Канга (в некоторых регионах известная как лесо ) — это красочная ткань, похожая на китенге , но более легкая, которую носят женщины и иногда мужчины по всему региону Великих африканских озер . Это кусок набивной хлопчатобумажной ткани размером около 1,5 м на 1 м, часто с каймой по всем четырем сторонам (называемой пиндо на суахили) и центральной частью ( мджи ), которая отличается по дизайну от каймы. Они продаются парами, которые затем можно разрезать и подшить, чтобы использовать как комплект.
Кангас — традиционный тип одежды среди женщин Восточной Африки . [1]
Согласно некоторым источникам, он был разработан из типа неотбеленной хлопчатобумажной ткани, импортируемой из США. Ткань была известна на Занзибаре как мерикани , существительное на суахили, произошедшее от прилагательного американский (указывающее на место ее происхождения). Мужчины-рабы обматывали ее вокруг талии, а женщины-рабыни обматывали ее под мышками. [2] Чтобы сделать ткань более женственной, рабыни иногда красили ее в черный или темно-синий цвет, используя местный индиго. Этот окрашенный мерикани назывался каники. [3] Люди презирали каники из-за его связи с рабством. Бывшие рабыни, стремящиеся стать частью общества суахили, начали украшать свою одежду мерикани. Они делали это, используя одну из трех техник: форму сопротивления окрашиванию, форму ксилографии или ручную роспись. После отмены рабства в 1897 году кангас стали использовать для самоутверждения и для указания на то, что владелец имеет личное богатство.
Согласно другим источникам, происхождением они обязаны квадратным платкам, которые назывались lencos, привезенным португальскими торговцами из Индии и Аравии. Стильные дамы в Занзибаре и Момбасе начали использовать их, сшивая шесть платков в узоре 3X2, чтобы создать одну большую прямоугольную накидку. Вскоре они стали популярны во всем прибрежном регионе, а затем распространились и вглубь страны, в район Великих озер. В некоторых местностях их до сих пор называют lesos или lessos , по португальскому слову.
До середины двадцатого века они в основном разрабатывались и печатались в Индии, на Дальнем Востоке и в Европе. С 1950-х годов кангас начали печатать также в городе Морогоро в Танзании (MeTL Group Textile Company) и Кении (Rivatex и Thika Cloth Mills Ltd являются одними из крупнейших производителей в Кении) и других странах африканского континента. [1]
В начале 1900-х годов к кангам стали добавлять пословицы, поговорки, афоризмы и лозунги. Торговец в Момбасе Кадердина Хаджи Эссак, также известный как «Абдулла», начал отличать свои канги знаком «KHE - Mali ya Abdulla», [4] к которому он часто добавлял пословицу на суахили. Первоначально они печатались арабским шрифтом , а позже — латинскими буквами . [1] В восточной части региона традиционными являются фразы на языке суахили , в то время как в центральных районах популярны фразы как на языке суахили, так и на языке лингала . [5]
Существует много разных способов носить кангу. Один из традиционных способов носить кангу — обернуть одну часть как шаль, чтобы покрыть голову и плечи, а другую часть обернуть вокруг талии. Кангу также используют в качестве переноски для детей. [6] Женщины также могут использовать ее для традиционного танца суахили чакача .
В то время как китенге — более формальная ткань, используемая для красивой одежды, канга — это нечто большее, чем просто часть одежды, ее можно использовать как юбку, головной убор, фартук, прихватку, полотенце и многое другое. Канга имеет культурное значение на восточном побережье Африки, ее часто дарят на дни рождения или другие особые случаи. [7] Их также дарят скорбящим семьям в Танзании после потери члена семьи как часть миченго (или сбора), в который многие члены общины вкладывают немного денег, чтобы поддержать семью в их горе. Канга также похожи на кишуту и кикой , которые традиционно носят мужчины. Кишуту — один из самых ранних известных дизайнов, вероятно, названный в честь города в Танзании, их дарят молодым невестам как часть приданого или целители, чтобы изгнать злых духов. Из-за своей ритуальной функции они не всегда включают пословицу. [7]
Самый ранний узор kanga был узорчатым с маленькими точками или крапинками, которые выглядят как оперение цесарки, также называемой «kanga» на суахили. Вот откуда произошло название, вопреки мнению, что оно происходит от глагола суахили, означающего «закрывать». [ необходима цитата ]
Обычно kangas состоят из трех частей: pindo (широкая кайма), mji (центральный мотив), Ujumbe или jina (кисуахили) изображены на полосе, которая содержит сообщение. Реже оно написано на арабском или коморском языке . Другие страны, которые производят свои собственные Kangas, пишут сообщения/имена Kanga на своих основных языках: на Мадагаскаре (Малагасийская Республика), где они известны как lambas , они содержат ohabolana , традиционные пословицы, написанные на малагасийском языке ; они также производятся в Замбии и Малави . Это сообщение называется jina (буквально «имя») kanga. Сообщения часто имеют форму загадок или пословиц. Когда вы дарите kanga, нужно помнить о пословице, так как они могут быть несколько оскорбительными. Иногда один из них дарят в качестве подарка на свадьбу, чтобы выразить мнение человека о том, что пара не должна вступать в брак. Однако большинство сообщений выражают добрые чувства и добрые пожелания. Некоторые примеры пословиц:
Канга также может использоваться для отправки политических сообщений, в основном во время предвыборной кампании [11] Женщины будут носить особую Кангу, чтобы передать невербальное сообщение своему сообществу. Эта форма общения, часто между женщинами, может быть о личных чувствах, отношениях, политике, образовании, здоровье или религии [12]
Любой, кто носит кангу с пословицей Fimbo La Mnyonge Halina Nguvu» (Сила есть право), может знать кое-что о темной стороне путешествия этого предмета одежды с побережья во внутренние районы страны.