stringtranslate.com

Ислам Анциклопедиси


İslâm Ansiklopedisi ( İA ) ( перевод:  Энциклопедия ислама ) — турецкая академическая энциклопедия по исламским исследованиям, издаваемая Фондом Турции Diyanet  [tr] .

История

Решение о начале проекта энциклопедии было принято на 1-м Турецком конгрессе по публикациям в Анкаре 2–5 мая 1939 года. В ответ на этот конгресс министр национального образования Турции Хасан Али Юджел направил ректору Стамбульского университета письмо от 9 мая 1939 года с просьбой перевести «Энциклопедию ислама» на турецкий язык. [1]

Первоначально проект возглавлял Ахмет Хамит Онгунсу  [tr] , декан факультета литературы Стамбульского университета, но вскоре Абдулхак Аднан Адывар был назначен руководителем проекта. Первая часть Энциклопедии ислама была опубликована в декабре 1940 года. Первая штаб-квартира проекта находилась в здании Института тюркологии, позже использовавшемся как Дом профессоров Стамбульского университета. Штаб-квартира была переведена в медресе Сейида Хасана-паши в 1947 году. Энциклопедия была завершена в 1987 году. [1] [2]

Отношения сЭнциклопедия Ислама

Первоначально, в 1939 году [1], İA предполагалось представить как перевод первой энциклопедии ислама ( EI1 , 1913–1938) на турецкий язык, поскольку EI1 была представлена ​​только на английском , французском и немецком языках .

Однако при подготовке « Исламского ансиклопедиса» многие статьи EI1 были пересмотрены, расширены и исправлены, и в конечном итоге работа «преследовала двойную цель: внести поправки в ориенталистскую науку и проработать турецкий вклад в исламскую традицию» [3] .

В результате İslâm Ansiklopedisi стал работой, состоящей из 15 томов вместо первоначально предложенных пяти. Некоторые статьи İA были в свою очередь включены во вторую Энциклопедию Ислама (EI2, 1960–2007), а статьи EI2 ссылаются на многие статьи İA. [4]

Редакторы

С 1966 по 1987 год главным редактором İslâm Ansiklopedisi был Тахсин Языджи , турецкий ученый персидской литературы, который лично внес более 150 статей в работу. Предыдущим главным редактором был Ахмед Атеш. [5]

Türkiye Diyanet Vakfı İslâm Ansiklopedisi

Türkiye Diyanet Vakfı İslâm Ansiklopedisi (TDV İAилиDİA) иногда рассматривается как преемник İslâm Ansiklopedisi .[ требуется ссылка ] DİA— это полностью оригинальная работа, которая была опубликована в 44 томах с 1988 по декабрь 2013 года, с двумя дополнительными томами, опубликованными в 2016 году. Всего она содержит 16 855 статей.[ требуется ссылка ]

Академическое качество DİA признано тюркологами и тюркоязычными учеными-исламоведами. [6]

Фактический стандарт транслитерации османского турецкого языка

Система транслитерации İslâm Ansiklopedisi стала фактическим стандартом в востоковедении для транслитерации османских турецких текстов. [7] Для фонетической транскрипции стандартом стали словари New Redhouse, Karl Steuerwald и Ferit Develioğlu. [8] Другая система транслитерации — это система Deutsche Morgenländische Gesellschaft (DMG), которая обрабатывает все тюркские языки, записанные арабской графикой. [9] Между системами транслитерации İA и DMG мало различий.

Тома первого издания (İA)

Тома второго издания (TDVİA)

Награды

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abc Köprülü, Орхан Ф. (2001). «Ислам Анциклопедиси». Ислам Анциклопедиси (на турецком языке). Том. 23 (Ислам – Кааде). Стамбул: Türkiye Diyanet Vakfı. стр. 43–44.
  2. ^ Cf. "Исследовательский институт тюркологии: История". Стамбульский университет . Получено 10 ноября 2023 г.
  3. ^ Сьюзан Гунасти (2019). Коран между Османской империей и Турецкой Республикой: экзегетическая традиция . Routledge. ISBN 9780429810022.
  4. ^ Энциклопедии Аптина Ханбаги о мусульманских цивилизациях , Abschnitt İslam Ansiklopedisi: İslam Alemi Tarih, Coğrafya, Etnografya ve Biyografya Lugati , p. 285
  5. Осман Г. Озгюденлы (20 февраля 2009 г.). «Языджи, Тахсин». Энциклопедия Ираника . Проверено 28 сентября 2021 г.
  6. ^ Бауден, Фредерик. Обзор Исламской энциклопедии, том 1 (А-Абу Ханифа), изд. Фархад Дафтари и Вильферд Маделунг. Мойен Эйдж (Ле). CXIX(2), стр. 465–466 (на французском языке)
  7. ^ Коркут Бугдай Османиш , с. 2
  8. ^ Коркут Бугдай Османиш , с. 13
  9. ^ «Транскрипционная комиссия по транскрипции DMG Die Transliteration der arabischen Schrift in ihrer Anwendung auf die Hauptliteratursprachen der islamischen Welt, стр. 9» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 22 июля 2012 г. Проверено 28 мая 2010 г.
  10. ^ Коркут Бугдай Османиш , с. 2ф.
  11. ^ "TCCUMHURBAŞKANLIĞI: Cumhurbaşkanlığı Kültür ve Sanat Büyük Ödülleri 03.12.2014" . www.tccb.gov.tr. ​Проверено 6 декабря 2023 г.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки