stringtranslate.com

Китайская иммиграция в Мексику

Китайская иммиграция в Мексику началась в колониальную эпоху и продолжается по сей день. Наибольшее количество мигрантов прибыло в Мексику во время двух волн: первая охватывала период с 1880-х по 1940-е годы, а другая, усиленная волна мигрантов прибыла с начала 21-го века. Между 1880 и 1910 годами, во время правления президента Порфирио Диаса , мексиканское правительство пыталось модернизировать страну, особенно в строительстве железных дорог и развитии малонаселенных северных штатов. Когда правительство не смогло привлечь достаточно европейских иммигрантов, было решено разрешить въезд в страну китайским рабочим-мигрантам. [4] Сначала небольшие китайские общины появились в основном на севере страны, но к началу 20-го века китайские общины можно было найти во многих частях страны, включая столицу Мехико. [5] К 1920-м годам число китайцев в стране составляло около 26 000. [6]

Однако сильные антикитайские настроения , особенно в Соноре и Синалоа , привели к депортациям и незаконным высылкам китайско-мексиканских семей в 1930-х годах, и к 1940 году официально было зарегистрировано 618 китайско-мексиканских семей. [7] Вскоре после первой волны высылок начались усилия по репатриации китайско-мексиканских семей, что привело к двум крупным возвращениям и различным небольшим группам, вернувшимся между концом 1930-х и 1980-ми годами. Сегодня в Мексике есть две основные китайские общины: одна в Мехикали , а другая в Мехико . [8]

После десятилетий низкой численности мигрантов число китайских мигрантов снова быстро растет. В переписи 2000 года в стране проживало 1754 гражданина Китая, в то время как в переписи 2010 года число постоянных жителей достигло 6655 человек [9] , при общей численности (постоянных и временных) мигрантов около 11 000 человек [10] В 2009 году Instituto Nacional de Migración удовлетворил 2661 миграционный запрос от лиц из Китая, в то время как в 2010 году их было 3620, что означает рост за один год на 36%. [11] Из 54 440 мигрантов, получивших вид на жительство в 2013 году, 4743 (8,71%) были китайцами, больше, чем любая другая группа, за исключением американцев с 12 905 (23,7%). [10]

Иммиграция в Мексику

Из книги: Мексика, Калифорния и Аризона; новое и переработанное издание Старой Мексики и ее утраченных провинций. (1900) (подпись к изображению «Балкон в китайском квартале»)

В 1930 году в Мексике был самый высокий процент иностранных иммигрантов. Одной из причин этого является то, что с 1820-х по 1920-е годы Мексика была охвачена политической нестабильностью и гражданской войной. Другая причина заключается в том, что у нее не было обширных территорий открытой земли, которые привлекали фермеров в такие места, как Соединенные Штаты и Аргентина. Несмотря на небольшое количество, те иммигранты, которые приехали, оказали глубокое экономическое влияние на принимающую страну. Европейские и американские инвесторы пришли, чтобы доминировать в горнодобывающей промышленности, нефтяном и товарном сельском хозяйстве. Европейские и китайские иммигранты занялись банковским делом и оптовой торговлей, а также стали пионерами индустриализации Мексики. [12]

Многие американцы приехали в Техас в 19 веке, но это в конечном итоге привело к его отделению, а затем к мексикано-американской войне . Это вызвало неприятие многими в Мексике идеи массовой иммиграции. [12]

Несмотря на это, с 1876 по 1910 год предпринимались согласованные усилия по поощрению европейской иммиграции с целью «отбеливания» населения, а также привлечения капитала в страну. Целью было заселение и развитие пустующих северных штатов, а также продвижение европейского образования и обычаев в сельских районах, где преобладали коренные народы. Считалось, что это модернизирует страну и глобализирует ее экономику. Однако правительство не смогло привлечь достаточно европейцев для поселения в пустынных северных штатах из-за климата. [4]

Большинство белых европейцев и американцев, прибывших в конце 19-го и начале 20-го века, были связаны с компаниями, заинтересованными в железных дорогах и шахтах. Эти компании привозили китайцев и других азиатов, в основном китайцев, и стали самой быстрорастущей группой иммигрантов в Мексике с 1880-х по 1920-е годы, резко увеличившись с примерно 1500 в 1895 году до 20 000 в 1910 году. Несмотря на то, что он был движущей силой последней крупной волны иммиграции в Мексику, сам Порфирио Диас стал с подозрением относиться к иностранному присутствию. Он национализировал построенные иностранцами железные дороги и подписал первое ограничительное иммиграционное законодательство в последние годы перед Мексиканской революцией . [12]

Прибытие

Китайский фарфор, перевозившийся на манильских галеонах, экспонируется в форте Сан-Диего в Акапулько

Самое раннее известное прибытие китайцев в Мексику произошло в 1635 году, когда группа прибыла, чтобы стать слугами и парикмахерами в Мехико. Испанские парикмахеры выразили протест губернатору, заявив, что они не могут конкурировать, и потребовали выдворить китайцев. Вместо этого, хотя китайские парикмахеры не были высланы, на их численность были наложены строгие ограничения. [13] Азиатских рабов, отправленных из испанских Филиппин на галеонах Манила-Акапулько в Акапулько, называли «чино», что означало «китайцы», хотя на самом деле они были разного происхождения, включая японцев, малайцев, филиппинцев, яванцев, тиморцев и людей из Бенгалии, Индии, Цейлона, Макассара, Тидоре, Тернате и китайцев. [14] [15] [16] [17] Филиппинцы , включая коренных филиппинцев , китайских метисов-филиппинцев и китайских филиппинцев , составляли большую часть их населения. [18] Людей в этом сообществе разнообразных азиатов в Мексике испанцы называли «los indios chinos». [19] Большинство этих рабов были мужчинами и были получены от португальских работорговцев, которые получали их из португальских колониальных владений и форпостов Estado da India , которые включали части Индии, Бенгалии, Малакки, Индонезии, Нагасаки в Японии и Макао. [20] [21] Некоторые испанцы временно привезли некоторых из этих рабов-китайцев из Мексики в саму Испанию , где владение и демонстрация раба-китайца показывали высокий класс, поскольку испанские аристократы рассматривали своих рабов-китайцев как очаровательные модные символы класса. Испанка по имени Д. Мария де Кесада и Фигероа [22] [23] [24] в Новой Испании владела китайцем по имени Мануэль, родившимся в Китае, которого перед тем, как он попал к ней в рабство, увезли из Новой Испании, чтобы выставлять напоказ в Севилье , пока он не был передан ей в собственность, где она использовала его в качестве раба сыном женщины, доктором Д. Хуаном де Кесада в 1621 году. [25] Записи о трех японских рабах, датируемые 16 веком, по имени Гаспар Фернандес, Мигель и Вентура, которые оказались в Мексике, показывают, что они были куплены португальскими работорговцами в Японии, привезены в Манилу, откуда их владелец Перес отправил их в Мексику. [26] [27] [28] Некоторые из этих азиатских рабов были также привезены в Лиму в Перу , где существовала небольшая община азиатов, состоящая из китайцев, японцев, филиппинцев, малайцев и других. [29] [30] [31]

Самая ранняя массовая китайская иммиграция в Мексику началась в 1870-х годах, когда попытки заманить европейцев поселиться в пустыне на севере провалились. Одной из главных причин этого было то, что многие европейцы не могли или не хотели переносить жаркие засушливые условия. Тогда считалось, что это привело к приезду китайцев из районов этой страны с похожим климатом. Матиас Ромеро настаивал на том, чтобы разрешить эту раннюю китайскую иммиграцию, поскольку коренное население считалось слабым и ленивым. Он утверждал, что китайцы трудолюбивы, подчиняются властям и будут работать дешево. Предложение было принято, но китайским мужчинам разрешили въезжать в страну только в качестве гастарбайтеров. Они не должны были строить свои собственные общины или смешиваться с мексиканским населением. Все должны были в конечном итоге вернуться в Китай. Сопротивление въезду китайцев началось даже в это время из-за очевидной разницы во внешности, а также известий о насилии, направленном против китайцев в Калифорнии. На одном из первых кораблей, прибывших из Китая, находилось 500 китайских рабочих-иммигрантов, местом назначения которых была новая железная дорога, строящаяся в Теуантепеке . [4]

Владелец ресторана китайской мексиканской кухни из Мехикали.

