Центральный дусунский язык , также известный как бундуливан (дусун: борос дусун ), — австронезийский язык и один из наиболее распространённых языков, на котором говорят народы дусун (включая кадазан ) в штате Сабах , Малайзия .
Языки, называемые центральным дусуном (или просто дусуном ) и прибрежным кадазским (или просто кадазским ), считаются весьма взаимопонятными ; многие считают их частями одного языка.
Этот язык был среди многих других разговорных языков Сабаха, подавленных в результате ассимиляционного принуждения Мустафы Харуна к внедрению малайзийского языка по всему штату. [4] Благодаря усилиям Культурной ассоциации Кадазандусун Сабаха в 1995 году центральный диалект Бунду-Ливан был выбран в качестве основы для стандартизированного языка «Кадазандусун». [5] [6] Этот диалект, на котором говорят в долинах Бунду и Ливан хребтов Крокер - Трусмади (теперь части современных округов Ранау , Тамбунан и Кенингау ), был выбран, поскольку он считался наиболее взаимопонятным при общении с другими диалектами «Дусун» или «Кадазан».
Фонемы в центральном дусуне и прибрежном кадазане следующие:
Робинсон уточняет, что /r/ в слове Tindal Dusun — это флэп [ ɾ ] .
[x] встречается как аллофон /k/ в середине слова. [7]
Tangit и MBDK отмечают, что согласные прибрежного кадазанского языка соответствуют следующим согласным, встречающимся в других диалектах:
Обычно говорят, что в кадазандусун четыре гласных /aiuo/. Согласно тингит, /o/ в центральном дусуне менее округлен, чем в прибрежном кадазане, и иногда представлен как ⟨e⟩.
Дусун пишется латинским алфавитом, состоящим из 21 символа (в заимствованных словах используются буквы C, E, F, Q и X):
АБДГИЙКЛМНОПРСТУФВЫЗ
Вместе эти персонажи называются Пимато .
Дифтонги: ⟨aa⟩ ⟨ai⟩ (иногда произносится /e/ ) ⟨ii⟩ ⟨oi⟩ ⟨uu⟩
Некоторые сочетания гласных не образуют дифтонги, и каждая гласная сохраняет свой отдельный звук: ⟨ao⟩ ⟨ia⟩ ⟨iu⟩ ⟨ui⟩ ⟨ue⟩ . В некоторых словах ⟨aa⟩ не является дифтонгом, и это обозначается апострофом между двумя гласными: a'a .
Tindal Dusun [8] имеет систему фокусировки филиппинского типа синтаксиса, которая делает одну конкретную именную группу в предложении наиболее заметной. Эта заметная, сфокусированная именная группа не обязательно должна быть субъектом или агентом предложения. В предложениях с местоимениями глагольная морфология и местоимение оба указывают на фокус. Если глагол несет морфологию фокусировки актора, то субъектом предложения будет, следовательно, именительное местоимение (или, реже, эмфатическое местоимение). Любая другая именная группа в предложении обязательно будет брать местоимения из другого набора, так как только одна именная группа может быть в фокусе в любом данном предложении.
««Эмфатические» местоимения используются отдельно или предположительно, либо в качестве ответов, либо для подчеркивания местоимения. [10]
Ика
Вы (выделено)
я
[личный]
Киномулок?
Киномулок
Ты Киномулок?
я
[личный]
Киномулок
Киномулок
оку
я
Меня зовут Киномулок.
Исай
ВОЗ
ко?
вы(не акцентировано)
Кто ты?
я
[личный]
Толиму
Ватоломей
оку
я
Меня зовут Варфоломей.
Ика
Ты
монгои.
идти
Вы идете.
Типичное предложение на языке дусун — VSO . [11]
Попосиданг
сухой
оку
я
параи.
рис
Я сушу рис.
Однако грамматически правильным предложением на языке дусун может быть SVO .
Оинсанан
все
тангаанак
дети
сикул
школа
неуан
данный
сделать форму.
униформа
Всем учащимся выдана школьная форма.
Для образования таких чисел, как пятьдесят или шестьдесят, множитель комбинируется с позиционной единицей (десятки, сотни, тысячи и т. д.), не используя no .
толу
три
нет
уже
хопод
десять
тридцать
Отдельные блоки объединены с om .
сорион
1000
ом
и
туру
Семь
нет
уже
хатус
100
ом
и
дуэт
два
нет
уже
хопод
десять
ом
и
сиам
девять
одна тысяча семьсот двадцать девять
Название месяцев «Дусун» происходит от традиционного цикла сбора урожая риса.
Названия дней недели в основном основаны на простой числовой последовательности, которая обычно используется в средствах массовой информации и газетах. [ необходима ссылка ] Названия дней Дусун как части семидневной недели происходят от жизненного цикла бабочки.
Центральный дусунский язык сохранился в виде трех основных диалектных групп.
Ливаник : Ливан, Инобонг Дусун
Бундуик : Тиндал, Бунду, Синулихан, Тагахас-Тибабар, Гобукон-Люба.
Улу Сугут Дусун : Тинагас, Талантанг, Тухавон.
Все диалекты центрального дусуна на 100% взаимопонятны при общении.
1 1 Очень скоро я смогу помочь вам в Кинорохингане. 2 Айсо' по суанг до помогунан, ом аизо' о поимпаси; ом нолитан ди рахат дот опуход, ом одондом о котуонго'. Nga' mintongkopi' Rusod do Kinorohingan do hiri'd soibau di waig. 3 Ом пимборос но кинорохинган до поингкаа, «Навау но», ка – ом харо нодди о танавау. 4 Ом кокито но Кинорохинган дот осононг и танавау, ом потонкиадо но дау и танавау до мантад ид тотуонг. 5 Для того, чтобы сделать «Дангадау» и Танавау, нажмите «Донготуонг» и нажмите «Донготуонг». Ом корикот но сосодопон ом корикот ногидди косуабон – ири но тадау до койсо'. [14]
Тангит, Трикси М. (май 2005 г.), Планирование Кадазандусун (Сабах, Малайзия): ярлыки, идентичность и язык , Маноа: Гавайский университет в Маноа
Робинсон, Лаура К. (2005), «Набросок грамматики Тиндала Дусуна», Рабочие документы Гавайского университета по лингвистике , том. 36, нет. 5, Маноа: Гавайский университет в Маноа, стр. 1–31.