Австронезийский язык, на котором говорят на Филиппинах
На языке Гадданг ( также Кагаян ) говорят до 30 000 человек ( народ Гадданг ) на Филиппинах , особенно вдоль рек Магат и верховья Кагаян в Регионе II [2], провинциях Нуэва-Бискайя [3] и Исабела , а также за рубежом. мигранты в страны Азии, Австралии, Канады, Европы, Ближнего Востока, Великобритании и США. Большинство носителей языка Гадданг также говорят на илокано , лингва-франка Северного Лусона, а также на тагальском и английском языках. Гадданг связан с «христианизированным народом Гадданг» [4] и тесно связан с горными ( нехристианскими в местной литературе) языками Гаданга , на которых говорят 6000 человек, йогадом , кагаян-агта - менее 1000 и атта - 2000 человек. (хотя негрито -эта и атта генетически не связаны с австронезийским гаддангом), а более отдаленно — с ибанагом , итависом , иснегом и малавегом .
Язык гадданг исчезал из повседневной и общественной жизни за последние полвека. Государственное и спонсируемое церковью образование исторически велось на испанском языке (или позже на английском), а теперь на филиппинском/тагальском. Доминиканцы пытались заменить множество языков долины Кагаян на ибанаг, а позже плантации импортировали рабочих-илокано в таком количестве, что они превосходили численностью коренных жителей долины. Когда-то значительное количество общин гадданг росло экспоненциально после Второй мировой войны из-за иммиграции тагалогов, игоротов и других этнических групп; теперь гадданг является языком меньшинства. В переписи 2000 года гадданг даже не был вариантом идентичности для жителей Нуэва-Вискайи. [5] Словарный запас и структурные особенности гадданга среди носителей гаддангского языка также пострадали, поскольку использование языков илокано и других языков влияет на их правописание . Наконец, многие представители этнической группы Гадданг мигрировали в другие страны, а их дети не изучают язык предков.
Географическое распределение
Люди гадданг были идентифицированы испанцами как И-гадданг (вероятно, что означает «люди коричневого цвета») в начале 1600-х годов и отличались от игоротов горной местности телосложением, цветом кожи, родиной и образом жизни. Мэри Кристин Абриза писала: «Гадданг обитает на севере Новой Бискайи, особенно в Байомбонге, Солано и Багабаге на западном берегу реки Магат, а также в Сантьяго, Ангаданане, Кауаяне и Рейне Мерседес на реке Кагаян для христианских групп; и на западе Исабела, на окраинах Калинги и Бонтока, в городах Антатет, Далиг и пригородах Гаму и Тумауини для нехристианских общин. Перепись 1960 года сообщает, что в Гадданге проживало 25 000 человек, то есть 10% или около 2500 человек. они были нехристианскими». [6]
Отдельные версии гадданга можно услышать в долинах Магат и Кагаян на Азиатском шоссе 26 (Панфилиппинское шоссе) через Нуэва-Вискайю в Исабелу после выезда из Санта-Фе , где его используют нечасто, и последовательно через Аритао , Бамбанг , Байомбонг , Солано (включая Кесон и Бинтаван) и Багабаг . К тому времени, как вы приедете в Сантьяго , иммиграция из-за экономического развития нижней долины Кагаян за последнее столетие означает, что вам теперь придется усердно искать, чтобы вообще услышать гадданг.
- Считается, что Санта-Фе , недалеко от перевала Далтон, и Сан-Роке (ныне Мабаса-барангай в Дупакс-дель-Норте ) первоначально были заселены иммигрантами из Илокоса и Пангасинана во второй половине XIX века. Ни один из них не имеет большого сообщества говорящих на языке гадданг.
- Первоначально Аритао был Исинаем (с меньшинствами Ибалои и Аэта ), Каяпа населен фермерами Ибалои и торговцами, говорящими на языке канканаи , а Бамбанг и Дупакс были Илонготами (также называемыми местными жителями Бугкалот); Гадданг, на котором говорят в этих регионах, включает в себя словарный запас и грамматику, заимствованные из этих несвязанных языков.
- В столице провинции и университетском городе Байомбонг также есть большинство, говорящее на илокано (а также значительное меньшинство ифугао ), однако Байомбонг имеет давнюю историю признания гаддангоязычных корней муниципалитета. Несмотря на растущее неиспользование гадданга как языка общественной и повседневной жизни, гадданг часто можно услышать на общественных собраниях в традиционной харане , например, «Ope Manke Wayi». Многие участники на самом деле не являются носителями языка; часто они являются этническими илоканос, тагалогами и даже нефилиппинцами.
