Зуни / ˈz uː n i / (также ранее Зуни , эндоним Шиви'ма ) — язык народа зуни , коренного населения западной части Нью-Мексико и восточной Аризоны в США . На нём говорят около 9500 человек, особенно в окрестностях Зуни-Пуэбло , Нью -Мексико , и гораздо меньшее количество в некоторых частях Аризоны .
В отличие от большинства коренных языков в Соединенных Штатах, на зуни все еще говорит значительное количество детей, и, таким образом, он сравнительно меньше подвержен угрозе исчезновения языка . Эдмунд Лэдд сообщил в 1994 году, что зуни по-прежнему является основным языком общения в пуэбло и используется дома (Newman 1996). [2]
Название языка зуни, Shiwiʼma ( shiwi «зуни» + -ʼma «местное»; произносится [ˈʃiwiʔma] ), можно перевести как «путь зуни», тогда как носители этого языка известны как ʼA꞉shiwi ( ʼa꞉(w)- «множественное число» + shiwi «зуни»).
Различные исследователи предлагали ряд возможных связей языка зуни с другими языками, хотя ни одна из них не получила всеобщего признания. Основными гипотетическими предложениями были связи с пенутийскими (а также пенутийскими и макропенутийскими), таноанскими и хоканскими типами , а также с кересскими языками .
Наиболее четко сформулированная гипотеза — это связь Ньюмана (1964) с пенутийским языком, но даже это было расценено Ньюманом (согласно Майклу Сильверстайну ) как ироничная работа из-за изначально проблемной природы методологии, используемой в исследованиях пенутийских языков (Годдард, 1996). Родственные наборы Ньюмана страдали от общих проблем в сравнительной лингвистике , таких как сравнение обычно заимствованных форм (например, «табак»), форм с большими семантическими различиями (например, «плохой» и «мусор», «лошадь» и «копыто»), детских форм и звукоподражательных форм (Кэмпбелл, 1997). Зуни также был включен в предложение Морриса Сводеша о пенутийских языках и очень инклюзивную подгруппу пенутийских языков Джозефа Гринберга — оба без убедительных аргументов (Кэмпбелл, 1997).
Зуни был включен в качестве части ацтекско-таноанской языковой семьи в эвристической классификации Эдварда Сепира 1929 года (без подтверждающих доказательств). Более поздние обсуждения ацтекско-таноанской гипотезы обычно исключали зуни (Foster 1996).
Карл-Хайнц Гурски опубликовал проблемные неубедительные доказательства в пользу группировки кересан-зуни. Дж. П. Харрингтон написал одну неопубликованную статью под названием «Обнаружено, что зуни являются хоканами» (Кэмпбелл, 1997).
Языковой контакт
Поскольку язык зуни находится в языковой зоне пуэбло , он разделяет ряд черт с хопи , кересаном и таноаном (и в меньшей степени с навахо ), которые, вероятно, являются следствием языкового контакта . Развитие абруптивных согласных в языке зуни может быть следствием контакта с языками кересаном и таноаном, имеющими полный ряд абруптивных согласных. Аналогичным образом, аспирированные согласные могли распространиться в зуни. Другие общие черты включают: окончательное оглушение гласных и сонорных согласных, двойственное число , церемониальный словарь и наличие лабиализованного велярного [kʷ] (Кэмпбелл, 1997).
Фонология
Ниже перечислены 16 согласных букв языка зуни (с фонетическим обозначением МФА, если оно отличается от орфографии):
Порядок слов в языке зуни довольно свободный с тенденцией к SOV. У существительных нет падежных обозначений. Глаголы сложны по сравнению с существительными, с нестрогим включением. Как и другие языки Юго-Запада, в языке зуни используется switch-reference .
Ньюман (1965, 1996) классифицирует слова зуни в соответствии с их структурно -морфологическими свойствами (а именно наличием и типом флективных суффиксов), а не в соответствии с их связанными синтаксическими рамками. Его термины, существительное и существительное , поэтому не являются синонимами.
Местоимения
В языке зуни используются явные местоимения для первого и второго лица. Местоимений третьего лица нет. [4] Местоимения различают три числа (единственное, двойственное и множественное) и три падежа (подлежащее, дополнение и притяжательное). Кроме того, некоторые подлежащие и притяжательные местоимения имеют разные формы в зависимости от того, появляются ли они в середине высказывания или в конце высказывания (местоимения-объекты не появляются в середине высказывания). Все формы местоимений показаны в следующей таблице:
Существует синкретизм между двойственными и множественными непритяжательными формами в первом и втором лице. Высказывания с этими местоимениями обычно устраняют неоднозначность тем фактом, что множественные местоимения согласуются с глагольными формами с маркировкой множественного числа.
