Дополнительный список символов, которые на законных основаниях могут использоваться в зарегистрированных личных именах в Японии.
Кандзи Дзинмейё (人名用漢字, японское произношение: [dʑimmeːjoːkaꜜɲdʑi] , букв. «Китайские иероглифы для использования в личных именах») — набор из 863 китайских иероглифов, известных в английском языке как « имя кандзи » . Это дополнительный список символов , которые на законных основаниях могут использоваться в зарегистрированных личных именах в Японии, несмотря на то, что они не включены в официальный список «обычно используемых символов» ( дзёё кандзи ). « Кандзи Дзинмейё » иногда используется для обозначения персонажей как в списках дзинмейё, так и в списках дзёё, потому что некоторые японские имена не требуют указанного кандзи Дзинмейё и полностью написаны кандзи Дзёё. Следовательно, кандзи Дзёё также можно рассматривать как подмножество кандзи Дзинмейё . [ нужна цитата ]
Министерский указ 1946 года ограничил количество официально разрешенных кандзи для публичного использования до 1850 кандзи тоё . Только кандзи из этого списка были приемлемы в качестве зарегистрированных имен, несмотря на то, что из списка были исключены многие кандзи, часто использовавшиеся до этого момента в именах. Однако 25 мая 1951 года кабинет министров расширил набор символов, используемых в именах, указав первые 90 кандзи дзинмейё .
За прошедшие годы министр юстиции увеличил количество именных кандзи и имеет план дальнейшего добавления в ответ на просьбы родителей. По состоянию на 30 апреля 2009 года насчитывалось 985 кандзи дзинмейё , но это число сократилось до 861 в конце 2010 года, когда 129 символов дзинмейё были перенесены в список кандзи дзёё, а 5 символов были перенесены из списка кандзи дзёё в символы дзинмейё. В 2015 и 2017 годах в список дзинмейё было добавлено в общей сложности 2 кандзи, в результате чего общее число составило 863.
В Японии кандзи имен преподают на уровне младших классов. [ нужна цитата ]
История
Ниже приведен список изменений, внесенных в список кандзи дзинмейё с момента его создания в 1951 году.
25 мая 1951 г.
Были опубликованы первые 92 символа кандзи дзинмейё :
- 丑 丞 乃 之 也 亘 亥 亦 亨 亮 伊 匡 卯 只 吾 呂 哉 嘉 圭 奈 宏 寅 巌 巳 庄弘 弥 彦 悌 敦 昌 晃 晋 智 暢 朋 桂 桐 楠 橘 欣 欽 毅 浩 淳 熊 爾 猪 玲 琢瑞 睦 磯 祐 禄 禎 稔 穣 綾 惣 聡 肇 胤 艶 蔦 藤 蘭 虎 蝶 輔 辰 郁 酉 錦 鎌靖 須 馨 駒 鯉 鯛 鶴 鹿 麿 亀
Четырнадцать из них позже были переведены на кандзи дзёё :
- 仙 尚 杉 甚 磨 斉 龍 亀* 熊* 弥* 艶* 鹿* 鎌* 駒* 虎*
Последний龍(дракон, традиционная версия) также упрощается до竜(дракон, упрощенная версия).
- Кандзи, отмеченные звездочкой, вероятно, были добавлены позже, например, в 1981 году, когда появились кандзи Дзёё, или при изменении кандзи Дзёё в 2010 году.
30 июля 1976 г.
Было добавлено 28 кандзи , всего 120 символов.
- 佑 允 冴 喬 怜 旭 杏 梓 梢 梨 沙 渚 瑠 瞳 紗 紘 絢 翠 耶 芙 茜 藍 那 阿 隼鮎 葵
Позже один из них был переведен на кандзи дзёё:悠.
1 октября 1981 г.
Введение списка кандзи дзёё, который включает 14* символов, упомянутых выше; Таким образом, эти 14 * (включая 梨*) удаляются из списка кандзи дзинмейё . Добавляются 54 других символа, всего 166 именных символов.
