО. стр. 44–45. ISBN 978-92-31 00204-5.
  38. ^ SITEAL, ИИПЭ-ЮНЕСКО и OEI (2014). Политика TIC в системах образования Латинской Америки. Сообщите о социальных тенденциях и образовательных тенденциях в Латинской Америке . Буэнос-Айрес, Региональное бюро МИПО-ЮНЕСКО в Буэнос-Айресе.
  39. ^ Мордухович, Р.; Маркон, А.; Сильвестр, А.; Баллестрини, Ф. (2010). Подростки и социальные сети .
  40. ^ Теркл, С. (1995). Жизнь на экране: Идентичность в эпоху Интернета . Нью-Йорк, Simon & Schuster.
  41. ^ Уоллес, П. (1999). Психология Интернета . Кембридж, Издательство Кембриджского университета.
  42. ^ Зегерс, Б.; Ларраин, Мэн (2011). «Влияние Интернета на определение личности несовершеннолетних: пересмотр». Психика . 11 (1). Архивировано из оригинала 30 октября 2020 г. Проверено 7 сентября 2018 г.

Источники

Дальнейшее чтение