Социолингвистика
сторителлинг ( Делапна:мы ) – Тедлок (1972)
торжественная речь – Ньюман (1955)
сленг – Ньюман (1955)
Имена
Взрослых зуни часто называют по родственным связям между ними и детьми. Например, человека могут называть «отцом такого-то» и т. д. Обращение используется, чтобы избежать использования имен взрослых, которые имеют религиозное значение и являются очень личными. [5]
Орфография
В алфавите зуни двадцать букв.
Двойные согласные обозначают удвоенные (долгие) звуки, например, ⟨nn⟩ в слове shiwayanne «машина» произносится как /nː/ .
Долгие гласные обозначаются двоеточием ⟨꞉⟩ , следующим за гласной, например, [aː] в wa'ma:we «животные».
⟨c⟩ не является частью алфавита, хотя диграф ⟨ch⟩ является. Существуют также другие двухбуквенные комбинации звуков (например, ⟨sh⟩ ).
⟨c, r, g, v, z, x, q, f, j⟩ не используются в письме на языке зуни, за исключением редких заимствованных слов.
Данная орфография была в значительной степени разработана Кертисом Куком.
Старые орфографии
Лингвисты и антропологи создали и использовали собственную систему письма для зуни до того, как алфавит был стандартизирован. Одна из них была разработана для зуни лингвистом Стэнли Ньюманом (Newman 1954). Эта практическая орфография в основном следовала американистской фонетической нотации с заменой некоторых необычных букв другими буквами или диграфами (двухбуквенными комбинациями). Еще одна пересмотренная орфография используется в транскрипциях устных повествований Денниса Тедлока .
Сравнение систем приведено в таблице ниже.
В орфографии Ньюмена (используемой в его словаре, Newman 1958) символы ⟨ch, j, lh, q, sh, z, /, :⟩ заменили американистские ⟨č, h, ł, kʷ, š, c, ʔ, ˑ ⟩ (используемые в грамматике Ньюмена, Newman 1965).
В орфографии Тедлока используется ⟨ʼ⟩ вместо ⟨/⟩ Ньюмена , за исключением начала слов, где это не пишется. Кроме того, в системе Тедлока долгие гласные пишутся с удвоением, а не с меткой долготы ⟨꞉⟩, как в системе Ньюмена (например, ⟨aa⟩ вместо ⟨a꞉⟩ ), а ⟨h⟩ и ⟨kw⟩ используются вместо ⟨j⟩ и ⟨q⟩ . Наконец, Тедлок пишет следующие долгие согласные – ⟨cch, llh, ssh, tts⟩ – с удвоенной начальной буквой вместо удвоения диграфов Ньюмена – ⟨chch⟩ , ⟨lhlh⟩ , ⟨shsh⟩ – а ⟨kkw⟩ и ⟨tts⟩ используются вместо ⟨qq⟩ и ⟨zz⟩ Ньюмена .
^ Из « Годового отчета программы Pueblo of Zuni Head Start за 2018 финансовый год », доступного на веб-сайте Zuni Pueblo: Язык и культура зуни
За прошедшие годы программа Zuni Head Start столкнулась с упадком родного языка, на котором говорят дети и их родители. Родители наших детей молоды и говорят в основном на английском языке. Отсутствие родного языка, на котором говорят дома, является основной причиной того, что наши дети не говорят на своем родном языке. Большинство родителей понимают родной язык, но не могут свободно говорить на нем. Семьи, которые живут со старейшинами, такими как бабушки и дедушки, тети или дяди, больше говорят на своем родном языке и свободно говорят на нем. Процент детей, говорящих на своем родном языке, снизился за последние 29 лет; поэтому программа Zuni Head Start заняла активную позицию по включению ежедневного использования языка зуни в классы, которые включают преподавание культуры зуни. В центре всех поощряют говорить на языке зуни в социальных беседах, чтобы наши дети слышали язык и чувствовали себя [sic] комфортно, говоря на [sic] своем языке. Использование языка детьми, зачисленными в Head Start:
137 детей говорили на английском как на своем основном языке 15 детей говорили на зуни как на своем основном языке. Это означает, что только 16 процентов детей зуни способны понимать и говорить на своем родном языке.