Китайская иммиграция была институционализирована в 1893 году двусторонним Договором о дружбе, торговле и мореплавании, который предоставил китайским иммигрантам в Мексике те же юридические права, что и мексиканским гражданам. Некоторые китайцы прибыли раньше, основав небольшие колонии в Гуаймасе и Энсенаде , но к 1895 году в стране все еще оставалось менее 1000 китайских граждан. [7] Основная волна китайской иммиграции произошла между 1895 и 1910 годами, причем около семидесяти процентов прибыли из Соединенных Штатов, которые принимали антикитайские меры . [12] Однако нескольким тысячам китайцев было разрешено въехать в страну напрямую из Китая во время режима Канту, более 2000 только в 1919 году. [7] Многие китайцы также были привезены из США и напрямую из Китая американскими компаниями для строительства железных дорог, работы в шахтах и ​​работы на хлопковых полях, несмотря на протесты мексиканских рабочих. [32] [33] Эта иммиграция привела к появлению китайских общин в ряде мест в стране, включая Мансанильо , Сьюдад-Хуарес , Салина-Крус , Масатлан , Тампико , Веракрус и Пьедрас-Неграс , [34] сосредоточившись на севере Мексики из-за ее близости к Соединенным Штатам и наличия возможностей в развивающейся экономике. [35]

Независимо от того, приезжали ли они напрямую из Китая или из Соединенных Штатов, подавляющее большинство китайских иммигрантов были мужчинами (98%) в возрасте от 15 до 29 лет, согласно Registro Nacional de Extranjeros (Национальный реестр иностранцев). Этих рабочих можно было найти на хлопковых полях, плантациях генекена , в шахтах и ​​других трудоемких районах от пустыни на севере до Юкатана . [34] [36]

Эти иммигранты вскоре перешли от рабочих к торговцам, открывая собственные небольшие предприятия. Ко времени Мексиканской революции ряд китайских торговцев имели значительный контроль над сегментами экономики, особенно на новых рынках, созданных железными дорогами и шахтами в таких штатах, как Сонора. [33] Эти китайские предприятия были сосредоточены и доминировали в Соноре и Нижней Калифорнии , но предпринимательские возможности привели китайцев в другие места, такие как Ногалес , Торреон и Монтеррей . [12] [37] К 1910 году китайцев насчитывалось 4486 человек только в Соноре, и они были самым многочисленным иностранным присутствием. [12] Эта концентрация в определенных городах и предприятиях придала китайцам известность, несмотря на то, что они составляли всего от одного до двух процентов от общей численности населения Соноры в период с 1910 по 1930 год. Первоначально китайские предприятия приветствовались и защищались муниципальными властями, потому что они приносили доход и поставляли необходимые товары. В то время как некоторые крупные предприятия росли, большинство китайских предприятий были небольшими и продавали товары на рынках, на улицах и от двери к двери. [38]

Экономический успех китайцев в Соноре и других районах Мексики был обусловлен их ролью « посреднического меньшинства ». Они заполнили стратегические ниши в экономике Мексики. Мексиканское общество традиционно делилось на богатых и бедных, без среднего класса. Американские и другие иностранные предприниматели в северных штатах составляли высший класс, в то время как коренное мексиканское население оставалось низшим классом. Китайцы, не будучи ни тем, ни другим, стали своего рода посредниками между двумя классами. Успех китайцев также был обусловлен сильной трудовой этикой и бережливостью, но он также был обусловлен неформальными и взаимными трудовыми отношениями, в основном ограниченными этнической общиной. Китайцы, обосновавшиеся в Мексике, нанимали приезжих китайцев, особенно из самого Китая, в качестве источника дешевой и лояльной рабочей силы. Эти новые иммигранты получали деловые знания и опыт вместе со своими зарплатами. Многие китайские социальные сети развивались в Мексике, особенно в Мехикали, что также создавало своего рода неформальное кредитование денег в китайской общине, называемое «хуэй». [7]

В рамках своей интеграции в мексиканское общество большинство китайцев приняли мексиканское имя, а затем использовали свои китайские имена в качестве фамилий, что было сделано китайцами во многих частях Латинской Америки. [39] Некоторые выучили испанский язык и стремились получить мексиканское гражданство. [40] Китайцы Мехикали основали Asociación China, общественную организацию, частично посвященную получению китайских жен из-за рубежа. Группа существует и по сей день. [41] Однако большинство китайских мужчин женились на мексиканках, но они сохранили большую часть своих обычаев и культурного наследия. [33] Большинство этих браков были заключены с женщинами, известными по деловым контактам с их семьями. В некоторых случаях браки поощрялись семьей мексиканки, но в других случаях развивались тайные отношения. [40]

В Нижней Калифорнии большинство китайцев изначально мигрировали в Мехикали на рубеже веков и нанялись в качестве рабочих в Colorado River Land Company, американское предприятие, занимающееся развитием сельскохозяйственных угодий вдоль реки Колорадо и ее дельты. Эти китайцы приехали из США и напрямую из Китая, привлеченные обещаниями высокой заработной платы, которая так и не была реализована. [41] Американцы не осуществляли прямого контроля за первоначальными работами по расчистке и ирригации. Они сдавали в аренду участки площадью 1000 акров (4,0 км 2 ) подрядчикам, большинство из которых были китайцами, которые затем нанимали китайскую рабочую силу для создания хлопковых ферм. К 1919 году насчитывалось пятьдесят хлопковых ферм, принадлежащих китайцам, занимавших почти 75 000 акров (300 км 2 ), производя 80% хлопка, выращиваемого в долине Мехикали. [7] После первоначальных проектов по ирригации и расчистке многие китайцы собрались в районе Мехикали, который теперь известен как Ла-Чинеска. К 1920 году число этнических китайцев превысило число мексиканцев в соотношении 10 000 к 700. Этот район процветал в годы сухого закона , когда американцы пересекали границу, чтобы выпить и поиграть. В конце концов, в Ла-Чинеске разместились практически все городские казино, бордели и опиумные притоны. [41]

Reloj Chino на Авенида Букарели

Другим районом, который сформировал четко определенную китайскую общину, был Мехико. На рубеже веков здесь было зарегистрировано всего 40 китайцев, но к 1910 году их было 1482. [42] [43] К 1920-м годам община, сосредоточенная на улице Долорес к югу от Аламеда-Сентрал и Дворца изящных искусств , прочно обосновалась и росла. [34] [44] Одной из причин этого было то, что в начале Мексиканской революции многие китайцы с севера мигрировали сюда на юг, как для того, чтобы избежать насилия, так и растущих антикитайских настроений. Эти люди присоединились к китайцам, уже живущим в столице, у которых был бизнес, в котором можно было нанять «новых китайцев». [45] Китайская община расширялась, создавая новые предприятия в историческом центре города и вокруг него. Одним из распространенных видов бизнеса были «кафе де чинос» или китайские рестораны, где подавали как китайскую, так и мексиканскую еду. Их все еще можно найти в Мехико сегодня. [46] Одним из районов за пределами «Баррио Чино», который стал домом для многих китайских предприятий, был Авенида Букарели (проспект Букарели). Здесь были построены часы, подаренные китайской общиной в ознаменование столетия независимости Мексики в 1910 году. Оригинал был уничтожен во время Decena trágica в феврале 1913 года, но их заменили. [47]

В 1920-х годах китайские общины в Мексике, особенно в Нижней Калифорнии, были многочисленны и политически влиятельны на местном уровне. Однако они также были разделены на две фракции, которые примерно соответствовали политической ситуации в Китае того времени. Одна называлась Чи Кунг Тонг (более консервативная группа), а другая — Партия националистов Китая, которая поддерживала более западное движение Сунь Ятсена . Эти две группы разделили деловые территории, особенно в таких областях, как казино вдоль границы и крупные рынки. Политическая борьба между этими двумя группами создала китайцам репутацию жестоких людей, особенно в северной Мексике. [32]

