stringtranslate.com

Портаменто

В музыке портаменто ( мн. ч .: portamenti ; от старого portamento , что означает «перевозка» или «переноска»), также известный под своим французским названием glissade , представляет собой скольжение высоты тона от одной ноты к другой. Термин произошел от итальянского выражения portamento della voce («перевозка голоса»), обозначающего с начала XVII века его использование в вокальных выступлениях [1] и подражание членами семьи скрипичных и некоторых духовых инструментов [2] и иногда используется взаимозаменяемо с предвосхищением [3] . Он также применяется к одному из типов глиссандо , например, на слайд-тромбонах, а также к функции «скольжения» стальных гитар и синтезаторов .

Вокальное портаменто

В первом примере, первой арии Рудольфа в «Сомнамбуле» (1831), портаменто обозначено лигой между третьей и четвертой нотами. Во втором примере, первой строке Юдит в «Замке Синей Бороды » (1912) композитора Белы Бартока , используется наклонная волнистая линия между четвертой и пятой нотами, чтобы обозначить непрерывное, устойчивое повышение высоты тона. Портаменто, конечно, может использоваться и для нисходящих интервалов.

Мнения о вокальном портаменто

При исполнении итальянской музыки бельканто понятие музыкальной лиги и истинного портаменто не всегда считались одним и тем же. Это просто объясняет Никола Ваккаи в своей книге «Практический метод итальянского пения» , впервые опубликованной в 1832 году [4], чье мнение по этому вопросу имеет определенный авторитет. В том смысле, который описывает Ваккаи, портаменто — это не лиги, а декоративное подчеркивание легато , связывающее две отдельные ноты, без какого-либо скольжения или перехода через промежуточные ноты. В своих собственных вступительных заявлениях, составляющих предисловие к его Уроку XIII, «Modo per portare la voce» (метод переноса голоса), [5] Ваккаи утверждает: «Перенося голос с одной ноты на другую, не подразумевается, что вы должны тащить или растягивать голос через все промежуточные интервалы, злоупотребление, которое часто совершается, — но это означает идеально «объединить» одну ноту с другой». [6] Он продолжает описывать и иллюстрировать, что когда согласная попадает между двумя нотами, которые должны быть лигатурированы таким образом, портаменто достигается либо «почти незаметно» предвосхищая вторую ноту пары в последние моменты гласного звука, предшествующего ей, либо минутно откладывая «сальто» или скачок между нотами до первого момента гласного звука во второй ноте. Он добавляет: «Во фразах, требующих большого изящества и экспрессии, это производит очень хороший эффект: злоупотребления этим, однако, следует тщательно избегать, поскольку это приводит к манерности и монотонности». [6]

Однако Мануэль Гарсия (1805–1906), педагог пения с огромной известностью, в своем Новом кратком трактате об искусстве пения , часть 1, глава VII, «О вокализации или ловкости (Agilità)», высказал противоположное мнение. Описывая средства, с помощью которых голос переносится с одной ноты на другую, он различал «con portamento» (скользящий или невнятный способ) и «legato» (просто плавный способ вокализации). [7] «Невнятно говорить — значит переносить голос с одной ноты на другую через все промежуточные звуки. ... Это затягивание нот поможет уравнять регистры, тембры и силу голоса». Он предупредил, что учащиеся не должны приобретать плохую привычку атаковать ноту невнятным голосом, что является распространенным недостатком плохих певцов. Что касается «Плавной или легато-вокализации (Agilità legata e granita)», то это означает «переходить от одного звука к другому аккуратным, внезапным и плавным образом, не прерывая поток голоса; но не позволяя ему тянуться или смазываться на каком-либо промежуточном звуке... как и в случае с невнятными звуками, воздух должен подвергаться регулярному и непрерывному давлению, чтобы тесно объединить все ноты друг с другом».

Таким образом, между этими двумя выдающимися мастерами пения 19-го века существовало расхождение во мнениях относительно значения портаменто и его связи с легато и музыкальной лигой. Оно отражало не просто различие в терминологии, но и расходящиеся понимания фундаментального аспекта техники пения. Следует также иметь в виду, что изогнутая линия или фразовый знак (похожий на знак лигой) является обычным способом в вокальной нотации указать певцу, что гласный звук слова должен быть перенесен или лигатурирован на две или более последовательных ноты (как в руладе ), и что при таком использовании всегда подразумевается легато, а не лигой, если только лигой не указано специально.

Хотя портаменто (в смысле невнятной игры) продолжало широко использоваться в популярной музыке, многие критики в 1920-х и 1930-х годах не одобряли его для оперного пения как признак либо плохой техники, либо дурного вкуса, признак дешевого сентиментализма или показушности. [8] Это необоснованная критика исполнителя, когда портаменто явно указано в партитуре или иным образом уместно. Однако, когда такого указания нет, ожидается, что певец сможет четко переходить от ноты к ноте без невнятной игры или «зачерпывания». [9]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Харрис 2001.
  2. ^ Стоуэлл 2001.
  3. ^ Merritt 1939, 82; Jeppesen 1946, 184 и 188; Gauldin 1985; [ нужна страница ] Stewart 1994, 37; Schenker 2001, 88; Benjamin 2005, 71.
  4. Ваккаи 1832.
  5. ^ Переводчик в издании Ширмера переводит это как «Скольжение», что прямо противоречит смыслу, изложенному в редактируемом им тексте.
  6. ^ ab Vaccai 1975, 30.
  7. ↑ García 1871, часть 1, глава VII, 10–11, на стр. 10. Эта работа заменила L'Art de Chant Гарсии, впервые изданную в двух частях в 1840 и 1847 годах, которая с тех пор выходила в разных формах.
  8. Поттер 2006, 543–544.
  9. Поттер 2006, 539.

Библиография

Дальнейшее чтение