Письмо М. д'Аламберу о зрелищах ( фр . Lettre à M. d'Alembert sur les spectacles ) — эссе 1758 года, написанное Жаном-Жаком Руссо в ответ на статью, опубликованную в Encyclopédie Жаном д'Аламбером , в которой предлагалось создать театр в Женеве . В более общем плане это критический анализ влияния культуры на мораль, который проясняет связи между политикой и общественной жизнью. [1] Руссо связывает вопрос о театре в Женеве с более широким социальным контекстом, предупреждая о потенциале театра в развращении морали в обществе. [2]
Письмо считается очень личным для Руссо, чей патриотизм и привязанность к Женеве проявляются, когда он пишет, чтобы защитить свою страну от морального разложения. Сосредоточившись на своей вере в естественный порядок и гармонию традиционных половых ролей и сообщества, Руссо пишет, чтобы убедить Д'Аламбера и общественность Женевы, что театр представляет угрозу идеальному, естественному образу жизни. [ 3]
Руссо в целом выступал против движения Просвещения , которое происходило в течение его жизни. Он стремился философски дистанцироваться от взглядов, что всеобщее использование разума, науки, неограниченной свободы мысли и растущее признание изящных искусств сделают общество лучшим местом. Руссо часто характеризуют как отца романтизма , поскольку он выступал против современности и Просвещения и прославлял героический этос Древнего Рима и Греции . [4]
Тенденция Просвещения среди философов, начиная с Декарта и Спинозы , заключалась в движении к обществу с минимальными ограничениями. Руссо придерживался убеждения, что ограничения и цензура часто оправданы для поддержания гражданского порядка. [5] Церковные группы, а именно янсенисты , также резко осуждали театр из-за его несовместимости с христианской моралью. Однако после смерти Людовика XIV начали появляться новые философские идеи о принятии земных удовольствий, и театр находил все больше и больше сторонников. Возможно, важно отметить, что театр был гораздо более мощной культурной силой во времена Руссо, чем сегодня. [3] Статья Д'Аламбера в поддержку театра была написана под влиянием Вольтера , который не только был против цензуры, но и часто устраивал театральные представления у себя дома за пределами Женевы. [6]
Письмо начинается с того , что Руссо утверждает свое уважение к другу Д'Аламберу. Но, процитировав отрывок из письма Д'Аламбера, Руссо пишет, что крайне важно обсудить потенциальные катастрофы, которые может принести театр. Он также отвечает на некоторые замечания Д'Аламбера, восхваляющие терпимость женевского духовенства и критикующие нетерпимость французского римского католицизма . Однако Руссо не желает углубляться в эту дискуссию. [3] [6]
Основное письмо разделено на три основные части: «A) Театр в отношении к тому, что в нем исполняется»; «B) Театр, рассматриваемый в отношении к сцене и актерам»; и «C) Создание театра в Женеве».