В период с 1895 по 1926 год китайская иммиграция быстро росла, и общая численность китайского населения достигла более 24 000 человек с чуть более 1 000. Однако изгнание и депортация в 1930-х годах сократили эту численность до менее 5 000 человек по всей Мексике в 1940 году. [48]

Антикитайское движение

Антикитайское движение возникло во время Мексиканской революции и достигло пика во время Депрессии. [35] Опыт и обращение с китайцами в Мексике были похожи на то, что они пережили в Калифорнии во второй половине 19 века. Первоначально их приветствовали в необитаемых районах, которым требовалось большое количество дешевой рабочей силы. Пограничная ситуация в обоих районах также позволила китайцам занять для себя экономические ниши. Китайцы в целом оказались трудолюбивыми, бережливыми, взаимодополняющими в своих общинах и часто преуспевающими предпринимателями в сельском хозяйстве и небольших коммерческих предприятиях. В обоих случаях, когда их численность достигала определенного процента от местного населения и когда они достигали определенного денежного успеха, по обе стороны границы происходили ответные реакции. [7]

Мексиканская революция и резня в Торреоне

И в Соноре, и в районе Мехикали китайцы стали доминировать в торговом классе, а Мехикали к 1925 году стал бесспорным центром китайских поселений, экономики и культуры на северо-западе Мексики. В то же время среди коренного мексиканского населения росли негодование и враждебность по отношению к китайцам. Антикитайские настроения высказывались еще до Мексиканской революции, которая началась в 1910 году. Антикитайская статья была частью платформы Либеральной партии Мексики (ПЛМ) 1905 года. Во время Мексиканской революции насилие против китайцев и их собственности произошло на важном железнодорожном узле Торреон. [49]

В мае 1911 года федеральные войска, верные Порфирио Диасу , которые контролировали город, ушли, а революционные войска, поддерживавшие Франсиско I. Мадеро , вошли. Мадеристы утверждали, что китайцы «стреляли» по ним, а мексиканские горожане нападали на отдельных китайцев и грабили китайские предприятия. Брат Франсиско Мадеро, Эмилио Мадеро , был военным командиром и навел порядок в Торреоне вскоре после своего прибытия, но к тому времени в резне в Торреоне было убито более 300 китайцев . [50] Франсиско Мадеро стал президентом в ноябре 1911 года.

Революция достигла кульминации в многогранных усилиях по «мексиканизации» страны и экономики, но европейские и американские граждане и их бизнес не были мишенью для тех же целей, что и китайцы. [51] Эти усилия по мексиканизации были наиболее сильны на севере. Хотя преследование китайцев в основном ограничивалось севером, оно имело общенациональные последствия, в основном из-за политического влияния лидеров Революции, выходцев из северных приграничных штатов. [7]

Во время Мексиканской революции и в последующие годы понятие «мексиканскость» ( mexicanidad ) было важным с политической и юридической точки зрения. До принятия Конституции 1917 года люди в Мексике классифицировались по расе: белые европейцы, метисы (смешанные европейцы и коренные народы), коренные народы и, в некоторой степени, африканцы. Это было пережитком кастовой системы колониальной эпохи, которая не включала азиатов. [48] После Революции метисы были приняты как своего рода идеальная или «космическая» мексиканская раса. Лидеры Революции напомнили всем иностранцам об их статусе аутсайдеров, и они стали мишенями движений за прекращение иностранного влияния в стране. Это было открытым выражением негодования, которое накопилось в Мексике в годы Порфирио Диаса. Во время Революции многие европейцы и американцы покинули страну. Однако, поскольку китайцам по-прежнему было запрещено въезжать в Соединенные Штаты, их число фактически возросло. [12]

В рамках этих усилий по построению нации понятие расы было отменено к моменту переписи 1930 года. Предыдущая перепись принимала во внимание расу, и лица китайского происхождения были отмечены как таковые. Однако отсутствие категории расы, а также сложные законы, касающиеся национальности, размыли границу между тем, кто был мексиканцем, а кто нет. Это коснулось не только тех, кто иммигрировал из Китая, но и их мексиканских жен и детей смешанной расы. В зависимости от того, когда жены выходили замуж за своих мужей и когда рождались дети, среди прочих факторов, жены и дети могли считаться гражданами Китая, а не Мексики. Хотя невозможно доказать, что информация, взятая из этой переписи, использовалась при массовой депортации китайских мужчин и их семей в 1930-х годах, их неопределенный правовой статус, отраженный в ней, не давал им практически никакой защиты от депортации. [48]

Рост антикитайских настроений

Антикитайская пропаганда в Мексике была видна в начале 1900-х и вплоть до 1930-х годов и копировала пропаганду Соединенных Штатов в 19 веке. Китайцы изображались как не соблюдающие гигиену и ответственные за такие пороки, как курение опиума и азартные игры. Их обвиняли в распространении болезней, вырождении мексиканской расы, разложении морали, подстрекательстве к гражданским беспорядкам и в целом подрыве социального и политического облика Мексики. Их отсутствие ассимиляции также подвергалось нападкам. [7] Другое обвинение состояло в том, что китайские мужчины (а почти все китайские иммигранты в Мексике были мужчинами) крали работу и мексиканских женщин у мексиканских мужчин, которые ушли сражаться в Революцию или в Первую мировую войну. [52]

Однако наибольшее негодование было экономическим. Китайцев обвиняли в несправедливой конкуренции за рабочие места, особенно когда ранее пустовавшие северные штаты начали испытывать избыток рабочей силы как из-за роста населения, так и из-за сокращений в таких отраслях, как горнодобывающая и нефтяная. После Первой мировой войны и снова во время Депрессии Соединенные Штаты репатриировали мексиканских рабочих, что усугубило проблему. Что касается китайских предприятий, их обвиняли в несправедливой конкуренции, незаконной практике кредитования и исключении мексиканской рабочей силы. Возникло мнение, что рабочие места в Мексике должны быть зарезервированы для мексиканских рабочих. Различные государственные и федеральные законы были приняты с этой целью в 1920-х годах. [7] [53] Эти антикитайские настроения перекинулись на тех мексиканцев, которые имели деловые и социальные связи с китайцами, их называли «чинерос» и «чинерас». Браки между китайскими мужчинами и мексиканскими женщинами были запрещены в начале 1920-х годов, а женщины, вышедшие замуж за китайцев, были названы «предателями» нации и расы. [54]

Антикитайские движения

Всеобщее негодование в конечном итоге переросло в формальные антикитайские движения на севере Мексики, [41] причем большинство людей, активных в этих группах, были выходцами из того же социального класса или даже из тех же деловых кругов, что и целевые китайцы. [55] Большинство этих групп были сформированы между 1922 и 1927 годами, с такими названиями, как Comité Pro-Raza и Comité Anti-Chino de Sinaloa. [32] Первой из них была Коммерческая ассоциация бизнесменов в небольшом шахтерском городке Магдалена де Кино . Ее возглавил Хосе Мария Арана с целью «защитить мексиканских торговцев и избавить Сонору от китайских владельцев бизнеса». [53] Коллективно эти группы добивались исключения или высылки китайско-мексиканцев. Первый крупный съезд этих групп состоялся в 1925 году в Ногалесе и сформировал Comité Directivo de Antichinismo Nacional. Вторая зонтичная группа, Liga Nacional Obrera Antichina, была сформирована в Тамаулипасе в том же году. Эти группы, наряду со многими в государственных и федеральных правительствах, продвигали законы о сегрегации китайцев, запрете межрасовых браков и, в конечном итоге, депортации. Эти группы не считались незаконными, а скорее терпели и даже принимали государственные правительства и даже президенты, такие как Альваро Обрегон и Плутарко Элиас Кальес . [32] В конце концов, само федеральное правительство восприняло китайскую миграцию как национальную проблему и заказало различные исследования для устранения предполагаемых угроз. [48]

Сотни китайцев на севере Мексики были подвергнуты пыткам и убиты в 1920-х и 1930-х годах. [41] Самый серьезный акт произошел ранее. Это была резня 1911 года более 300 китайцев в Торреоне, Коауила, которая была осуществлена ​​фракцией армии Панчо Вильи . Эта армия также грабила китайские дома и предприятия. Это событие оживило антикитайское движение в Мексике. Франсиско И. Мадеро предложил выплатить китайскому правительству компенсацию в размере трех миллионов песо за этот акт, но этого так и не произошло из-за переворота Викториано Уэрты . [7] [32]