- В городских районах Солано гадданг теперь редко используется за пределами домохозяйств носителей языка, а многочисленные региональные варианты не согласованы. Крупнейший торговый центр Нуэва-Вискайи в 2013 году, Солано фактически является муниципалитетом, говорящим на илокано.
- Багабагский вариант Кадданга жители провинции часто называют «самым глубоким» вариантом. Некоторые родственные семьи в Диади и соседнем муниципалитете Ламут в провинции Ифугао также продолжают говорить на языке гадданг.
- Носители языка гадданг и лингвистически родственные им народы, говорящие на языке ибанаг, исторически были первоначальными жителями того, что сейчас является провинцией долины Кагаян в Исабеле , большая часть которой была отделена от Нуэва-Бискайи в 1856 году. Быстрое развитие сельского хозяйства новой провинции спровоцировало волну иммиграции илокано, и после 1945 года города Сантьяго-Сити , Кауаян и Илаган-Сити (первоначально город гадданг Боло) стали крупными торговыми и населенными центрами. В настоящее время около 70% из 1,5 миллиона жителей Исабелы идентифицируют себя как илокано, а еще 10% - как тагальцы. 15% называют себя ибанагами, в то время как оставшиеся 5% являются носителями языка гадданг или йогад .
Звуки
Язык гадданг связан с ибанагским, итависским, малауэгским и другими языками. Он отличается тем, что в нем есть фонемы, которых нет во многих соседних филиппинских языках . Например, в гадданге есть звуки «f», «v», «z» и «j». Существуют заметные отличия от других языков в различии между «r» и «l» (и между «r» и «d»), а звук «f» — это глухой губно-губной фрикативный согласный, несколько отличающийся от усиленного звука «p», распространенного во многих филиппинских языках (но не намного ближе к английскому глухому губно-зубному фрикативному согласныму ). Наконец, (испанский) минимально звонкий звук «J» превратился в взрывной согласный (поэтому имя Джозеф звучит для американского уха как Косип ).
Гласные
Большинство носителей языка гадданг используют шесть гласных звуков: /a/ , /i/ , /u/ , /ɛ/ , /o/ , /ɯ/
Согласные
В гадданге есть удвоенные согласные, поэтому язык может звучать гортанно для носителей тагальского, илокано и даже пангасинанского языков. Уникальность этого обстоятельства часто выражают, говоря, что у носителей гадданга «жесткий язык».
Например: тудда (туд-дух), что означает рис.
Фонология
Гадданг также является одним из филиппинских языков, который исключен из аллофонии [ɾ] - [d] . [ необходима цитата ]
Грамматика
Существительные
Личные местоимения
- Я – Ик анак
- Ты – Ик а
- Он, она, оно – Баггина
- Мы (эксклюзив) – Ik ami
- Мы (включительно) – Ик анетам
- Ты (множественное число/вежливый) – Ик аю
- Они – Ира
- Брат/сестра – вайи/анак/колак
Указательные местоимения
- Яо – это
- Ян – тот
- Ситао – здесь
- Ситан – там
- Синай – там
Энклитические частицы
Экзистенциальный
Вопросительные слова
- Что, кто – nenay. ( nenay ka? 'кто ты?', nenay yan? 'что это?')
- Почему – сай/ма/?
- Где – синтав/синтав пе?
- Где – опэ
- Как – манантау/инсанна?
- Сколько – пигья
Числа
- 0 - аван
- 1 - тата
- 2 - добавление
- 3 - таллу
- 4 - аппата
- 5 - лима
- 6 - аннам
- 7 - питу
- 8 - валу
- 9 - сиям
- 10 - тафулу
- 11 - тафулу тата
- 12 - тафулу аддуа
- 13 - тафулу таллу
- 14 - тафулу аппата
- 15 - тафулу лима
- 20 - дуафулу
- 21 - дуафулу тата
- 22 - дуафулу дуа
- 100 - тахатут
- 200 - дуатут
- 500 - лиматут
- 1000 - тариф
- 2000 – дуарифу
Структура
Как и большинство языков Филиппин, гаддангский язык является агглютинативным по склонению, спряжению и морфологии .