^ Хилл, Джейн Х. «Зунийский язык как изолированный язык». Американский Юго-Запад , т. 22, № 2, весна 2008 г., стр. 3
^ Николс, Линн (1997). Темы синтаксиса зуни . Гарвардский университет. стр. 35.
^ Крёбер, Альберт Л. (1917). Род и клан зуньи. Антропологические документы Американского музея естественной истории (т. 18, ч. 2). Нью-Йорк: Попечители. (Онлайн: digitallibrary.amnh.org/dspace/handle/2246/97).
Ссылки
Банзель, Рут Л. (1932a). Мифы о происхождении зуньи. В 47-м ежегодном отчете Бюро американской этнологии за 1929–1930 годы (стр. 545–609). Вашингтон.
Банцель, Рут Л. (1932б). Ритуальная поэзия зуньи. В 47-м ежегодном отчете Бюро американской этнологии за 1929–1930 годы (стр. 611–835). Вашингтон.
Банцель, Рут Л. (1933). Тексты зуни . Публикации Американского этнологического общества (№ 15). Нью-Йорк: GE Steckert & Co. ISBN 0-404-58165-X
Банцель, Рут Л. (1934). Зуни. В Справочнике по языкам американских индейцев (т. 3, стр. 383–515). Глюкштадт: JJ Augustin.
Кэмпбелл, Лайл . (1997). Языки американских индейцев: историческая лингвистика коренных народов Америки . Нью-Йорк: Oxford University Press. ISBN 0-19-509427-1 .
Кэннелл, Джозеф Р. (2007). О классификации языковой семьи зуни [Онлайн] Доступно: www.josephcannell.yahoo.com [2007, 15 апреля]
Конди, Кэрол. (1973). Проблемы хомскианского анализа транзитивности языка зуни. Международный журнал американской лингвистики , 39 , 207-223.
Кук, Кертис Д. (1975). Ядро и край типов предложений языка зуни. Лингвистика , 13 5-37.
Кушинг, Фрэнк Гамильтон. (1975). Хлебобулочные изделия зуни . Индейские заметки и монографии (т. 8). AMS Press. ISBN 0-404-11835-6
Дэвис, Ирвин. (1966). [Обзор грамматики языка зуни Стэнли Ньюмана]. Международный журнал американской лингвистики , 32 , 82-84.
Даттон, Берта П. (1983). Американские индейцы Юго-Запада . Альбукерке: Издательство Университета Нью-Мексико.
Фостер, Майкл К. (1996). Язык и история культуры Северной Америки. В I. Goddard (Ed.) Handbook of North American Indians: Languages (Vol. 17, pp. 64–110). Вашингтон: Смитсоновский институт.
Годдард, Айвс . (1996). Классификация языков коренных народов Северной Америки. В I. Goddard (Ed.) Handbook of North American Indians: Languages (Vol. 17, pp. 290–323). Вашингтон: Смитсоновский институт.
Хикерсон, Нэнси П. (1975). Два исследования цвета: последствия для кросс-культурной сопоставимости семантических категорий. В MD Kinkade, K. Hale, & O. Werner (Eds.), Лингвистика и антропология: в честь CF Voegelin (стр. 317–330). Издательство Peter De Ridder Press.
Хаймс, Делл Х. (1957). Некоторые элементы пенутии и гипотеза пенутии. Southwestern Journal of Anthropology , 13 , 69-87.
Крёбер, Альберт Л. (1917). Род и клан зуньи . Антропологические документы Американского музея естественной истории (т. 18, ч. 2). Нью-Йорк: Попечители.
Миллер, Вик Р. (1996). Этнография говорения. В I. Goddard (Ed.) Handbook of North American Indians: Languages (т. 17, стр. 222–243). Вашингтон: Смитсоновский институт.
Майнер, Кеннет Л. (1986). Разрыв существительных и свободная инкорпорация в языке зуни. Международный журнал американской лингвистики , 52 , 242-254.
Митхун, Марианна (ред.). (1999). Языки коренных народов Северной Америки . Кембридж: Cambridge University Press.