Антикитайские настроения в Соноре, Нижней Калифорнии и Мехико

Из-за своего видимого присутствия китайцы сталкивались с предубеждениями с тех пор, как впервые прибыли в Сонору. Негативное отношение и шутки были в изобилии, и некоторые люди воспринимали китайцев как других и иностранцев. [38] Антикитайские настроения впервые усилились в Соноре и стали главным центром антикитайских кампаний в Мексике. Мощное политическое руководство этого штата подтолкнуло федеральное правительство отменить дальнейшую иммиграцию из Китая в 1921 году, с аннулированием Договора о дружбе, торговле и мореплавании, а весь иностранный ручной труд был запрещен восемь лет спустя. [7] [32] Китайское консульство в Ногалесе было закрыто в 1922 году. [32]

Численность китайцев в Мехикали обеспечивала определенную степень защиты и делала его убежищем для китайцев, спасающихся от преследований в других районах, особенно для китайцев в Соноре и Синалоа после 1915 года. Однако даже здесь санитарные и строительные нормы выборочно применялись против китайских учреждений в Ла-Чинеске еще в 1925 году. Официальные антикитайские организации перебрались в Нижнюю Калифорнию в 1930-х годах, но они никогда не имели такой силы, как в Соноре. Конец китайской эры наступил только в 1937 году, когда президент Ласаро Карденас экспроприировал большую часть иностранных земельных владений и выселил тысячи китайцев с более чем тридцати крупных хлопковых ферм. Эти китайцы были вынуждены переехать в Мехикали или покинуть страну. [7]

В других районах, включая Мехико, китайцев заставляли жить в гетто, начиная с 1920-х годов, разделяя их по предполагаемым гигиеническим и моральным причинам. [32] Несмотря на усилия антикитайских групп, таких как Unión Nacionalista Mexicana и Campaña Pro-raza de Distrito Federal, против китайского бизнеса и начало высылок из страны, китайцам все же удалось открыть бизнес в историческом центре города и вокруг него. Они также принимали китайцев, бежавших из других частей страны. [45]

Депортации и высылки

Ранние депортации китайско-мексиканских лидеров были санкционированы Альваро Обрегоном из-за насилия между китайскими фракциями в Мехикали в 1920-х годах. [32] Однако массовые депортации не происходили до 1930-х годов, когда почти 70% китайского и китайско-мексиканского населения страны были депортированы или иным образом высланы из страны. [45] [56]

Массовые высылки в основном проводились в Соноре и Синалоа отчасти из-за их большого населения, но китайцев депортировали со всей страны. Некоторых депортировали напрямую в Китай, но многие другие были вынуждены въехать в Соединенные Штаты через границу с Сонорой, хотя там все еще действовали законы об исключении китайцев. [35] В ряде случаев китайцев депортировали, не успев продать или иным образом обосноваться в Мексике. [32] Губернатор Соноры Франсиско С. Элиас отстранял судей, если они выдавали « ампаро » или охранные ордера в пользу депортации китайцев. [32] Следующий губернатор, Родольфо Элиас Кальес, был ответственен за высылку большинства китайско-мексиканских семей на территорию США. Несмотря на вызванные этим дипломатические проблемы, Элиас Кальес не прекращал высылать эти семьи, пока сам не был выслан из Соноры. Однако к тому времени почти все китайско-мексиканцы Соноры исчезли. [57] К переписи 1940 года в Соноре все еще проживало только 92 китайца, причем более двух третей из них получили мексиканское гражданство. Это имело непреднамеренное последствие в виде почти полного краха экономики Соноры. [48] Губернатор Нижней Калифорнии Абелардо Л. Родригес также активно участвовал в депортации китайцев в своем штате. Юридическим обоснованием было насилие, связанное с двумя китайскими мафиями, но те, кто не был связан, также были депортированы. [48] Штат Синалоа сократил свое китайское население с 2123 до 165 за тот же период времени. [58]

Многие жители северных приграничных штатов переехали в другие районы Мексики, чтобы избежать высылки из страны. [48] Некоторые бежали в штаты Нижняя Калифорния или Чиуауа , где антикитайские движения были не такими сильными. [59] Другим местом, куда бежало много китайцев, был Мехико. [43] Однако целые китайско-мексиканские семьи были сопровождены к границе Соноры с Соединенными Штатами и высланы в Аризону , [48] проталкивая их через бреши в пограничном ограждении. [35] Это обострило отношения между Мексикой и Соединенными Штатами. [32] США держали большинство этих семей в иммиграционных тюрьмах на Юго-Западе, а затем депортировали их в Китай. [35] К 1934 году США представили жалобы от более чем 3000 китайско-мексиканцев, находящихся на чужой территории. В конце концов, Мексика оплатила лишь часть расходов, требуемых от нее правительством США за депортации в Китай. [60]

Китайское сопротивление

Сильно пострадавшие от расово-дискриминационной политики мексиканского правительства, китайские мексиканцы, которые были репатриированы обратно в Китай, являются центральным и удивительным компонентом этой транснациональной истории. Однако далеко не без агентов, китайцы и их соотечественники в Мексике коллективно прилагали усилия для поиска справедливости и улучшения жизни депортированных в Китае, одновременно пытаясь помочь тем, кто все еще находится в Мексике. Многочисленные китайские ассоциации, созданные для создания связей с сетями китайцев по всему миру, сыграли значительную роль в оказании помощи китайским мексиканцам. Тесно сотрудничая с репатриированными китайцами, эти ассоциации предоставляли деньги и убежище репатриированным китайцам, выступали в качестве их защитников и постоянно призывали китайское правительство оказывать помощь и протестовать против мексиканского правительства. Их усилия окупились. Китайские чиновники не только в конечном итоге прислушались к их голосу, но некоторые даже стали членами этих ассоциаций, чтобы способствовать миссии помощи китайцам в Мексике. Во многих случаях чиновники Министерства иностранных дел Китая протестовали против мексиканского правительства с частыми, но не всегда положительными результатами. Китайские эмигранты в Мексике вместе со своими союзниками в Китае создали парадигму транснационального сопротивления мексиканской синофобии, подкрепленную транстихоокеанскими контактами. [61]

Китайско-мексиканская община в Гуандуне и Макао

Хуан Чиу Трухильо, третий справа, с женой и детьми. Когда ему было пять лет, Чиу Трухильо, его братья, сестры и родители отдыхали в Гуандуне , Китай, и оказались там, когда Мексика начала изгнание китайско-мексиканцев. Семья бежала в Макао в 1941 году, чтобы избежать потрясений Второй мировой войны . Он был репатриирован в Мексику в 1960 году в возрасте 35 лет вместе со своей китайской женой и детьми. [62]

Столкнувшись с преследованиями и массовыми депортациями, многие добровольно покинули Мексику и отправились в Китай. [63] Те, кто уехал недобровольно, в основном были теми, кого сгоняли целыми семьями и либо отправляли прямо в Китай, либо заставляли нелегально пересекать границу в Соединенные Штаты. Среди них были мексиканские женщины, вышедшие замуж за китайцев, и их дети смешанной расы. [64] После прибытия в Китай большинство китайско-мексиканских семей поселились в провинции Гуандун и португальском Макао , развивая китайско-мексиканские анклавы. [63] Макао был привлекателен для этих беженцев, потому что имел космополитическую атмосферу, более приемлемую для смешанных расовых союзов, а его португальское влияние придало ему знакомый латинский культурный аспект. Он также был домом для многих разных типов беженцев в начале 20-го века, когда его население удвоилось до 150 000 человек. Католическая церковь в Макао стала решающим фактором для этого сообщества как место для встреч, знакомств с другими, налаживания связей с Мексикой и поиска духовной и экономической поддержки. [65]