Также, как и они, он характеризуется нехваткой позиционных/направленных адъюнктных слов. Временные ссылки обычно выполняются с использованием агглютинированных существительных или глаголов.
Ниже описывается похожая адпозиционная структура в тагальском языке : «(Местный) маркер sa , который в филиппинском языке возглавляет косвенные дополнения, соответствует английским предлогам... мы можем образовывать другие предложные фразы с sa + другими особыми спряжениями». [7] Гадданг использует si таким же образом, как и тагальский sa , как универсальное указание на то, что существуют пространственные или временные отношения.
Примеры
Простые приветствия/вопросы/фразы
- Доброе утро. – Макаста а даддарамат/налавад агигиббат.
- Добрый день. – Макаста фуваб/налавад фуваб.
- Добрый вечер/ночь. – Макаста гафи/налавад гафи.
- Как дела? – Манантау ка?
- Я в порядке, а ты? – Маппия ак пай, икка да?
- Я в порядке, слава богу. – Mappia ak pay, mabbalat si dios ay.
- Спасибо. – Мабалат сикуам.
- Куда ты идёшь? – Синтав ё анган ну?
- Я собираюсь... – Уманг нгак ки......
- Что ты делаешь? – Ханна ангва-ангван ну?
- Ох, ничего особенного. – Э аван ламанг.
- Пожалуйста, входите. – Макигумаллак ак, умунаг ка.
- С днем рождения. – Мака йоан ка??
- Мы навещаем нашего дедушку. – Binisitan mi e lolo. или bisitan mi e lolo.
- У нас все хорошо, дедушка? – Husta et lolo? или Mapia et lolo?
- Кто ты? – Кинно ка?
- Уклоняйся от этого мяча! – Ароюан ну йо болла!
- Почему ты плачешь? – Saay a mattangit ka?
- Здесь много людей? – Адду (яо) толай ситао?
- Ты сонный? – Сиккатуруг кан?
- Я пока не хочу спать. – Аммек кепай густу(а) маккатуруг.
Предложения
Ниже приведены примеры пословиц и загадок Гадданга. Обратите внимание на заимствования из Илокано и даже испанского языка.
- Инаккан на Ламмаг ка. (В переводе: «съеденный аллигатором» ха-ха!) [ тон ]
- Ну боляданку ай маббебед – абанасьо. («Если я его открою, он сплетничает – веер».)
- Если это мангнган, мабаттуак; аккабалин ку мангнган, мабисиннак – кальдеро. («Перед едой я сыт, после голоден – горшок».)
Ссылки
- ↑ Гадданг в Ethnologue (25-е изд., 2022 г.)
- ^ "Введение в регион долины Кагаян". Регион долины Кагаян . 30 июля 2012 г. Архивировано из оригинала 2013-05-11.
- ^ "Homepage". Nueva Vizcaya . Архивировано из оригинала 2013-05-12 . Получено 2013-04-24 .
- ^ "Епархия Байомбонг". ЦБКП . Архивировано из оригинала 17 июня 2010 г. Проверено 24 апреля 2013 г.
- ^ "Годовой темп роста Нуэва-Вискайи составил 1,97 процента (результаты переписи населения и жилищного фонда 2000 года, НСО) | Филиппинское статистическое управление". Филиппинское статистическое управление . 3 апреля 2002 г. Получено 14 декабря 2020 г.
- ^ Абриза, Мэри Кристин. "Gaddang". litera1no4.tripod.com . Архивировано из оригинала 2013-07-17 . Получено 2013-04-24 .
- ^ Kodachi, Kota (2006). Исследование прототипного формирования значений предлогов японскими и филиппинскими изучающими английский язык с точки зрения когнитивной лингвистики (PDF) . Труды 10-й конференции Пантихоокеанской ассоциации прикладной лингвистики: Эдинбургский университет, Соединенное Королевство, 2–4 августа 2005 г. С. 105–128. Архивировано (PDF) из оригинала 2015-04-02 . Получено 2013-04-24 .
Внешние ссылки
- Глобальная сеть звукозаписи
- Филиппинские народы
- Страница генеалогии К. Балунсата
- Словарь Gaddang–English Архивировано 13 декабря 2019 г. на Wayback Machine
- Список слов на языке гадданг
- Интернет-архив