Руссо пишет, что театр, на первый взгляд, является формой развлечения. Развлечения приемлемы в умеренных количествах, когда они необходимы, но они становятся обузой, если они поглощают умы людей настолько, что они тратят их время впустую. Принцип театра — доставлять удовольствие, он не функционален, утверждает Руссо, потому что персонажи всегда далеки от человека. Если пьеса, например, комедия, то ее содержание подрывается, а если она трагична, то героические идеалы преувеличиваются и помещаются вне досягаемости человека. Даже если пьеса удачно изображает моральные идеалы, осознание публикой того, что это вымысел, не воздает должное идеям. [4]
Руссо продолжает говорить, что хотя греческое и римское общество хорошо функционировало с трагическим и жестоким содержанием в театрах, поскольку это было частью традиций, характерных для того времени и места, помещать эти пьесы во французский контекст было бы гораздо опаснее. Однако трагедии не так опасны, как комедии , потому что персонажи больше похожи на французских граждан. [4]
Он подробно обсуждает работу драматурга Мольера и использует пьесу «Мизантроп» в качестве примера комедии, в которой зрители получают безнравственное удовольствие. В пьесе главный герой Альцест добр и честен в своих отношениях с мужчинами и выглядит смешным, тогда как Филинт, обманщик и манипулятор, показан как превосходящий. Руссо считает эту пьесу произведением гения, но она, конечно, морально отсталая. Он рассуждает так: даже если комедиографы напишут пьесу, которая будет морально приемлемой, зрители не найдут ее смешной. Поэтому театры бесполезны. [4]
Руссо обращается к теме любви, которая, по его словам, находится в сфере женщин. Женщины естественным образом имеют власть над мужчинами через сопротивление в сфере отношений, и эта власть может быть распространена на пьесу, где женщины могут иметь такой же контроль над аудиторией. Это расширение империи женщин противоречит естественному порядку. Руссо ссылается на древнюю Спарту , где самыми добродетельными и ценимыми женщинами были те, кто был скромен и о которых обычно не говорили. В период упадка Франции Руссо утверждает, что самой уважаемой женщиной является та, которая наиболее общительна, о которой больше всего говорят, осуждающая и авторитетная. [4]
Даже если театр морально безвреден, утверждает Руссо, его присутствие подрывает потенциально продуктивное использование времени. Более того, театр несовместим с сельским образом мышления, где люди много работают, и в результате должны находить простым отдыхом удовольствие, а не экстравагантными, чрезмерно стимулирующими развлечениями, которые тормозят воображение. Театр в Женеве заставил бы трудолюбивых людей отвлечься и быть занятыми, если бы они развили вкус к нему. Хотя театр может работать, чтобы отвлечь массы городов от преступности, он бесполезен для небольшого города, такого как Женева, который относительно невинен. Руссо также описывает погоду и географию Женевы и утверждает, что это не особенно способствует поддержке театра. [4]
Если театр будет создан, он изменит максимы и предрассудки Женевы, в лучшую или худшую сторону, и лучший способ справиться с этим — просто предотвратить, утверждает Руссо. Другими словами, легче не иметь дела с испорченной моралью и соответственно менять законы. [4]
В этом разделе Руссо выражает свою веру в то, что сами актеры и актрисы являются людьми нежелательного образа жизни и потенциально слабой моральной основы. Руссо описывает их как скандальных, гедонистических и сравнивает их с шутами , которые были более откровенно непристойными и непристойными. Снова глядя на Грецию и Рим как на идеал, он говорит, что Спарта не терпела театров, а Рим считал актерскую профессию бесчестной. Он пишет, что актер — это тот, кто искусственен, играет за деньги, подвергает себя позору и отказывается от своей роли мужчины. Хотя актер не обязательно злонамерен со своими талантами обмана, продолжает Руссо, соблазнительная, манипулятивная природа актерской игры потенциально может быть использована актерами, чтобы причинить вред обществу за пределами театра. По словам Руссо, также проблематично, чтобы женщины и мужчины работали вместе в качестве актеров и актрис. Из-за естественного уважения, которое мужчины испытывают к нравственному чувству и робости женщин, нахождение мужчин среди женщин в качестве актрис будет представлять собой дополнительную угрозу мужской морали. [4]
Руссо изображает Женеву в очень романтическом и позитивном свете, где люди продуктивны, счастливы и усердно трудятся, но он также признает чрезвычайное богатство и бедность в городе. Сначала он пытается отвратить Женеву от идеи театра, предполагая, что это экономически нецелесообразно, и что население слишком мало, чтобы содержать театр. [4]