Большинство в общине так и не смирились со своим изгнанием из Мексики и годами боролись за право вернуться в Мексику. Идентификация этих людей как «мексиканцев» стала более заметной, когда они испытали трудности Китая в 20 веке, пережив японское вторжение во время Второй мировой войны, Вторую китайско-японскую войну , Коммунистическую революцию и Холодную войну . [63] [66] Для мексиканских женщин жизнь была особенно трудной, поскольку гендерные нормы в Китае сильно отличались от мексиканских. У некоторых из их мужей уже были жены в Китае, и они оказались низведены до статуса второй жены или наложницы. [67] Это часто приводило к разрыву с мексиканско-китайскими детьми, разделенными между домохозяйствами. [68]

Размер китайской мексиканской общины в Макао и Гуандуне колебался в течение 20-го века, поскольку некоторые переезжали в другие места в Китае, а другим удавалось вернуться в Мексику. Сообщество расселялось в этом регионе и перемещалось. [69] К концу 1950-х годов сообщество было достаточно известно в этой части Китая, так что фраза «быть похожим на мексиканца» стала означать кого-то бедного и безгражданского. [70]

Репатриация

Находясь в Китае, китайские мексиканцы вели кампанию за то, чтобы им разрешили вернуться в Мексику с 1930-х по 1960-е годы. [63] Отказ от своего китайского наследия или его игнорирование были частью этого, особенно в эпоху холодной войны. [71] Среди причин, по которым китайско-мексиканские семьи были вынуждены сделать это, было то, что проблемы, с которыми они столкнулись в Китае, включая экономические трудности, отчуждение от китайской культуры и потрясения, произошедшие в этой стране, сделали Мексику гораздо более желанным местом для жизни. Чтобы настоять на своем, китайско-мексиканцы связали свой смешанный расовый статус с концепцией «mestizaje», представлением мексиканской нации о том, что ее идентичность основана на смешении рас и культур. [63]

С начала 1930-х годов и по крайней мере до 1980-х годов небольшие группы иммигрировали в Мексику. [63] Первый крупный успех произошел, когда Ласаро Карденас разрешил вернуться по крайней мере 400 мексиканским женщинам и многим другим детям мексиканских китайцев в 1937 и 1938 годах. Однако их китайским мужьям и отцам не разрешили вернуться. [72]

В конце 1950-х годов Lions Club в Мексике включился в кампанию по репатриации китайско-мексиканцев. Эта организация традиционно отождествлялась с профессионалами среднего класса, бизнесменами и другими, которые поддерживали изгнание китайцев поколением ранее. Однако эти же группы теперь были также антикоммунистическими, и поэтому этот аспект усилий заключался в освобождении мексиканцев от коммунистического правительства. Отделения этой организации в северных штатах писали письма федеральному правительству, оказывая давление на них, чтобы они документировали и репатриировали этих мексиканских граждан в Китае. [73] Это привело ко второй крупной репатриации при президенте Адольфо Лопесе Матеосе в 1960 году. [74] Хотя все еще существовало сопротивление возвращению китайско-мексиканцев, особенно в Соноре, работа Lions Club и других смогла преодолеть это. [75]

Китайские мексиканцы сегодня

В 2024 году в Мексике проживало около 2 000 000 человек китайского происхождения. [62] Сегодня в Мексике есть две основные китайские общины или «чайнатауны»: La Chinesca в Мехикали и Barrio Chino в Мехико. Однако напряженность сохраняется. Китайцы в Мексике, которые ведут бизнес с партнерами в Китае, часто рассматриваются как угроза национальным интересам. Особенно эта обеспокоенность исходит от производителей, которые не могут конкурировать с китайским импортом, и проявляется в антагонистических новостных СМИ и актах враждебности по отношению к китайскому бизнесу. [76]

Мехикали

Вход на Каллехон-де-ла-Чинеска , отреставрированную улицу в Ла-Чинеске с 14 фресками, изображающими историю и культуру китайской общины Мехикали.

La Chinesca в Мехикали является крупнейшим китайским анклавом в Мексике. Там поселилось много репатриированных китайцев, а также беженцев из побежденного националистического Китая . С середины 20-го века в город приехало немного новых китайцев, и сюда переехало много мексиканцев, разбавив китайское население, которое и так было сильно смешанным. [41] Здесь проживает около 10 000 чистокровных китайцев, что меньше, чем 35 000 в 1920-х годах, и, возможно, 50 000 китайцев по происхождению. [77] Распространены смешанные браки с другими мексиканцами. Китайские мексиканцы в Мехикали считают себя в равной степени «cachanilla», термин, используемый для местных жителей, как и другие жители города, даже если они говорят на кантонском диалекте в дополнение к испанскому. [41] Китайцы-мексиканцы по-прежнему выделяются там как владельцы розничных заведений, сферы услуг и предприятий недвижимости. [7]

В Мехикали по-прежнему больше китайских, в основном кантонских, ресторанов на душу населения, чем в любом другом городе Мексики, их в городе более тысячи. Со временем эта кухня вобрала в себя и другие мексиканские обычаи. Большинство блюд подаются с небольшой миской приправы, похожей на соус для стейков, которая является дополнением из северной мексиканской кухни. Китайские блюда также дополняются лепешками, приправленным рисом и жареным мясом. [41]

La Chinesca выживает как центр китайско-мексиканской идентичности и культуры. Местные китайские ассоциации работают над сохранением китайского языка и культуры посредством занятий по кантонскому диалекту, каллиграфии и спонсорства китайских фестивалей. [41] Однако в этой части города сейчас мало кто живет. Она пришла в упадок вместе с остальной частью исторического центра города. Большинство людей с китайским происхождением живут на юге и западе города, вместе с остальным населением. Попытки возродить La Chinesca и сделать ее привлекательной для туристов не увенчались успехом. [7]

Мехико-Сити

Улица Долорес, окруженная китайскими львами-охранниками , в районе Баррио Чино в Мехико.

Barrio Chino — небольшой китайский анклав в Мехико. [78] Сегодня Barrio Chino — это всего два квартала вдоль улицы Долорес и простирается только на один квартал к востоку и западу от улицы, с семью ресторанами и несколькими импортными предприятиями по состоянию на 2003 год. [47] Здания в Barrio Chino ничем не отличаются от остальной части города, но предприятия здесь либо рестораны, либо импортеры. Большинство магазинов и ресторанов здесь имеют обильные украшения и алтари в китайском стиле, но также можно увидеть статуи Девы Марии Гваделупской и Сан-Иуды Тадео (популярного святого в Мексике). [79]

Помимо изгнания китайцев в 1930-х годах, еще одной причиной небольшого размера этого Чайнатауна является то, что китайско-мексиканское население Мехико смешалось с коренным населением и рассредоточилось по городу. [80] По данным правительства Мехико, около 3000 семей в городе имеют китайское происхождение. [81] Во многих частях старых районов города есть «cafes de chinos» (китайские кафе), которые представляют собой закусочные, в которых подают китайскую и мексиканскую еду. [80] Совсем недавно китайские рестораны в городе начали предлагать два меню: китайско-мексиканскую кухню, знакомую мексиканцам, и традиционные китайские блюда, которые в основном рассчитаны на недавних иммигрантов. [82]

Большинство недавних иммигрантов собираются южнее в районе Виадукто, а Баррио Чино больше не служит точкой входа для вновь прибывших. [82] Однако Баррио Чино остается символическим домом для многих китайско-мексиканцев города, которые собираются там для товарищества и передачи своей культуры. [80] Comunidad China de México, AC, основанный в 1980 году, спонсирует китайские фестивали, занятия и другие мероприятия для сохранения и продвижения китайско-мексиканской культуры. Самым крупным ежегодным событием, безусловно, является празднование китайского Нового года , которое не только привлекает тысячи посетителей из остальной части города, но и имеет крупных спонсоров, таких как район Куаутемок и Coca-Cola. [79]

Смотрите также

Дальнейшее чтение

Ссылки

  1. ^ "Международная база данных миграции". ОЭСР. Архивировано из оригинала 11 июня 2009 г. Получено 21 декабря 2021 г. Страна рождения/гражданства: Китай, Переменная: Численность иностранного населения по национальности
  2. ^ "Международная база данных миграции". ОЭСР. Архивировано из оригинала 11 июня 2009 г. Получено 21 декабря 2021 г. Страна рождения/гражданства: Китайский Тайбэй, Переменная: Численность иностранного населения по национальности
  3. ^ "Китайско-мексиканские празднуют репатриацию в Мексику". The San Diego Union-Tribune . 23 ноября 2012 г. Архивировано из оригинала 26 февраля 2021 г. Получено 8 октября 2017 г.
  4. ^ abc Кампос Рико, Ивонн Вирджиния (2003). La Formación de la Comunidad China en México: политика, миграция, антикитайизм и социокультурные отношения (тезисы) (на испанском языке). Мехико: Национальная школа антропологии и истории (INAH-SEP). стр. 68–70.
  5. ^ Кампос Рико, Ивонн Вирджиния (2003). La Formación de la Comunidad China en México: политика, миграция, антикитайизм и социокультурные отношения (тезис) (на испанском языке). Мехико: Национальная школа антропологии и истории (INAH-SEP). стр. 76–78.
  6. ^ "Познакомьтесь с китайско-мексиканской общиной в Мехикали". Fusion . Univision. Архивировано из оригинала 9 марта 2017 года . Получено 29 января 2017 года .
  7. ^ abcdefghijklmn Кертис, Джеймс Р. (июль 1995 г.). «Чайнатаун ​​Мехикали». Geographical Review . 85 (3). Нью-Йорк: 335–349. Bibcode : 1995GeoRv..85..335C. doi : 10.2307/215277. JSTOR  215277.
  8. ^ Скьявоне Камачо, Джулия Мария (ноябрь 2009 г.). «Пересечение границ, притязание на родину: мексикано-китайское транстихоокеанское путешествие к становлению мексиканцами, 1930-е–1960-е гг.». Pacific Historical Review . 78 (4). Беркли: 547–565. doi :10.1525/phr.2009.78.4.545.
  9. ^ "Conociendo...nos todos" (PDF) . ИНЕГИ. Архивировано из оригинала (PDF) 27 апреля 2013 года . Проверено 5 декабря 2014 г.
  10. ^ аб Зеньязен Флорес (2014). «Мексика живёт во второй раз, когда приезжают иммигранты из Китая». Эль Финансьеро. Архивировано из оригинала 22 октября 2014 года . Проверено 18 декабря 2014 г.
  11. ^ "Регистр INM прироста китайских мигрантов" . Терра. Архивировано из оригинала 24 декабря 2014 года . Проверено 18 декабря 2014 г.
  12. ^ abcdefg Buchenau, Jurgen (весна 2001 г.). «Малочисленность, огромное влияние: Мексика и ее иммигранты, 1821–1973 гг.». Журнал американской этнической истории . 20 (3): 23–50. doi :10.2307/27502710. JSTOR  27502710. PMID  17605190. S2CID  29111441.
  13. Китайцы в Мехико в 1635 году. Гомер Х. Дабс и Роберт С. Смит. The Far Eastern Quarterly. Том 1, № 4 (август 1942 г.), стр. 387–389. Опубликовано: Ассоциацией азиатских исследований. Стабильный URL статьи: https://www.jstor.org/stable/2048930 Архивировано 30 июня 2016 г. в Wayback Machine.
  14. ^ Уолтон Лук Лай; Чи Бенг Тан, ред. (2010). Китайцы в Латинской Америке и Карибском бассейне (иллюстрированное ред.). Brill. стр. 12. ISBN 978-9004182134.
  15. ^ Мария Эррера-Собек, изд. (2012). Прославление латиноамериканского фольклора: Энциклопедия культурных традиций, Том 1 (иллюстрированное издание). АВС-КЛИО. п. 59. ИСБН 978-0313343391. Архивировано из оригинала 25 февраля 2024 . Получено 2 февраля 2014 .
  16. ^ Вольфганг Биндер, изд. (1993). Рабство в Америке. Том. 4 Studien zur "Neuen Welt" (иллюстрированное издание). Кенигсхаузен и Нейман. п. 100. ИСБН 978-3884797136. Архивировано из оригинала 25 февраля 2024 . Получено 2 февраля 2014 .
  17. ^ Арнольд Дж. Мигер (2008). Торговля кули: торговля китайскими рабочими в Латинской Америке 1847-1874. Арнольд Дж. Мигер. стр. 194. ISBN 978-1436309431. Получено 2 февраля 2014 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  18. ^ Джеймс В. Рассел (2009). Формирование классов и рас в Северной Америке (иллюстрированное, переизданное издание). University of Toronto Press. стр. 27. ISBN 978-0802096784. Архивировано из оригинала 25 февраля 2024 . Получено 2 февраля 2014 .
  19. ^ Клаудия Паулина Мачука Чавес (осень – зима 2009 г.). «El alcalde de los chinos en la provincia de Colima durante el siglo xvii» (PDF) . Letras Históricas (на испанском языке) (Числ. 1). Ciesas Occidente: 95–116. Архивировано из оригинала (PDF) 7 апреля 2014 года.
  20. ^ Дебора Оропеза Кереси (июль – сентябрь 2011 г.). «La Esclavitud Asiatica en El Virreinato de La Nueva España, 1565–1673» (PDF) . Historia Mexicana (на испанском языке). LXI (число 1). Эль Коледжио Мексики: 20–21. Архивировано (PDF) из оригинала 17 декабря 2014 года . Проверено 4 апреля 2014 г.
  21. ^ Дебора Оропеза (осень – зима 2009 г.). «Центральные идеи в азиатском esclavitud en la Nueva España» (PDF) . Historia Mexicana (на испанском языке) (Числ. 1). Encuentro de Mexicanistas 2010 (La esclavitud asiatica en el virreinato de la Nueva España, 1565–1673): 2. Архивировано из оригинала (PDF) 7 апреля 2014 года.
  22. ^ Гильермо Ломанн Виллена, Франсиско де Солано (1993). Лос Американос и Лас Орденес Нобилиариас. Том. 7 Colección Biblioteca de Historia de América (иллюстрированное издание). Редакция CSIC - CSIC Press. п. 342. ИСБН 978-8400073510. Архивировано из оригинала 25 февраля 2024 . Получено 2 февраля 2014 .
  23. ^ Феликс Гонсалес де Леон (1844). Художественная заметка: исторические и любопытные вещи из всех общественных зданий, святилища и профаны, которые были очень благородными, очень честными, великими героическими и непокорными городами Севильи, и многими частными домами, со всем тем, что было художественным украшением, антигуэдадами, надписями и любопытные вещи, которые содержатся. Дж. Идальго. п. 212. Архивировано из оригинала 25 февраля 2024 года . Проверено 6 января 2014 г.
  24. ^ Гильермо Ломанн Виллена (1947). Сантьяго. Том. 1 из Лос-американос в лас-орденес-нобилиариас, Лос-американос в лас-орденес-нобилиариас. Высший совет научных исследований, Институт Гонсало Фернандеса де Овьедо. п. 342. Архивировано из оригинала 25 февраля 2024 года . Проверено 6 января 2014 г.
  25. ^ Уолтон Лук Лай; Чи Бенг Тан, ред. (2010). Китайцы в Латинской Америке и Карибском бассейне (иллюстрированное ред.). Brill. стр. 13. ISBN 978-9004182134.- См. страницу 13, архивировано 17 октября 2023 г. на Wayback Machine
  26. ^ The Yomiuri Shimbun/Asia News Network (14 мая 2013 г.). «Японские рабы, вывезенные в Мексику в 16 веке». Asiaone News . Архивировано из оригинала 18 февраля 2015 г.
  27. ^ Торрес, Ида (14 мая 2013 г.). «Записи показывают, что японские рабы пересекли Тихий океан в Мексику в 16 веке». Japan Daily Press . Архивировано из оригинала 31 января 2016 г.
  28. ^ Phro, Preston (15 мая 2013 г.). «В Мексику в цепях: история трех японских рабов XVI века». Rocket News 24. Архивировано из оригинала 25 ноября 2014 г. Получено 4 апреля 2014 г.