- 伍 伶 侑 尭 孟 峻 嵩 嶺 巴 彬 惇 惟 慧 斐 旦 昂 李 栗 楓 槙 汐 洵 洸 渥 瑛瑶 璃 甫 皓 眸 矩 碧 笹 緋 翔 脩 苑 茉 莉 萌 萩 蓉 蕗 虹 諒 赳 迪 遥 遼 霞頌 駿 鳩 鷹
1 марта 1990 г.
Было добавлено 118 кандзи, всего 284 символа.
- 伎 伽 侃 倖 倭 偲 冶 凌 凜 凪 捺 於 旺 昴 晏 晟 晨 暉 曙 朔 凱 勁 叡 叶 唄啄 奎 媛 嬉 宥 崚 嵐 嵯 巽 彗 彪 恕 憧 拳 捷 杜 柊 柚 柾 栞 梧 椋 椎 椰 椿楊 榛 槻 樺 檀 毬 汀 汰 洲 湧 滉 漱 澪 熙 燎 燦 燿 爽 玖 琳 瑚 瑳 皐 眉 瞭碩 秦 稀 稜 竣 笙 紬 絃 綜 綸 綺 耀 胡 舜 芹 茄 茅 莞 菖 菫 蒔 蒼 蓮 蕉 衿袈 裟 詢 誼 諄 邑 醇 采 雛 鞠 颯 魁 鳳 鴻 鵬 麟 黎 黛
3 декабря 1997 г.
Был добавлен 1 кандзи, всего 285 символов.
- 琉
23 февраля 2004 г.
Был добавлен 1 кандзи, всего 286 символов.
- 曽
7 июня 2004 г.
Был добавлен 1 кандзи, всего 287 символов.
- 獅
11 июня 2004 г.
В этот день никаких дополнений к кандзи дзинмейё не делалось. Однако план внесения 578 дополнений был предложен совету по кандзи дзинмейё законодательного совета Министерства юстиции. В список вошли определенные символы, пользующиеся большим спросом у родителей для использования в именах своих детей, такие как:
- 苺( ичиго , «клубника»)
- 遙( харука , «далекий», традиционный вариант )
- 煌( акира , «сверкающий»)
- 牙( киба , «клык»)
Многие другие были включены не из-за их потенциального использования в именах (как уже отмечалось), а скорее из-за их частого использования и легкости чтения и записи. Примеры включают в себя:
- 糞( кусо , «экскременты»)
- 呪( норои , «проклятие»)
- 屍( сикабанэ , «труп»)
- 癌( ган , «рак»)
На том же совете было принято решение подать предложения о персонажах, которые будут включены или исключены, через веб-сайт Министерства юстиции до 9 июля 2004 года.
12 июля 2004 г.
Было добавлено 3 кандзи, всего 290 символов.
- 毘 瀧 駕
23 июля 2004 г.
Никаких дополнений сделано не было. После резких протестов совет решил исключить девять персонажей из 489, включение которых обсуждалось. Этими девятью персонажами были:
- 糞( кусо , «экскременты»)
- 呪( норои , «проклятие»)
- 屍( сикабанэ , «труп»)
- 癌( ган , «рак»)
- 姦( кан , «изнасилование, соблазнение»)
- 淫( мидара , «непристойный»)
- 怨( урами , «обида»)
- 痔( цзи , «геморрой»)
- 妾( мекакэ , «наложница»)
Остальные 480 иероглифов все еще находились на рассмотрении на предмет включения, к ним был добавлен еще один иероглиф, а именно掬( кику , «набирать воду руками»).
27 сентября 2004 г.
484 символа [ какие? ] и варианты форм 209 кандзи дзёё были добавлены, в результате чего общее количество кандзи дзинмейё достигло 983.
30 апреля 2009 г.
Добавлено еще 2 символа на общее количество 985 символов.
- 祷 穹
30 ноября 2010 г.
