Римлянам 13 — тринадцатая глава Послания к Римлянам в Новом Завете христианской Библии . Она была написана апостолом Павлом , когда он был в Коринфе в середине 50-х годов нашей эры, [1] с помощью секретаря Терция , который добавляет свое собственное приветствие в Римлянам 16:22 . [2]
В этой главе Павел напоминает своим читателям, что они должны почитать и подчиняться светским властям. Реформатор Мартин Лютер предположил, что «он включает это не потому, что это делает людей добродетельными в глазах Бога, а потому, что это гарантирует, что добродетельные имеют внешний мир и защиту, и что нечестивые не могут творить зло без страха и в непотревоженном мире». [3]
Оригинальный текст был написан на греческом койне . Эта глава разделена на 14 стихов.
Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы:
Павел писал римским христианам, потому что он «желал проповедовать Евангелие» им, [4] чтобы напомнить им о «некоторых предметах». [5] Хотя ему много раз препятствовали приходить к ним, [6] он стремился ободрить римскую церковь, напомнив им о Евангелии, из-за своего призвания как к язычникам, так и к иудеям.
В главе 12 Павел призвал римских верующих не «сообразовываться с этим веком». [7] Хилл отмечает, что «обсуждение гражданской власти естественным образом, если не обязательно», следует из предыдущего учения Павла, и что хотя «разумно предположить, что тот, кто живет в новом веке, свободен от старого века», реальность ситуации такова, что оба существуют рядом друг с другом. [8]
Заповеди «Не прелюбодействуй » , « Не убивай », «Не кради », «Не желай чужого» и все другие заповеди суммируются в одном слове: «Возлюби ближнего твоего, как самого себя».
— Римлянам 13:9 ( Новая пересмотренная стандартная версия ), [9]
Стих 9 ссылается на Исход 20:13–15, Второзаконие 5:17–19, 21 и Левит 19:18. Библия короля Якова включает в стих «Не произноси ложного свидетельства» из-за его присутствия в Textus Receptus . Кембриджская Библия для школ и колледжей предполагает, что его «возможно, следует опустить, на основании документальных свидетельств». [10]
Кроме того, вы знаете, который час, как теперь настало время вам пробудиться от сна. Ибо теперь ближе к нам спасение, нежели когда мы уверовали; 12 ночь прошла, а день приблизился. Итак отвергнем дела тьмы и облечемся в оружия света, 13 будем жить достойно, как днем, не в объядении и пьянстве, не в разврате и не в распутстве, не в ссорах и зависти. 14 Но облекитесь в Господа нашего Иисуса Христа, и попечения о плоти не превращайте в похоти.
— Римлянам 13:11–14 ( Новая пересмотренная стандартная версия ), [11]
Нонконформистский теолог Мэтью Генри называет стихи 11–14 «руководством христианина для его ежедневной работы». [12] Согласно Кембриджской Библии для школ и колледжей, «Павел усиливает все предыдущие предписания ( глав 12 и 13) торжественным утверждением приближения вечного Дня Воскресения и Славы», [13] «ибо теперь наше спасение ближе, чем когда мы уверовали» (версия короля Якова). [14] Многие переводы , такие как Новая версия короля Якова и Исправленная стандартная версия , ссылаются на «когда мы впервые уверовали».
В этой главе Павел напоминает своим читателям, что они должны почитать и подчиняться светским властям. Некоторые толкователи [ кто? ] утверждали, что это подразумевает, что христиане должны подчиняться всем государственным должностным лицам при любых обстоятельствах. Однако многие толкователи и библеисты оспаривают эту точку зрения. Фома Аквинский интерпретирует вывод Павлом власти от Бога как обусловленный обстоятельствами, в которых власть получена, и способом, которым она используется:
Порядок власти исходит от Бога, как говорит Апостол [в Римлянам 13:1–7]. По этой причине обязанность послушания является для христианина следствием этого происхождения власти от Бога и прекращается, когда оно прекращается. Но, как мы уже сказали, власть может не исходить от Бога по двум причинам: либо из-за способа, которым была получена власть, либо из-за того, как она используется. [15]
Петр Хельчицкий интерпретировал этот стих в том смысле, что он был адресован языческому веку, языческому обществу, и говорил христианам, что христианин из смирения должен подчиняться таким языческим обрядам, но что в христианском обществе такие языческие обряды никоим образом не должны навязываться.