  29. ^ Лесли Бетхелл (1984). Лесли Бетхелл (ред.). Кембриджская история Латинской Америки. Том 2 Кембриджской истории Латинской Америки: Колониальная Латинская Америка. I-II (иллюстрированное, переизданное издание). Cambridge University Press. стр. 21. ISBN 978-0521245166. Архивировано из оригинала 25 февраля 2024 . Получено 2 февраля 2014 .
  30. ^ Игнасио Лопес-Кальво (2013). Сродство глаз: написание Nikkei в Перу. Фернандо Ивасаки. Издательство Университета Аризоны. стр. 134. ISBN 978-0816599875. Архивировано из оригинала 25 февраля 2024 . Получено 2 февраля 2014 .
  31. ^ Дирк Хёрдер (2002). Культуры в контакте: мировые миграции во втором тысячелетии. Эндрю Гордон, Александр Кейссар, Дэниел Джеймс. Duke University Press. стр. 200. ISBN 978-0822384076. Архивировано из оригинала 25 февраля 2024 . Получено 2 февраля 2014 .
  32. ^ abcdefghijkl Гонсалес Оропеса, Мануэль. «Дискриминация в Мексике: El Caso de los nacionales chinos» [Дискриминация в Мексике: случай китайских граждан] (PDF) (на испанском языке). Виртуальная юридическая библиотека. Архивировано из оригинала (PDF) 15 февраля 2010 года . Проверено 10 июля 2010 г.
  33. ^ abc "Китайская иммиграция" . Энциклопедия Соноры . Штат Сонора. Архивировано из оригинала 21 марта 2009 года . Проверено 8 июля 2010 г.
  34. ^ abc Кампос Рико, Ивонн Вирджиния (2003). La Formación de la Comunidad China en México: политика, миграция, антикитайизм и социокультурные отношения (тезис) (на испанском языке). Мехико: Национальная школа антропологии и истории (INAH-SEP). п. 76.
  35. ^ abcde Скьявоне Камачо, Джулия Мария (ноябрь 2009 г.). «Пересечение границ, притязание на родину: мексикано-китайское транстихоокеанское путешествие к становлению мексиканцами, 1930-е–1960-е гг.». Pacific Historical Review . 78 (4). Беркли: 546. doi :10.1525/phr.2009.78.4.545.
  36. ^ Кампос Рико, Ивонн Вирджиния (2003). La Formación de la Comunidad China en México: политика, миграция, антикитайизм и социокультурные отношения (тезис) (на испанском языке). Мехико: Национальная школа антропологии и истории (INAH-SEP). п. 79.
  37. ^ Мария Энрикета Беатрис Гуахардо Передо (1989). Иммиграция в Китай в Мексику в период Обрегона-Кальеса (1920-1928) (диплом бакалавра). Национальная школа антропологии и истории INAH-SEP. п. 54.
  38. ^ ab Скьявоне Камачо, Джулия Мария (ноябрь 2009 г.). «Пересечение границ, притязание на родину: мексикано-китайское транстихоокеанское путешествие к становлению мексиканцами, 1930-е–1960-е гг.». Pacific Historical Review . 78 (4). Беркли: 551. doi :10.1525/phr.2009.78.4.545.
  39. ^ Скьявоне Камачо, Джулия Мария (ноябрь 2009 г.). «Пересечение границ, притязание на родину: мексикано-китайское транстихоокеанское путешествие к становлению мексиканцами, 1930-е–1960-е гг.». Pacific Historical Review . 78 (4). Беркли: 549–550. doi :10.1525/phr.2009.78.4.545.
  40. ^ ab Скьявоне Камачо, Джулия Мария (ноябрь 2009 г.). «Пересечение границ, притязание на родину: мексикано-китайское транстихоокеанское путешествие к становлению мексиканцами, 1930-е–1960-е гг.». Pacific Historical Review . 78 (4). Беркли: 550. doi :10.1525/phr.2009.78.4.545.
  41. ^ abcdefghi Cummings, JOe (2001). «Чайнатаун ​​в Мексике: тако с акулами и жареный чоу-мейн». CPA Media. Архивировано из оригинала 7 февраля 2009 года . Получено 8 июля 2010 года .
  42. ^ Кампос Рико, Ивонн Вирджиния (2003). La Formación de la Comunidad China en México: политика, миграция, антикитайизм и социокультурные отношения (тезисы) (на испанском языке). Мехико: Национальная школа антропологии и истории (INAH-SEP). стр. 83–84.
  43. ^ аб Кампос Рико, Ивонн Вирджиния (2003). La Formación de la Comunidad China en México: политика, миграция, антикитайизм и социокультурные отношения (тезисы) (на испанском языке). Мехико: Национальная школа антропологии и истории (INAH-SEP). п. 91.
  44. ^ Кампос Рико, Ивонн Вирджиния (2003). La Formación de la Comunidad China en México: политика, миграция, антикитайизм и социокультурные отношения (тезис) (на испанском языке). Мехико: Национальная школа антропологии и истории (INAH-SEP). п. 117.
  45. ^ abc Кампос Рико, Ивонн Вирджиния (2003). La Formación de la Comunidad China en México: политика, миграция, антикитайизм и социокультурные отношения (тезисы) (на испанском языке). Мехико: Национальная школа антропологии и истории (INAH-SEP). п. 108.
  46. ^ Кампос Рико, Ивонн Вирджиния (2003). La Formación de la Comunidad China en México: политика, миграция, антикитайизм и социокультурные отношения (тезис) (на испанском языке). Мехико: Национальная школа антропологии и истории (INAH-SEP). стр. 118–120.
  47. ^ аб Кампос Рико, Ивонн Вирджиния (2003). La Formación de la Comunidad China en México: политика, миграция, антикитайизм и социокультурные отношения (тезисы) (на испанском языке). Мехико: Национальная школа антропологии и истории (INAH-SEP). стр. 123–124.
  48. ^ abcdefgh Augustine-Adams, Kif (весна 2009 г.). «Making Mexico: Legal Nationality, Chinese Race, and the 1930 Population Census». Law and History Review . 27 (1). University of Illinois: 113–144. doi :10.1017/S073824800000167X. S2CID  145640831. Архивировано из оригинала 11 мая 2011 г. Получено 10 июля 2010 г.
  49. ^ Ларисса Н. Шварц, «Неудобства, вызванные расовым смешением: резня в Торреоне 1911 года». Китайская Америка: история и перспективы (1998): 57-65.
  50. Алан Найт, Мексиканская революция , т. 1, стр. 208. Кембридж: Cambridge University Press, 1986.
  51. Найт, Мексиканская революция , т. 1, стр. 208.
  52. ^ Скьявоне Камачо, Джулия Мария (ноябрь 2009 г.). «Пересечение границ, притязание на родину: мексикано-китайское транстихоокеанское путешествие к становлению мексиканцами, 1930-е–1960-е гг.». Pacific Historical Review . 78 (4). Беркли: 552–553. doi :10.1525/phr.2009.78.4.545.
  53. ^ ab Скьявоне Камачо, Джулия Мария (ноябрь 2009 г.). «Пересечение границ, притязание на родину: мексикано-китайское транстихоокеанское путешествие к становлению мексиканцами, 1930-е–1960-е гг.». Pacific Historical Review . 78 (4). Беркли: 552. doi :10.1525/phr.2009.78.4.545.
  54. ^ Скьявоне Камачо, Джулия Мария (ноябрь 2009 г.). «Пересечение границ, притязание на родину: мексикано-китайское транстихоокеанское путешествие к становлению мексиканцами, 1930-е–1960-е гг.». Pacific Historical Review . 78 (4). Беркли: 553–554. doi :10.1525/phr.2009.78.4.545.
  55. ^ Скьявоне Камачо, Джулия Мария (ноябрь 2009 г.). «Пересечение границ, притязание на родину: мексикано-китайское транстихоокеанское путешествие к становлению мексиканцами, 1930-е–1960-е гг.». Pacific Historical Review . 78 (4). Беркли: 553. doi :10.1525/phr.2009.78.4.545.
