stringtranslate.com

Ипостась (лингвистика)

В лингвистике ипостась (от греческого слова ὑπόστασις [1], означающего основание , базу или то, что стоит за ) — это связь между именем и известной величиной как культурная персонификация (т. е. объективация с личностью) сущности или качества. Она часто подразумевает персонификацию типично стихийных сил, таких как ветер и огонь, или человеческая жизнь, плодородие и смерть. В описательной лингвистике этот термин впервые ввел Леонард Блумфилд для учета использования синсемантических слов как автосемантических в таких предложениях, как I'm tired of your ifs and buts . В этом смысле значение использования слова рассматривается как целое.

Термин «ипостась» считается научно и культурно нейтральным, для целей описания отношений между именем и термином, которые в религии и теологии можно было бы назвать «обожествлением» или, иначе, более уничижительным « идолопоклонством ». Понятие «ипостась» функционирует как своего рода концептуальная инверсия для терминов, которые могли возникнуть как личные имена и лингвистически эволюционировали, чтобы стать общими терминами для общих понятий и качеств.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Генри Джордж Лидделл, Роберт Скотт, Греко-английский лексикон