По словам библеистов Джона Бартона и Джона Маддимана :
Немногие, если вообще какие-либо, отрывки в корпусе Павла были более подвержены злоупотреблениям, чем стихи 1–7. Павел не указывает, что человек обязан подчиняться государственным должностным лицам при любых обстоятельствах, и не говорит, что каждое осуществление гражданской власти санкционировано Богом. Никакое конкретное правительство не уполномочено; никакая всеобщая автаркия не узаконена. Вместо этого Павел повторяет распространенную иудейскую точку зрения, что человеческое управление действует под надзором Бога ( Ин. 19:11; Дан . 2:21; Притч. 8:15–16; Ис. 45:1–3; Прем . 6:3), что оно является частью божественного порядка и поэтому предназначено для человеческого блага (I Пет. 2:13–14; Ep. Arist. 291–2). [16]
Иногда Римлянам 13 используется в гражданском дискурсе, а также политиками и философами в поддержку или против политических вопросов. Выдвигаются два противоречивых аргумента: что отрывок предписывает подчинение гражданскому праву; и что существуют пределы власти, за которыми подчинение не требуется. Жан Кальвин в «Наставлениях христианской веры» [17] занял последнюю позицию: «чтобы мы не поддавались рабскому повиновению развращенным желаниям людей». Мартин Лютер использовал Римлянам 13 в «Против грабящих и убивающих орд крестьян» [18], чтобы отстаивать то, что было бы грехом для князя или лорда не применять силу, включая жестокую силу, для выполнения обязанностей своей должности. [19]
Богослов Пауль Тиллих критически относится к толкованию, которое противопоставляет Римлянам 13:1–7 революционным движениям:
Одним из многочисленных политико-теологических злоупотреблений библейскими утверждениями является понимание слов Павла [Римлянам 13:1–7] как оправдание антиреволюционной предвзятости некоторых церквей, особенно лютеранской. Но ни эти слова, ни какие-либо другие утверждения Нового Завета не касаются методов получения политической власти. В Послании к Римлянам Павел обращается к эсхатологическим энтузиастам, а не к революционному политическому движению. [20]
Дэниел Дж. Харрингтон предполагает, что Римлянам 13:1–7 не о доктрине церкви и государства. При императоре Клавдии (41–54 гг. н. э.) евреи в Риме (включая иудеохристиан) были изгнаны из города. В 56–57 гг. н. э., когда Павел писал римским христианам, им только недавно разрешили вернуться. Возможно, что отрывок был задуман как прагматичный совет, адресованный к конкретному кризису, призывающий к терпеливому сотрудничеству с римскими чиновниками на данный момент, ожидая неминуемого проявления Царства Божьего. [21]
Римлянам 13 использовалась в период Американской революции как лоялистами, проповедовавшими повиновение короне, так и революционерами, выступавшими за свободу от несправедливой власти короля. Позже в истории США Римлянам 13 использовалась антиаболиционистами для оправдания и легитимации содержания рабов; в частности, во времена Закона о беглых рабах 1850 года , который вызвал дебаты о том, следует ли подчиняться закону или сопротивляться ему. [19] Она также использовалась Голландской реформатской церковью для оправдания правления апартеида в Южной Африке . [22] [23]
В июне 2018 года Джефф Сешнс использовал Римлянам 13 для оправдания политики разлучения семей администрации Трампа , заявив: [19] [24] [25]
Я бы сослался на апостола Павла и его ясное и мудрое повеление в Римлянам 13 соблюдать законы правительства, потому что Бог установил их для порядка. Упорядоченные и законные процессы хороши сами по себе и защищают слабых и законных. [26]
Комментируя борьбу за определение Римлянам 13, историк Линкольн Маллен утверждает, что «то, что на самом деле на стороне генерального прокурора, — это нить американской истории, которая оправдывает угнетение и господство во имя закона и порядка». [19]