stringtranslate.com

Министерство информации (Мьянма)

Министерство информации ( бирманский : ပြန်ကြားရေးဝန်ကြီးဌာန ) в Мьянме официально информирует общественность о планах и реализации государственной политики и поддерживает улучшение знаний и образования общественности. [1] После государственного переворота в Мьянме в 2021 году его считали ответственным за распространение пропаганды через государственные СМИ. [2]

Организация

По состоянию на 2011 год в состав министерства входили: [1]

В 2002 году министерство включило эти департаменты, а также включило комитеты по проверке видео. Мьянманское радио и телевидение (MRTV) владело каналами MRTV и MRTV3. MRTV3 вещал на английском языке. Департамент по связям с общественностью и психологическому благополучию при Министерстве обороны имел свой собственный телеканал Myawaddi, а Комитет по развитию города Янгон также транслировал программы из радиопрограммы Myodaw. [3] С 2007 года News and Publishing Enterprise публиковало Myanmar Alin и Kyaymon на бирманском языке и New Light of Myanmar на английском языке. [4] 18 ноября 2011 года Министерство информации начало выпускать еженедельный журнал под названием Naypyitaw Times , чтобы освещать политику правительства. [5]

Активность

Министерство информации играет активную роль в обеспечении соответствия СМИ официальной линии правительства.

Телевидение

После государственного переворота в Мьянме в 2021 году каналы MRTV стали основными источниками пропаганды. Развлекательные программы на этих каналах в основном состоят из песен и фильмов, спонсируемых военными. [2]

Фильмы

Выступая на церемонии вручения премии Myanma Motion Picture Awards в 2002 году, министр информации сказал: «Долг мьянманских киноактеров — сохранять национальную культуру, характер и стили Мьянмы, способствовать расцвету патриотизма и духа единения и расширять горизонты народа. В то время, когда системы массовой коммуникации распространяются быстро, название фильма и имена персонажей должны выбираться тщательно, чтобы они не могли быть истолкованы неправильно. Слова, которые будут использоваться в фильме, должны соответствовать традициям и обществу Мьянмы. Только тогда они будут приняты в обществе Мьянмы. Цели таковы: сохранять и защищать национальную культуру посредством кино, способствовать динамизму патриотизма среди народа, организовывать людей для участия в построении мирной, современной развитой нации». [6]

Книги

В 1963 году Бирманское общество переводов было поглощено Муанистрийским печатным и издательским предприятием и переименовано в Sarpay Beikman (Дворец литературы). Эта организация ежегодно вручает Премию рукописей имени Сарпая Бейкмана за новые рукописи и Национальную литературную премию за книги, опубликованные в предыдущем году. [7] Выступая на церемонии вручения наград в декабре 2009 года, первый генеральный секретарь Тин Аунг Мьинт У сказал: «... Развивающиеся страны работают над своим собственным развитием, разрабатывая и реализуя политику, соответствующую их соответствующим обществам. Однако иностранные СМИ, закрывая глаза на их достижения, всегда клевещут, порочат и выдвигают против них сфабрикованные обвинения. Поэтому историческим долгом литераторов является опровержение необоснованных обвинений иностранных СМИ, помощь всему народу в том, чтобы увидеть внутренние и международные события в правильной перспективе и быть в состоянии неуклонно идти по пути национальных интересов и организовывать их с помощью литературной силы для сохранения и развития национальной культуры. Для литераторов также важно предотвратить проникновение чуждой культуры и исчезновение национальных особенностей с помощью национальной литературной и культурной силы. И им также необходимо принимать активное участие в построении сильного и единого Союза в соответствии с политическими, экономическими и социальными целями. ...» [8]

Мьянма Таймс

The Myanmar Times была основана как совместное предприятие австралийцем Россом Данкли и Сонни Све, сыном бригадного генерала Тейна Све. Газета была полунезависимой. Генерал Тейн Све был арестован в ноябре 2004 года, обвинен в коррупции и приговорен к более чем 100 годам тюремного заключения. Сонни Све был арестован в то же время, обвинен в нарушении законов о цензуре и приговорен к 14 годам тюремного заключения. Жена Сонни Све Ямин Хтин Аунг забрала его акции. В октябре 2005 года Министерство информации оказывало на нее давление, чтобы она продала их покупателю, назначенному государством, или рискнула национализацией. [9] Министерство предложило, чтобы доктор Тин Тун У , владелец издательского дома Thuta Swe, приобрел акции. Говорят, что он был близок к министерству. [10] В конечном итоге Тин Тун У приобрел акции. В феврале 2011 года он был назначен генеральным директором и главным редактором издания Myanmar Times на мьянманском языке . [11] [12]

Министры

Ба Чо был министром с 1946 по 1947 год. Ба Чо и шесть других министров кабинета, включая премьер-министра Аун Сана, были убиты 19 июля 1947 года в Янгоне . [13]

В октябре 1994 года министром информации был бригадный генерал Мьо Тан . Он дал указание Совету по цензуре видео усилить цензуру местных и импортных видеоматериалов. Он сказал: «Национальная культура сильно пострадала из-за легкой доступности неотцензурированных иностранных видеоматериалов». [14] 17 июня 1995 года генерал-майор Ай Чжо сменил бригадного генерала Мьо Тана на посту министра информации. [15] Оба эти министра встретились со Специальным докладчиком ООН г-ном Йодзо Йокотой , и оба уклонились от его просьб распространять информацию о международных правах человека. [16] [17]