В конце 2010 года правительство Японии добавило 196 символов в список кандзи дзёё. Список теперь включает 129 символов, ранее классифицированных как кандзи дзинмейё , 11 из которых в настоящее время используются в префектурах Японии или близлежащих странах: [1] [2]
- 茨( ибара в茨城県, префектура Ибараки )
- 媛( химэ в愛媛県, префектура Эхимэ )
- 岡( ока в静岡県, префектура Сидзуока )
- 韓( кан в韓国, Южная Корея )
- 熊( кума в熊本県, префектура Кумамото )
- 埼( сай (или саки) в埼玉県, префектура Сайтама )
- 栃( точи в栃木県, префектура Тотиги )
- 奈( на в奈良県, префектура Нара )
- 梨( наси в山梨県, префектура Яманаси )
- 阪( сака в大阪, Осака )
- 阜( фу в岐阜県, префектура Гифу )
В то же время 5 символов, удаленных из списка кандзи дзёё, были добавлены в список кандзи дзинмейё , в результате чего общее количество кандзи дзинмейё составило 861:
- 勺( сяку (しゃく) , старая единица измерения объёмом около 18 мл или площадью 0,033 м²)
- 錘( суй или цуму (すい/つむ) , веретено или гиря)
- 銑( сен (せん) , чугун )
- 脹( чо или фуку[реру] (ちょう/ふく[れる]) , разбухать или выпучиваться; в основном используется в сложном слове膨脹, обычно вместо этого переписывается с張)
- 匁( монме (もんめ) , единица веса около 3,75 г)
7 января 2015 г.
Был добавлен 1 кандзи, всего 862 символа.
- 巫
25 сентября 2017 г.
Был добавлен 1 кандзи, всего 863 символа. [3]
- 渾
Список кандзи дзиммейё
Список разделен на две части:
- 633 символа, которых нет в списке кандзи дзёё (кандзи регулярного использования). У 18 из них есть вариант, в результате чего количество форм символов достигло 651.
- 212 символов, которые являются традиционными формами ( кюдзитай ) символов, присутствующих в списке кандзи дзёё .
Кандзи Джинмейё не является частью кандзи дзёё
Варианты даны в скобках.