  56. ^ Джонсон, Тим (9 октября 2013 г.). «Китайцы в Мексике: малоизвестная история». McClatchy . Вашингтон, округ Колумбия. Архивировано из оригинала 2 марта 2018 г. Получено 1 марта 2018 г.
  57. ^ Мария Энрикета Беатрис Гуахардо Передо (1989). Иммиграция в Китай в Мексику в период Обрегона-Кальеса (1920–1928) (дипломная работа бакалавра). Национальная школа антропологии и истории INAH-SEP. п. 75.
  58. ^ Скьявоне Камачо, Джулия Мария (ноябрь 2009 г.). «Пересечение границ, притязание на родину: мексикано-китайское транстихоокеанское путешествие к становлению мексиканцами, 1930-е–1960-е гг.». Pacific Historical Review . 78 (4). Беркли: 556. doi :10.1525/phr.2009.78.4.545.
  59. ^ Скьявоне Камачо, Джулия Мария (ноябрь 2009 г.). «Пересечение границ, притязание на родину: мексикано-китайское транстихоокеанское путешествие к становлению мексиканцами, 1930-е–1960-е гг.». Pacific Historical Review . 78 (4). Беркли: 557. doi :10.1525/phr.2009.78.4.545.
  60. ^ Мария Энрикета Беатрис Гуахардо Передо (1989). Иммиграция в Китай в Мексику в период Обрегона-Кальеса (1920–1928) (дипломная работа бакалавра). Национальная школа антропологии и истории INAH-SEP. п. 76.
  61. ^ Гао, Цзянь (2019). «Восстановление китайского голоса во время мексиканской синофобии, 1919–1934». The Latin Americanist . 63 (1): 65. doi :10.1353/tla.2019.0003. S2CID  191667860. Архивировано из оригинала 2 июля 2019 года . Получено 2 июля 2019 года .
  62. ^ ab Rodriguez, Olga R. (24 ноября 2012 г.). «Chinese-Mexicans Celebrate Return To Mexico». The Huffington Post . Архивировано из оригинала 25 октября 2014 г. Получено 21 марта 2013 г.
  63. ^ abcdef Скьявоне Камачо, Джулия Мария (ноябрь 2009 г.). «Пересечение границ, притязание на родину: мексикано-китайское транстихоокеанское путешествие к становлению мексиканцами, 1930-е–1960-е гг.». Pacific Historical Review . 78 (4). Беркли: 547. doi :10.1525/phr.2009.78.4.545.
  64. ^ Скьявоне Камачо, Джулия Мария (ноябрь 2009 г.). «Пересечение границ, притязание на родину: мексикано-китайское транстихоокеанское путешествие к становлению мексиканцами, 1930-е–1960-е гг.». Pacific Historical Review . 78 (4). Беркли: 556–557. doi :10.1525/phr.2009.78.4.545.
  65. ^ Скьявоне Камачо, Джулия Мария (ноябрь 2009 г.). «Пересечение границ, притязание на родину: мексикано-китайское транстихоокеанское путешествие к становлению мексиканцами, 1930-е–1960-е гг.». Pacific Historical Review . 78 (4). Беркли: 561. doi :10.1525/phr.2009.78.4.545.
  66. ^ Скьявоне Камачо, Джулия Мария (ноябрь 2009 г.). «Пересечение границ, притязание на родину: мексикано-китайское транстихоокеанское путешествие к становлению мексиканцами, 1930-е–1960-е гг.». Pacific Historical Review . 78 (4). Беркли: 545–577. doi :10.1525/phr.2009.78.4.545.
  67. ^ Гао, Цзянь (март 2019 г.). «Восстановление китайского голоса во время мексиканской синофобии». The Latin Americanist . 63 (1): 48–72. doi :10.1353/tla.2019.0003. S2CID  191667860. Архивировано из оригинала 2 июля 2019 г. Получено 2 июля 2019 г.
  68. ^ Скьявоне Камачо, Джулия Мария (ноябрь 2009 г.). «Пересечение границ, притязание на родину: мексикано-китайское транстихоокеанское путешествие к становлению мексиканцами, 1930-е–1960-е гг.». Pacific Historical Review . 78 (4). Беркли: 559. doi :10.1525/phr.2009.78.4.545.
  69. ^ Скьявоне Камачо, Джулия Мария (ноябрь 2009 г.). «Пересечение границ, притязание на родину: мексикано-китайское транстихоокеанское путешествие к становлению мексиканцами, 1930-е–1960-е гг.». Pacific Historical Review . 78 (4). Беркли: 564. doi :10.1525/phr.2009.78.4.545.
  70. ^ Скьявоне Камачо, Джулия Мария (ноябрь 2009 г.). «Пересечение границ, притязание на родину: мексикано-китайское транстихоокеанское путешествие к становлению мексиканцами, 1930-1960-е гг.» (PDF) . Pacific Historical Review . 78 (4). Беркли: 567. doi :10.1525/phr.2009.78.4.545. Архивировано из оригинала (PDF) 9 августа 2017 г. . Получено 2 марта 2018 г. .
  71. ^ Скьявоне Камачо, Джулия Мария (ноябрь 2009 г.). «Пересечение границ, притязание на родину: мексикано-китайское транстихоокеанское путешествие к становлению мексиканцами, 1930-е–1960-е гг.». Pacific Historical Review . 78 (4). Беркли: 565. doi :10.1525/phr.2009.78.4.545.
  72. ^ Скьявоне Камачо, Джулия Мария (ноябрь 2009 г.). «Пересечение границ, притязание на родину: мексикано-китайское транстихоокеанское путешествие к становлению мексиканцами, 1930-е–1960-е гг.». Pacific Historical Review . 78 (4). Беркли: 560. doi :10.1525/phr.2009.78.4.545.
  73. ^ Скьявоне Камачо, Джулия Мария (ноябрь 2009 г.). «Пересечение границ, притязание на родину: мексикано-китайское транстихоокеанское путешествие к становлению мексиканцами, 1930-е–1960-е гг.». Pacific Historical Review . 78 (4). Беркли: 568. doi :10.1525/phr.2009.78.4.545.
  74. ^ Скьявоне Камачо, Джулия Мария (ноябрь 2009 г.). «Пересечение границ, притязание на родину: мексикано-китайское транстихоокеанское путешествие к становлению мексиканцами, 1930-е–1960-е гг.». Pacific Historical Review . 78 (4). Беркли: 570. doi :10.1525/phr.2009.78.4.545.
  75. ^ Скьявоне Камачо, Джулия Мария (ноябрь 2009 г.). «Пересечение границ, притязание на родину: мексикано-китайское транстихоокеанское путешествие к становлению мексиканцами, 1930-е–1960-е гг.». Pacific Historical Review . 78 (4). Беркли: 571–572. doi :10.1525/phr.2009.78.4.545.
  76. Адриан Х. Хирн, «Обуздание дракона: зарубежные китайские предприниматели в Мексике и на Кубе», China Quarterly (2012), т. 209, стр. 111-133.
  77. ^ Китайские пионеры помогли основать долину Мехикали в начале 20-го века [ мертвая ссылка ]
  78. Кабрера дель Анхель, Оливия (17 февраля 2008 г.). «Un arco refuerza el lazo Пекин-Федеральный округ» (на испанском языке). Мехико: Эксельсиор . Проверено 31 мая 2009 г. [ мертвая ссылка ]
  79. ^ аб Кампос Рико, Ивонн Вирджиния (2003). La Formación de la Comunidad China en México: политика, миграция, антикитайизм и социокультурные отношения (тезисы) (на испанском языке). Мехико: Национальная школа антропологии и истории (INAH-SEP). стр. 128–135.
  80. ^ abc Кампос Рико, Ивонн Вирджиния (2003). La Formación de la Comunidad China en México: политика, миграция, антикитайизм и социокультурные отношения (тезис) (на испанском языке). Мехико: Национальная школа антропологии и истории (INAH-SEP). стр. 119–121.
  81. Саймон, Анжелика (12 апреля 2007 г.). «Комунидад эстигматизада». Эль Юниверсал (на испанском языке). Кулиакан Синалоа. Архивировано из оригинала 19 февраля 2013 года . Проверено 31 мая 2009 г.
  82. ^ ab Lindemann, Scarlett. «Как китайская еда стала основным блюдом Мехико». Eater. Архивировано из оригинала 30 августа 2016 года . Получено 14 сентября 2016 года .