Он продолжает критиковать женскую общественную активность в общественных и частных местах в Париже и Женеве, предполагая, что женщины производят только сплетни и моральное разложение мужчин, женщин и детей. Он утверждает, что хотя у мужчин есть свои пороки, такие как пьянство, они гораздо менее вредны для общества, чем женские пороки. Он утверждает, что присутствие и власть женщин в общественных местах развращают мужскую молодежь, делая их женоподобными и лишенными патриотической страсти. Опять же, мораль Древнего Рима и Греции часто упоминается как идеал, к которому следует стремиться. [4]
Ближе к середине этого заключительного раздела Руссо рассуждает о том, что театр приносит очень мало пользы бедным, которые не могут позволить себе платить налоги, необходимые для содержания театра. Женева, в которой и так существует большая степень неравенства, не нуждается в большем. Руссо продолжает говорить, что актеры, приезжающие в город Женева, будут равнодушны к морали города и быстро ее развратят. Несмотря на то, что в Женеве есть и другие формы развлечений, которые являются примером плохих манер, Руссо утверждает, что ни одна из этих сфер не является более разрушительной для хорошего вкуса людей, чем театр. Лучшая альтернатива театрам — фестивали под открытым небом, на природе, чтобы обеспечить объединяющий, патриотический дух. [4]
Несмотря на то, что письмо было адресовано непосредственно Д'Аламберу, оно, несомненно, было адресовано населению в целом. Работа известна тем, что демонстрирует харизматическую риторику Руссо и его отступления, все с его личным опытом, вплетенным в текст. Можно считать, что оно изображает тщеславие, нарциссизм и предвзятость Руссо, но текст можно также рассматривать более позитивно, как экспрессивный, лирический и строгий. Письмо показывает тенденцию Руссо думать о событиях в его собственной жизни как о весьма значимых, как об отражениях более широкой социальной картины. Например, Письмо открыто и экспрессивно по стилю, в то время как содержание Письма касается этой открытости. [4]
Письмо начинается в мрачном и настойчивом тоне, а затем в конце становится более светлым и оптимистичным, когда в нем обсуждается решение проблемы театра, ориентированное на общество. [3]
Сам Д'Аламбер был тронут ответом, даже напуган. [7] Беспристрастно он решил, что письмо годится для публикации (он сам одно время работал цензором). Руссо и Д'Аламбер сумели сохранить дружбу после ответа, хотя и на некотором расстоянии. Письмо привлекло к себе пристальное внимание; в ответ на него было написано более четырехсот статей и памфлетов. В целом население Женевы согласилось с Письмом . [ 2]
Руссо считал, что театр отрывает людей от общества и заменяет любой патриотический, объединяющий дух искусственными эмоциями. [5] Чтобы иметь процветающее государство, считал Руссо, людям необходимо работать вместе и гармонично. [5] В качестве альтернативы театру Руссо предлагал республиканские фестивали под открытым небом с насыщенной общественной атмосферой. Одним из основных моментов Руссо в Письме является то, что обычаи, мнения и приоритеты, которые являются общими и общепринятыми среди всех граждан, должны быть теми, которые делают принятие законов в пользу уважения, равенства и гармонии приятным и естественным опытом. Другими словами, люди должны делиться заботами с законодателями, если государство хочет быть успешным. [2]
В Письме Руссо отверг традиционное представление о том, что мужчины-политики несут ответственность за моральную реформу, которую он считал обязанностью женщин. Он считал женщин, в силу их природы, основными агентами моральной реформы, и что успех государства зависит от гармонии в частной, домашней жизни. Руссо выступал против брака без любви (то есть брака по финансовым причинам, порядку, похоти или удобству). По мнению Руссо, истинная любовь к заботливой, женственной матери, а не похотливая любовь к любовнице, идет рука об руку с патриотизмом и гражданской гармонией. Задача законодателя — убедиться, что женщины общества поддерживают порядок. [1]
Руссо считал, что общественная мораль может быть создана не законами или наказаниями, а просто женщинами, которые имеют доступ к своим чувствам и в значительной степени контролируют образ мышления мужчин. [1] Он восхвалял Женеву за ее нравственных женщин и упорядоченную семейную сферу, в то же время критикуя женщин салонов во Франции за то, что они делают мужчин женственными и трусливыми. [3]
Постмодернистское мышление продемонстрировало возобновленный интерес и признание Письма Руссо к г-ну Д'Аламберу о зрелищах , с принятием со времен Руссо утопических и примитивистских элементов в политической мысли. Письмо Руссо может помочь понять различие между живой культурой и теоретическим политическим порядком. [6] Также считается, что взгляды Руссо на театр отражают современные проблемы с глобальными развлечениями, телевидением и Интернетом, заменяющими местные обычаи и культуру. [2]