15 ноября 1997 года Государственный совет мира и развития издал прокламацию, в которой были названы премьер-министр, заместители премьер-министра и министры правительства. Генерал-майор Чжи Аун был назначен министром информации. [18] Поэт-лауреат Со Ньюнт был заместителем министра информации с 1992 по 2003 год. [19]

Бригадный генерал Чжо Хсан был министром с 13 сентября 2002 года. Через Совет по цензуре SPDC Чжо Хсан подавлял любую критику режима, и с 2006 года занял жесткую позицию против изгнанных и западных медиа-агентств. Он баллотировался на выборах 2010 года и получил место в городке Пале, округ Сагаинг, сохранив свою должность министра. [20]

27 августа 2012 года президент Тейн Сейн объявил о первых крупных изменениях в кабинете министров. Чжо Хсан был переведен в Министерство кооперативов, а Аун Чжи ушел в отставку с постов министра труда и министра социального обеспечения, помощи и переселения, чтобы занять руководящую должность в Министерстве информации. Аун Чжи ушел в отставку 29 июля 2014 года.

После государственного переворота в Мьянме в 2021 году Чит Наинг стал министром информации, но через шесть месяцев его сменил Маунг Маунг Он . [21]

Ссылки

  1. ^ ab "Ministry Of Information". Myanmar Online Data Information Network Solutions . Получено 22 февраля 2012 г.
  2. ^ ab "Предварительный анализ пропаганды военной хунты в СМИ Мьянмы". Tea Circle . 9 марта 2021 г. Получено 17 апреля 2023 г.
  3. ^ "ОБЗОР БОРЬБЫ ПРОТИВ ТАБАКА В МЬЯНМЕ" (PDF) . ВОЗ. 2002. Архивировано из оригинала (PDF) 22 мая 2011 г. Получено 23 февраля 2012 г.
  4. ^ Г-н Чжо Чжо Хтун и г-н Вин Лвин. "Myanmar Country Report" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 7 ноября 2012 г. . Получено 23 февраля 2012 г. .
  5. ^ Phanida (18 ноября 2011 г.). «Министерство информации запускает „Naypyitaw Times Journal“». Mizzima News . Архивировано из оригинала 7 марта 2012 г. Получено 8 марта 2012 г.
  6. ^ "История кино в МЬЯНМЕ". FilmBirth . Получено 23 февраля 2012 г.
  7. ^ "Recreation and Mass Media: PRINTING AND PUBLISHING ENTERPRISE". Myanmar Online Data Information Network Solutions . Получено 23 февраля 2012 г.
  8. ^ "Патриотические литераторы, включая монахов, помогают сохранять и развивать литературное наследие. Секретарь-1 посещает церемонию вручения литературных наград победителям за 2008 год". New Light of Myanmar . 31 декабря 2009 г. Получено 23 февраля 2012 г.
  9. ^ ЛАРРИ ДЖАГАН (18 октября 2005 г.). «Бирманские генералы выступают против „Myanmar Times“». Bangkok Post . Архивировано из оригинала 20 марта 2012 г. Получено 23 февраля 2012 г.
  10. ^ "Myanmar Times на мели после вывода акционеров". Mizzima . 15 сентября 2005 г. Архивировано из оригинала 9 июля 2014 г. Получено 25 февраля 2012 г.
  11. ^ «Управление, редакционные изменения в Myanmar Consolidated Media». Myanmar Times . 21–27 февраля 2011 г. Архивировано из оригинала 12 июня 2012 г. Получено 24 февраля 2012 г.
  12. ^ «Аналитики говорят, что перестановки в Мьянме направлены на активизацию реформ». 28 августа 2012 г.
  13. ^ Tin Naing Toe (18 июля 2010 г.). «Краткие биографии мучеников». Bi-Weekly Eleven (на бирманском языке). Weekly Eleven Publishing Group.
  14. ^ Мартин Смит (март 1995 г.). ЦЕНЗУРА ПРЕОБЛАДАЕТ: ПОЛИТИЧЕСКИЙ ТУПИК И ЭКОНОМИЧЕСКИЙ ПЕРЕХОД В БИРМЕ (PDF) . СТАТЬЯ 19. ISBN 1-870798-77-5.
  15. ^ "SLORC CABINET RESHUFFLES". SOUTH CHINA MORNING POST . 17 июня 1995 г. Получено 25 февраля 2012 г.
  16. ^ Ёдзо Ёкота (12 января 1995 г.). «Доклад о ситуации с правами человека в Мьянме». Организация Объединенных Наций . Получено 25 февраля 2012 г.
  17. Г-н Ёдзо Ёкота (5 февраля 1996 г.). «Доклад о ситуации с правами человека в Мьянме». Организация Объединенных Наций . Получено 25 февраля 2012 г.
  18. ^ "Прокламация Государственного совета мира и развития (Прокламация № 2/97)". 15 ноября 1997 г. Архивировано из оригинала 5 марта 2012 г. Получено 24 февраля 2012 г.
  19. ^ Ти ла Каксу (2006). Звуки и эхо: У Со Ньюнт (Хтилар Ситту).
  20. ^ «Запертые, связанные: дисциплинированная демократия Бирмы». Вопросы и опасения . 7. Апрель 2011. Получено 23 февраля 2012 .
  21. Ноэль, Тибо (14 мая 2022 г.). မြန်မာနိုင်ငံတွင် ၂၀၂၁ ခုနှစ်၌ ဖြစ်ပွားခဲ့ သည့် စစ်အာဏာသိမ်း မှုသည် ဖွဲ့စည်းပုံအခြေခံဥပဒေနှင့် ညီညွတ်မှုမရှိခ ြင်း. дои : 10.31752/idea.2022.22. ISBN 978-91-7671-540-6.