На кабалийском ( кабальском) языке, кинабалианском , говорят в муниципалитете Сан-Хуан в провинции Южный Лейте на Филиппинах . Он тесно связан с Варай-Варай .
Носители языка называют этот язык Cabalianon или Kinabalianon . Этот язык имеет некоторые общие черты с языками Cebuano , Boholano и Surigaonon, в основном из-за мореходного образа жизни доиспанских жителей Cabalian, что было задокументировано испанскими исследователями. Waray не вторгались в южную часть острова Лейте из-за гор, разделяющих северную и южную части острова. Это согласуется с принципом « горы разделяют, моря объединяют» в распространении филиппинских языков.
Наибольшее влияние на Кабалианон оказал Суригаонон из-за контактов между Кабалианом и Суригао в ранний испанский период. Кабалианоны, как и уроженцы Согода, регулярно ездили в Суригао и Бутуан за золотом — факт, записанный монахом-августинцем Агустином Марией де Кастро в почтенном Осарио .
На кабалианском (la) говорят в шести деревнях в городе Сан-Хуан (Кабалиан), провинция Южный Лейте . Эти барангаи расположены в восточной части города. Преобладание кабалианона в этой части города объясняется тем, что мигранты из Себу и Бохола поселились в западной части города, особенно в Понг-ой, а также в Химатагоне, деловом центре Сен-Бернара, ранее входившем в состав Кабалиана, что привело к постепенному исчезновению языка в этих частях.
Хотя кабалийский язык является вараянским языком, в нем смешаны элементы бохолано , кебуано и суригаонона , подобная модель также встречается в байбаяноне . Однако кабалийский язык не является взаимопонятным ни с Варай-Вараем, ни с Бохолано, ни с Кебуано, ни с Суригаонон. Носители каббалийского языка этнически или лингвистически не идентифицируют себя с носителями ни одного из этих языков.
Аман , нгаин и диин означают «где». Они имеют особое применение в Кабалианоне.
Аман используется, когда задают вопрос о человеке или предмете.
Ngain используется, когда спрашивают о месте.
Diin используется, когда спрашивают о направлении или происхождении.