stringtranslate.com

Зайит Стоун

Камень Зайит — это 38-фунтовый (17 кг) известняковый валун, датируемый 10 веком до н. э., обнаруженный 15 июля 2005 года в Тель-Зайите (Зейта) в долине Гуврин, примерно в 50 километрах (31 миле) к юго-западу от Иерусалима . [1] Валун имеет размеры 37,5 на 27 на 15,7 см (14,8 дюйма × 10,6 дюйма × 6,2 дюйма) и был вмурован в каменную стену здания. Это самый ранний известный пример полного финикийского или палеоеврейского алфавита [2] , который развился после распада протоханаанского алфавита в бронзовом веке .

На плоской стороне валуна написан полный алфавит , хотя и в другом порядке, чем в традиционной версии. [3] Первая строка содержит восемнадцать букв ( от алеф до цади ), а вторая — оставшиеся четыре буквы ( от квоф до тав ), за которыми следуют два загадочных зигзагообразных символа.

Описание

На одной стороне камня имеется северо-западно-семитский (финикийский) абеседарий [4], занимающий две строки:

ЦадиПейАйинСамехХофЛамедТетЗаинКхетВавДаледГимелСтавкаАлеф
    ТофШинРеш

В современном еврейском алфавите это соответствует последовательности:

א ב ג ד ו ה ח ז ט י ל כ מ נ ס ע פ צ
ק ר ש ת

Другими словами, порядок слов в стихе «зайит» имеет вид ו ה ח ז ט י ל כ ‎ по сравнению со стандартным семитским порядком слов в стихе «абджад» ה ו ז ח ט י כ ל ‎, при этом меняются местами «хе» и «вав», «зайин» и «хет», а также «каф» и «ламед».

В самой верхней строке надписи находятся буквы:

В современном еврейском алфавите это переводится как עזר ‎, транслитерируется как ʿzr . Это имя Эзер ( иврит : עֵזֶר , романизировано'ēzer , букв. 'помощник, помощник'). [5]

На стороне, противоположной этой надписи, имеется чашеобразное углубление размером 18,5 на 14,5 на 6,7 см (7,3 дюйма × 5,7 дюйма × 2,6 дюйма), объем около 1,8 литра (110 куб. дюймов). [6] Другие похожие предметы из шлифованного камня были найдены в Тель-Заите. Их функция неясна, но «они могли служить ступками, дверными гнездами или какими-то бассейнами». [7]

Открытие

Камень был обнаружен 15 июля 2005 года добровольцем-экскаватором Дэном Рипмой [8] во время раскопок под руководством Рона Э. Тэппи из Питтсбургской теологической семинарии в Тель-Заите в рамках археологических раскопок, которые проводились в сезонах 1999–2001, 2005, 2007 и 2009–2011 годов. [9] [10]

Надпись была обнаружена на месте, по-видимому, в третичном использовании как часть стены 2307/2389 в квадрате O19. [11] Как и календарь Гезер , абеседарий является важным свидетельством форм букв, использовавшихся в Леванте в раннем железном веке.

Значение

Он состоит из первых букв финикийско-еврейского алфавита: 𐤅𐤄𐤇𐤆𐤈 (справа налево: wāw , hē , ḥēt , zayin , ṭēt ).

Абеседарий Тель-Заит пополняет корпус внутренних ханаанских алфавитных надписей раннего железного века и, таким образом, предоставляет дополнительные доказательства грамотности в регионе в этот период. Хотя утверждение об определенном «уровне» грамотности на основе этой и подобных надписей, как известно, затруднительно, Карр (2008) утверждал, что поскольку «Тель-Заит... достаточно мал и достаточно удален от Иерусалима... наличие этой надписи там может быть принято как свидетельство более распространенной письменности в более отдаленных и мелких административных центрах Иудеи». [12]

В дополнение к сохранению письма как такового, надпись сохраняет упорядоченную последовательность букв, хотя она отличается в некоторых моментах от таковых в других абиседариях из Леванта позднего бронзового и железного веков. [13] В частности, waw помещается перед he , het помещается перед zayin , а lamed помещается перед kaph . В этом последнем случае большой X, по-видимому, обозначает ошибку, осознанную самим писцом.

Имели место некоторые разногласия относительно того, следует ли ассоциировать надпись с прибрежной (финикийской) или горной (еврейской) культурной сферой. [14] Соответственно, возникли дебаты о том, следует ли описывать буквы как «финикийские», «еврейские» или, в более широком смысле, как «южноханаанские». [15] Тэппи и др. (2006) связали надпись с ранним Иудейским царством . [16] Эта интерпретация была оспорена как на палеографических [17] , так и на археологических [18] основаниях.

В дополнение к вышеперечисленным общим историческим проблемам, надпись важна прежде всего из-за света, который она проливает на развитие форм букв в южной ханаанской внутренней части раннего железного века. Поскольку стратиграфия места и дата самой надписи все еще являются предметом споров, трудно прийти к каким-либо определенным историческим или хронологически абсолютным выводам. [19]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Уилфорд, Джон Нобл (9 ноября 2005 г.). «A Is for Ancient, Describing an Alphabet Found Near Jerusalem» . Получено 29 апреля 2019 г. .
  2. ^ Роллстон 2008.
  3. ^ Тэппи стр.344
  4. ^ Роллстон (2008), стр. 61–63.
  5. H5828, H5829 в «Исчерпывающем соответствию Библии» Стронга, 1979 г.
  6. ^ Тэппи и др. (2006), стр. 26
  7. ^ Тэппи и др. (2006), стр. 25
  8. ^ Тэппи и др. (2006), стр. 42
  9. ^ Тэппи (2000)
  10. ^ Тэппи (2011)
  11. ^ В editio princeps авторы пишут, что «использование камня Тель-Зайит в качестве поверхности для письма, по всей видимости, было вторичным по отношению к его первоначальному назначению, поэтому последующее использование покрытого надписью валуна в качестве строительного блока можно охарактеризовать как третичное» (Tappy et al. 2006, стр. 25).
  12. ^ Карр (2008), стр. 126
  13. ^ Полезную диаграмму см. в книге Сандерса (2008), стр. 102.
  14. ^ Тэппи (2008), стр. 37.
  15. ^ Маккартер (2008), Роллстон (2008)
  16. ^ "[учитывая] хорошо установленную археопалеографическую хронологию надписи из Тель-Заита... и четкую культурную связь ее археологического контекста с Иудейским нагорьем, мы можем обоснованно связать ее с зарождающимся царством Иудеи". Tappy et al., стр. 42
  17. ^ Роллстон (2008), стр. 61–63.
  18. ^ Финкельштейн, Сасс и Сингер-Авитц (2008)
  19. ^ См. особенно Finkelstein, Sass & Singer-Avitz (2008), на которую Tappy (2011) является ответом.

Ссылки

Сайт раскопок
Научные книги и статьи