stringtranslate.com

Старик из Рестело

«Старик из Рестело» (1904) работы Колумбано Бордало Пинейро в Военном музее в Лиссабоне .

Старик из Рештелу ( португальский : Velho do Restelo ), также известный как Старик из Белена — вымышленный персонаж, представленный португальским эпическим поэтом Луишем де Камоэнсом в Песни IV его произведения Os Lusíadas ( Лузиады ). [1] Старик из Рештелу по-разному интерпретируется как символ пессимизма или как олицетворение тех, кто не верил в вероятный успех предстоящих португальских путешествий за открытиями . Персонаж появляется при отправлении первой экспедиции в Индию (1497), предупреждая об одиссее, которая должна была произойти.

Речь Старика

Этот эпизод начинается в начале путешествия Васко да Гамы через неизвестные океаны. Старик (Старик Рестело) спускается вниз, чтобы противостоять пассажирам кораблей, и утверждает, что безрассудные мореплаватели, движимые жадностью к славе, известности и богатству, навлекают беду на себя и португальский народ. [2] [3]

Вот аргумент Старика из Рестело против путешествия, которое собирались предпринять Васко да Гама и его команда:

Os Lusíadas , Canto IV, 94-97:перевод Бертона (1880) [ 4]

Позиция Камоэнса

Остается неясным, в какой степени монолог Старика отражает собственные взгляды Камоэнса. Кажется, существует противоречие между написанием большой эпопеи о морских экспедициях, в которой присутствовал явный энтузиазм по поводу предприятия, и, с другой стороны, страхом и пессимизмом, которые возникают в этой речи и некоторых других отрывках произведения. [6] [7] Историк Санджай Субрахманьям перечисляет различные возможные толкования отрывка: что Камоэнс критиковал выродившееся моральное состояние Португальской империи на Востоке в свое время; что он использовал стандартную тему ностальгии по португальской аграрной жизни в противовес ее «судьбе за морем» (Субрахманьям считает это менее вероятным); или что Камоэнс просто признавал историческую реальность того, что заморская экспансия имела своих противников в Португалии в конце пятнадцатого и начале шестнадцатого веков. [6]

Современные ссылки

Последующие упоминания в португальском языке Старика из Рестело имели тенденцию изображать его в негативном свете – как « Фому неверующего », а не как « Кассандру », которая выражает уместные предостережения. [2] Например, в своей речи в 2013 году президент Бразилии Дилма Русеф заявила, что Бразилия не была бы открыта (европейцами), если бы «Старик из Рестело одержал верх в то время, на том пляже, там, на Тежу в Лиссабоне». [8]

Ссылки

  1. ^ Альбин Э. Бо (2020). «Камоэнс, Луис Вас де: Ос Лусиадас». Kindlers Literatur Lexikon (KLL). Штутгарт: Дж. Б. Мецлер. стр. 1–4. дои : 10.1007/978-3-476-05728-0_2979-1. ISBN 978-3-476-05728-0. S2CID  229220757 . Получено 2022-10-17 .
  2. ^ ab Douglas L. Wheeler; Walter C. Opello (10 мая 2010 г.). Исторический словарь Португалии. Scarecrow Press. ISBN 9780810870758.
  3. ^ Роберт Берден; Стефан Коль (2006). Пейзаж и английскость. Родопи. стр. 117. ISBN 90-420-2102-0.
  4. ^ [1] Os Lusíadas , Canto IV, 94–97: перевод Ричарда Ф. Бертона, изд. Изабель Бертон, Tinsley Bros., Лондон, 1880: стр. 170–171.
  5. ^ "Os Lusíadas de Luís de Camões" (на португальском языке). Табакария.
  6. ^ ab Санджай Субрахманьям (1998). Карьера и легенда Васко да Гамы. Cambridge University Press. стр. 158. ISBN 978-0-521-64629-1.
  7. ^ Джозайя Блэкмор (2002). Явная погибель: Повествование о кораблекрушении и распад империи. Миннеаполис: Издательство Миннесотского университета. С. 23–25. ISBN 978-0-8166-3850-5.
  8. ^ «Dilma compara opposição a 'Velhos de Restelo' e nega descontrole da inflação» [Дилма сравнивает оппонентов со «Стариками Рестело» и отрицает, что инфляция вышла из-под контроля]. Эстадан (на португальском языке). 12 июня 2013 г.