stringtranslate.com

Фикус кистевидный

Ficus racemosa , фикус гроздьевой , красный речной инжир или горловой [2] —вид растений семейства Moraceae . Родом из Австралии и тропической Азии. Это быстрорастущее растение с крупными, очень грубыми листьями, обычно достигающими размера большого кустарника, хотя более старые экземпляры могут вырастать довольно большими и узловатыми. Он необычен тем, что его инжир растет на стволе дерева или близко к нему, что называется каулифлорией .

Плоды обычно едят как овощ после того, как семена выбрасываются, и готовят из них жаркое и карри. Плоды являются любимым основным продуктом питания индийской макаки . Они служат кормовым растением для гусениц двубрендовой бабочки-вороны ( Euploea sylvester ) северной Австралии. [3]

В индуизме

Согласно « Шатапатха-брахмане» , дерево Аудумбара было создано из силы Индры , предводителя богов, которая вышла из его плоти, когда он чрезмерно употребил сому :

Из его волос текла его мысль и стала просо; из его кожи текла его честь и стала деревом ашваттха (Ficus religiosa); из его плоти текла его сила и стала деревом удумбара (Ficus glomerata) ; из его костей текал его сладкий напиток и стал деревом ньягродха (Ficus indica); из его костного мозга текал его напиток, сок Сомы, и стал рисом: таким образом его энергии или жизненные силы покинули его. [4]

В Атхарваведе этому фиговому дереву ( санскрит : Умбара или Аудумбара ) [5] отводится особая роль как средству достижения процветания и победы над врагами. [6] Например, в отношении амулета из дерева Аудумбара гимн ( AV xix, 31) восхваляет:

Владыка амулетов ты, всемогущий: в богатстве
правитель, породивший богатство,
Эти достижения заложены в, и все великие сокровища. Амулет,
победи: изгони от нас злобу и нищету,
и голод.
Ты — сила, ты вселяешь во меня силу; ты — богатство, так
даруй мне богатство.
Ты изобилуешь, так дай мне изобилие: Хозяин дома, послушай
прошение домовладельца. [7]

В истории Раджи Харишчандры из династии Икшваку описывается , что корона представляла собой ветвь этого дерева Аудумбара , помещенную в золотой обруч. Кроме того, трон ( симхасана ) был сделан из этого дерева, и королевская особа поднималась на него на коленях, воспевая богам, чтобы они поднялись вместе с ним, что они и делали, хотя и незримо.

Дерево почиталось как Обитель, под которой Господь Даттатрея учит, что сначала нужно научиться чему-то у других, какими бы малыми они ни были. Всегда есть чему поучиться у Единого, и чтобы узнать что-то новое, нужно научиться разучиваться в соответствии со временем. Дерево можно увидеть посаженным во всех местах, связанных с Господом Даттатрейей, которого считают иконой Риши, мудрецом, представляющим всех троих из индуистской троицы: Брахму, Вишну и Шиву (Творца, Хранителя и Разрушителя), необходимых для того, чтобы каждый учился, разучивая устаревшее. Это план эволюции по аналогии. Его листья являются неотъемлемой частью многих индуистских хаванов .

В буддизме

И дерево, и цветок упоминаются как Аудумбара ( санскрит , пали ; деванагари : औदुंबर) в буддизме . [8] Удумбара также может относиться к цветку голубого лотоса ( nila-udumbara , «голубой удумбара »). Цветок удумбара появляется в главах 2 и 27 Лотосовой сутры , важного буддийского текста Махаяны . Японское слово удон-гэ (優曇華, буквально « удон / цветок удумбара ») использовал Догэн Дзэндзи для обозначения цветка дерева удумбара в главе 68 Сёбогэндзо ( «Сокровищница Ока Истинной Дхармы»). Догэн помещает удонге в контекст Цветочной проповеди, данной Гаутамой Буддой на Пике Стервятника . Удонге также используется для обозначения яиц златоглазки . Яйца откладываются в форме, похожей на цветок, и их форма используется для гадания в азиатском гадании . [9]

В буддизме Тхеравады считается, что [ кем? ] это растение использовалось в качестве дерева для достижения просветления ( бодхи ) 26-м Буддой , Конагамой ( сингаль : කෝණාගම ).

Использует

Львинохвостая макака поедает инжир
Маринованные и разрезанные пополам инжиры во Вьетнаме
Индийская гигантская летяга питается инжиром в лесу Поло, Гуджарат , Индия

Народ овамбо называет плоды грозди инжира «инхвию» и использует их для перегонки омбике , своего традиционного ликера. [10]

Другие применения

Кора Ficus racemosa используется в качестве домашнего средства . В Индии кору натирают на камне с водой, чтобы получилась паста, которую можно наносить на нарывы ​​или укусы комаров. Дайте пасте высохнуть на коже и нанесите повторно через несколько часов. Грубые листья растения также можно использовать для удаления щетинок гусениц, застрявших в коже. Распространенное народное средство — слегка потереть пораженный участок листом, что эффективно удаляет жгучие волоски.

Ссылки

  1. ^ Botanic Gardens Conservation International (BGCI).; IUCN SSC Global Tree Specialist Group (2019). "Ficus racemosa". Красный список исчезающих видов МСОП . 2019 : e.T145362959A145371147. doi : 10.2305/IUCN.UK.2019-2.RLTS.T145362959A145371147.en . Получено 19 ноября 2021 г.
  2. ^ "Ficus racemosa". Европейская и средиземноморская организация по защите растений (EPPO) . Получено 1 декабря 2020 г.
  3. ^ Braby, Michael F. (2005). Полное полевое руководство по бабочкам Австралии. Коллингвуд, Виктория: CSIRO Publishing. стр. 194. ISBN 0-643-09027-4.
  4. ^ «Сатапатха Брахман, Канда XII, адхьяя 7, брахман 1». 18 июля 2013 г.
  5. ^ Монье-Вильямс, Монье (1899, 1964). Санскритско-английский словарь (Лондон: Oxford University Press), стр. 175, 186. Получено 19 ноября 2008 г. из "Cologne University" на http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/MWScan/MWScanpdf/mw0175-ujjha.pdf и http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/MWScan/MWScanpdf/mw0186-udaya.pdf.
  6. ^ См., например, Shyam Singh Shashi (1999), Encyclopaedia Indica (Anmol Publications), Ch. 9 "The Tree Cult," особ. стр. 241, 244-46. Получено 19 ноября 2008 г. из "Google Books" по адресу https://books.google.com/books?id=jMmYDrm_7NAC&dq=%22Atharva+Veda%22+%2Budumbara&pg=PA245
  7. ^ Ральф Т. Х. Гриффит (перевод) (1895-6). Гимны Атхарваведы , стр. 236-7. Получено 19 ноября 2008 г. из "Sacred Texts" на http://www.sacred-texts.com/hin/av/av19031.htm.
  8. ^ Маккалоу, Хелен Крейг; Мурасаки Сикибу (1994). Гэндзи и Хэйкэ: Отрывки из «Повести о Гэндзи» и «Повести о Хэйкэ» . Stanford University Press. стр. 94. ISBN 0-8047-2258-7.
  9. ^ Хадамицкий, Вольфганг; Шпан, Марк (1996). Словарь кандзи . Tuttle Publishing. стр. 783. ISBN 0-8048-2058-9.
  10. ^ Shaanika, Helvy (26 октября 2012 г.). «Ombike – крепкий традиционный напиток». New Era . Архивировано из оригинала 28 октября 2012 г.

Внешние ссылки