Newman, Stanley. (1954). Практическая орфография зуни. В J. Roberts & W. Smith (Eds.), Закон зуни: поле ценностей (стр. 163–170). Papers of the Peabody Museum of American Archaeology and Ethnology (т. 43, № 1). Кембридж, Массачусетс: Музей Пибоди, Гарвардский университет. ISBN 0-527-01312-9
Ньюман, Стэнли. (1955). Уровни словарного запаса: священное и сленговое использование языка зуни. Southwestern Journal of Anthropology , 11 , 345-354.
Ньюман, Стэнли. (1958). Словарь языка зуни . Публикации исследовательского центра Университета Индианы (№ 6). Блумингтон: Университет Индианы.
Ньюман, Стэнли. (1964). Сравнение языков зуни и калифорнийского пенутийского языка. Международный журнал американской лингвистики , 30 , 1-13.
Ньюман, Стэнли. (1965). Грамматика зуни . Публикации Университета Нью-Мексико по антропологии (№ 14). Альбукерке: Университет Нью-Мексико.
Ньюман, Стэнли. (1967). Грамматика зуни: альтернативные решения против слабых сторон. Международный журнал американской лингвистики , 33 , 187-192.
Ньюман, Стэнли. (1967). Глагол зуни «быть». В JW Verhaar (ред.), Foundations of language, дополнительная серия (т. 1). The Humanities Press.
Ньюман, Стэнли. (1996). Очерк языка зуни. В I. Goddard (Ed.) Handbook of North American Indians: Languages (т. 17, стр. 483–506). Вашингтон: Смитсоновский институт.
Николс, Линн. (1990). Прямая цитата и обратная ссылка в языке зуни. В трудах Берклийского лингвистического общества (№ 16, стр. 90–100).
Николс, Линн. (1993). Восстановление вспомогательных глаголов зуни и их роль в классификации событий. Гарвардские исследования по лингвистике , 3 , 92-108.
Николс, Линн. (1998). Темы синтаксиса зуни . (Докторская диссертация, Гарвард).
Парсонс, Элси Клюз. (1927). Имена и практики именования племени зуньи. Журнал американского фольклора , 36 (140), 171-176.
Стаут, Кэрол. (1972). Транзитивность языка зуни: генеративный подход . (Докторская диссертация, Университет Нью-Мексико).
Тедлок, Деннис . (1972). В поисках центра: повествовательная поэзия индейцев зуни . Нью-Йорк: Dial.
Тедлок, Деннис. (1978). Койот и Джунко. В W. Bright (ред.), Coyote stories (стр. 171–177). Чикаго: Издательство Чикагского университета.
Тедлок, Деннис. (1983). Устное слово и работа интерпретации . Филадельфия: Университет Пенсильвании.
Тедлок, Деннис. (1999). В поисках центра: искусство рассказчика зуни (2-е изд.). Линкольн: Издательство Университета Небраски.
Уокер, Уиллард. (1964). Ссылка, таксономия и словоизменение в языке зуни . (Докторская диссертация, Корнелльский университет).
Уокер, Уиллард. (1966). [Обзор грамматики языка зуни Стэнли Ньюмана]. Язык , 42 (1), 176-180.
Уокер, Уиллард. (1966). Словоизменение и таксономическая структура в языке зуни. Международный журнал американской лингвистики , 32 (3), 217-227.
Уокер, Уиллард. (1979). Семантические категории зуни. В A. Ortiz (ред.), Справочник североамериканских индейцев: Юго-Запад (т. 9, стр. 509–513). Вашингтон, округ Колумбия: Правительственная типография.
Walker, Willard. (1983). Что такое зуни на самом деле. В F. Agard, G. Kelley, A. Makkai, VB Makkai (ред.), Essays in honor of Charles F. Hockett (стр. 551–562). Лейден: EJ Brill.
Уоттс, Линда. (1992). Реляционная терминология в племени зуни-пуэбло: социально-семиотическое исследование . (Докторская диссертация, Университет штата Аризона).
Юмитани, Юкихиро. (1987). Сравнительный очерк языков пуэбло: Фонология. В Канзасе рабочие материалы по лингвистике (№ 12, стр. 119–139). Университет Канзаса.
Внешние ссылки
Тест Википедии на языке зуни в инкубаторе Викимедиа
Мировоззрение зуни. Архивировано 04.06.2013 на Wayback Machine «Лингвистические и онтологические следствия концептуальных предпосылок мировоззрения зуни», HTML и PDF.
Список слов на английском-зуни
Разговорные фразы на английском и зунийском языках