Икаро ( кечуа : икаро ) — южноамериканское аборигенное и метисское разговорное слово, обозначающее магическую песню. [1] Сегодня этот термин обычно используется для описания медицинских песен, исполняемых во время растительных церемоний, особенно шаманами во время церемоний аяуаски . [2] [3]
У каждой этнической группы Амазонии есть свой термин для этого типа общей магической песни: например, эшува у народа уачипайре [4] , мейе у народа пиароа [5], марири у народа кокама [ 6] или рао бева у народа шипибо [7] .
Этимология
Считается, что слово icaro произошло от глагола ikaray на языке кечуа , что означает «выдувать дым, чтобы исцелить». [8] [ нужен лучший источник ]
Традиционно икарос может прийти к шаману во время церемонии, быть переданным от предыдущих линий целителей или прийти к шаману во время «диеты», где духи растений, как полагают, обучают икарос шамана напрямую. Пение или свист икарос иногда сопровождается чакапой , треском связанных листьев. [9] Из-за сложности некоторых техник исполнения, может потребоваться много лет, чтобы выучить определенные икарос, и опытные шаманы могут быть в состоянии прочесть сотни из них. [10]
Ссылки
^ Николь., Максвелл (1990-01-01). Ученик колдуна: охота за лекарственными растениями в Амазонии . MJF Books. ISBN 1567313035. OCLC 42683849.
^ Родд, Робин; Сумабила, Арелис (28 марта 2011 г.). «Йопо, этническая принадлежность и социальные изменения: сравнительный анализ использования пиароа и куива йопо». Журнал психоактивных препаратов . 43 (1): 36–45. дои : 10.1080/02791072.2011.566499. ISSN 0279-1072.
^ Брабец де Мори, Бернд (2011). «Отслеживание галлюцинаций: вклад в критическую этноисторию использования аяуаски в перуанской Амазонии». В Юнгаберле, Хендрик; Лабате, Беатрис К. (ред.). Интернационализация Аяуаски. Цюрих: ЛИТ-Верлаг. п. 34. ISBN978-3-643-90148-4.
^ Фаварон, Педро; Беншо, Чонон (01 июля 2022 г.). «Рао бева: лекарственные песни пуэбло шипибо-конибо». Литература: Теория, история, критика . 24 (2): 139–165. дои : 10.15446/lthc.v24n2.102082 . ISSN 2256-5450.
^ Хауле, Джон Райан (2011). Юнг в 21 веке: синхроничность и наука. Тейлор и Фрэнсис. стр. 47–48. ISBN9780203833605.
^ Бейер, Стефан В. (2009). Пение для растений: руководство по шаманизму метисов в Верхней Амазонке . Альбукерке: Издательство Университета Нью-Мексико. ISBN978-0-8263-4729-9Некоторые песни, например , призывание духа аяуаски в начале церемонии, исполняются без ритмического сопровождения, в то время как все исцеления совершаются под аккомпанемент шакапы.
^ Розендаль, Кит. "Знакомьтесь, Мать Аяуаска" . Получено 21 августа 2012 г.