stringtranslate.com

Исключительная маркировка корпуса

Исключительное маркирование падежа ( ECM ) в лингвистике — это явление, при котором субъект встроенного инфинитивного глагола появляется в главном предложении и, если это местоимение, неожиданно маркируется морфологией объектного падежа ( him , а не he , her, а не she и т. д.). Неожиданная морфология объектного падежа считается «исключительной». Сам термин ECM был введен в грамматическую структуру Government and Binding [1], хотя это явление тесно связано с конструкциями accusativus cum infinitivo в латыни. ECM-конструкции также изучаются в контексте raise . Глаголы, которые лицензируют ECM, известны как глаголы raise-to-object . Во многих языках отсутствуют ECM-предикаты, и даже в английском языке количество ECM-глаголов невелико. Структурный анализ ECM-конструкций частично зависит от того, следует ли придерживаться относительно плоской структуры или более многослойной.

Примеры

Конструкция ECM лицензируется относительно небольшим количеством глаголов в английском языке (например, believe , judge , proof , want , let и т. д.):

Тим считает его невиновным . – Исключительная маркировка случая объекта/субъекта ним .
Мы считаем их нелепыми . – Исключительное указание падежа объекта/ субъекта .
Прокурор доказал ее виновность . – Исключительное определение объекта/субъекта ее .
Они хотят, чтобы мы были уважительны . – Исключительное обозначение падежа объекта/субъекта нами .

Строки, выделенные жирным шрифтом, являются конструкциями ECM. Местоимения отмечены морфологией объектного падежа, но семантически они функционируют как субъекты инфинитивных глаголов справа от них, т.е. они приобретают свои роли тета от глагола справа от них. Многие глаголы ECM позволяют выразить то же значение с помощью полного объектного предложения ( конечного предложения ), например:

Том считает , что он невиновен . – ECM-конструкция чередуется с полным предложением.
Прокурор доказал , что она виновна . – Конструкция ЕСМ чередуется с полной оговоркой.
Они хотят , чтобы мы были уважительны . – ECM-конструкция чередуется с полным предложением.

Поскольку значение в этих предложениях остается неизменным, одной из тенденций стало рассмотрение ECM-материала (т. е. материала, выделенного жирным шрифтом в первых четырех примерах) как типа небольшого предложения , аналогичного полному клаузальному аналогу. При таком подходе объект образует составную часть с инфинитивом справа от него. Основной чертой ECM-объекта/субъекта является то, что он не является семантическим аргументом матричного предиката , что означает, что он семантически не выбирается матричным глаголом. [2] В этой области ECM-конструкции не следует путать с управляющими конструкциями, поскольку управляющие предикаты семантически выбирают свой объект (например, They said us to start ).

Структурный анализ

Интересный аспект ECM-конструкций касается базовой структуры. В этой области есть две основные возможности: плоская структура или более многослойная. [3] Следующие деревья иллюстрируют «плоский» анализ. Для каждого примера показаны как основанный на членстве анализ грамматики фразовой структуры , так и основанный на зависимости анализ грамматики зависимости :

Деревья грамматики фразовой структуры — это a-деревья слева, а деревья грамматики зависимости — это b-деревья справа. Оба типа анализа показывают относительно плоскую структуру, поскольку материал, выделенный жирным шрифтом, состоит из двух отдельных сестринских составляющих. Местоимения объекта/субъекта показаны как зависимые от матричного глагола каждый раз. Эти две составляющие НЕ образуют одну с предикатами справа. Альтернативный, более многоуровневый анализ этих предложений может быть следующим: [4]

Деревья, основанные на избирательных округах, снова слева, а деревья, основанные на зависимостях, справа. Материал, выделенный жирным шрифтом, теперь образует единую составляющую. Это достигается в деревьях избирательных округов путем добавления узла предложения S, а в деревьях зависимостей это достигается путем подчинения объекта/субъекта ECM частице to . Теперь можно поспорить, какой из двух анализов лучше. Более многоуровневый анализ имеет то преимущество, что он учитывает понимание того, что составляющая субъекта/объекта является семантическим аргументом инфинитивного глагола. Плоский анализ имеет то преимущество, что он больше согласуется с данными, полученными из операциональных соображений: морфология объекта в местоимении (например, him , her , them и т. д.), способность объекта/субъекта становиться субъектом в пассивном эквиваленте (например, That was confirmed to be true ), обязательное появление возвратного местоимения, когда происходит коиндексация с субъектом (например, They 1 judge yourself 1 /*them 1 to be important ), и неспособность тестов на составные части четко идентифицировать клаузальный компонент (например, Topicalization: ?? That to be true, you proof) . [5]

Более многоуровневый анализ предпочтителен в фреймворке GB, и его вариация, безусловно, присутствует и в текущем Минимализме. Плоский анализ, безусловно, предпочтителен для грамматик зависимостей.

Смотрите также

Примечания

  1. См., например, Хомский (1986:85-87), Каупер (1992:100 и далее), Наполи (1993:210-213), Ласник (1999:8 и далее).
  2. ^ Относительно отсутствия тематической связи между глаголом ECM и его объектом см., например, Ouhalla (1994:172) и Lasnik (1999:8).
  3. ^ Фальк (2001:132 и далее) дает хорошую иллюстрацию двух конкурирующих анализов (плоского и многослойного).
  4. ^ Многоуровневый анализ предпочитают те, кто работает в рамках модели Великобритании, например, Хомский (1986:85), Каупер (1992:101), Наполи (1993:211).
  5. ^ Дополнительные аргументы в пользу плоской структуры и, следовательно, против более слоистой структуры см. в работах Бреснана (1982:381 и далее) и Фалька (2001:133 и далее).

Литература