- 丑 丞 乃 之 乎 也 云 亘(亙)些 亦 亥 亨 亮 仔 伊 伍 伽佃 佑 伶 侃 侑 俄 俠俣 俐 倭 俱 倦 倖 偲 傭 儲 允 兎 兜 其 冴 凌凜 (凛)凧凪 凰 凱 函 劉 劫 勁勺 勿 匁 匡 廿 卜 卯 卿 厨 厩 叉 叡 叢 叶 只 吾 吞 吻 哉 哨 啄 哩 喬 喧 喰喋 嘩 嘉 嘗 噌 噂 圃 圭 坐 尭(堯)坦 埴 堰 堺 堵 塙 壕壬 夷 奄 奎 套 娃 姪姥 娩 嬉 孟 宏 宋 宕 宥 寅 寓 寵 尖 尤 屑 峨 峻 崚 嵯 嵩 嶺巌( 巖)巫 已 巳巴 巷 巽 帖 幌 幡 庄 庇 庚 庵 廟 廻 弘 弛 彗 彦 彪 彬 徠 忽 怜 恢 恰 恕 悌惟 惚 悉 惇 惹 惺 惣 慧 憐 戊 或 戟 托 按 挺 挽 捲 捷 捺 捧 掠 揃 摑 摺撒 撰 撞 播 撫 擢 孜 敦 斐 斡 斧 斯 於 旭 昂 昊 昏 昌 昴 晏晃(晄 )晒 晋 晟晦 晨 智 暉 暢 曙 曝 曳 朋 朔 杏 杖 杜 李 杭 杵 杷 枇 柑 柴 柘 柊 柏 柾 柚 桧(檜)栞 桔 桂 栖 桐 栗 梧 梓 梢 梛 梯 桶 梶 椛 梁 棲椋 椀 楯 楚 楕 椿 楠楓 椰 楢 楊 榎 樺 榊 榛 槙(槇)槍 槌 樫 槻 樟 樋 橘 樽橙 檎 檀 櫂 櫛 櫓 欣欽 歎 此 殆 毅 毘 毬 汀 汝 汐 汲 沌 沓 沫 洸 洲 洵 洛 浩 浬 淵 淳渚 (渚︀)淀 淋 渥 渾 湘 湊 湛 溢 滉 溜 漱 漕 漣 澪 濡 瀕 灘 灸灼 烏 焰 焚 煌 煤 煉 熙 燕 燎 燦 燭 燿 爾 牒 牟 牡 牽 犀 狼 猪(猪︀)獅 玖 珂珈 珊 珀 玲 琢(琢︀)琉 瑛 琥 琶 琵 琳 瑚 瑞 瑶 瑳 瓜 瓢 甥 甫 畠 畢 疋 疏皐 皓 眸 瞥 矩 砦 砥 砧 硯 碓 碗 碩 碧 磐 磯 祇祢 (禰)祐(祐︀)祷(禱)禄(祿)(禎︀ )禽 禾 秦 秤 稀 稔 稟 稜 穣(穰)穹 穿 窄 窪 窺 竣 竪 竺 竿 笈 笹 笙 笠 筈 筑 箕 箔 篇 篠 簞 簾 籾 粥 粟 糊 紘 紗 紐 絃 紬 絆 絢 綺 綜 綴 緋 綾 綸縞 徽 繫 繡 纂 纏 羚 翔 翠 耀 而 耶 耽 聡 肇 肋 肴 胤 胡 脩 腔 脹 膏 臥 舜舵 芥 芹 芭 芙 芦 苑 茄 苔 苺 茅 茉 茸 茜 莞 荻 莫 莉 菅 菫 菖 萄 菩萌 (萠)萊 菱 葦 葵 萱 葺 萩 董 葡 蓑 蒔 蒐 蒼 蒲 蒙 蓉 蓮 蔭 蔣 蔦 蓬 蔓 蕎 蕨 蕉蕃 蕪 薙 蕾 蕗 藁 薩 蘇 蘭 蝦 蝶 螺 蟬 蟹 蠟 衿 袈 袴 裡 裟 裳 襖 訊 訣 註詢 詫 誼 諏 諄 諒 謂 諺 讃 豹 貰 賑 赳 跨 蹄 蹟 輔 輯 輿 轟 辰 辻 迂 迄 辿迪 迦 這 逞 逗 逢遥( 遙)遁 遼 邑 祁 郁 鄭 酉 醇 醐 醍 醬 釉 釘 釧 銑 鋒 鋸錘 錐 錆 錫 鍬 鎧 閃 閏 閤 阿 陀 隈 隼 雀 雁 雛 雫 霞 靖 鞄 鞍 鞘 鞠 鞭 頁頌 頗 顚 颯 饗 馨 馴 馳 駕 駿 驍 魁 魯 鮎 鯉 鯛 鰯 鱒 鱗 鳩 鳶 鳳 鴨 鴻 鵜鵬 鷗 鷲 鷺 鷹 麒 麟 麿 黎 黛 鼎
Ниже приведены 18 символов, которые являются вариантами символов из списка выше. Для каждой вариантной формы в скобках указана соответствующая стандартная форма («невариантная» форма).
- 亙(亘) 凛(凜) 堯(尭) 巖(巌) 晄(晃) 檜(桧) 槇(槙) 渚︀(渚) 猪︀(猪) 琢︀(琢) 禰(祢) 祐︀(祐) 禱(祷) 祿(禄) 禎︀(禎) 穰(穣) 萠(萌) 遙(遥)
Традиционные варианты кандзи дзёё
Современная форма ( синдзитай ), которая появляется в Списке кандзи Дзёё, дана в скобках.
- 亞(亜) 惡(悪) 爲(為) 逸︁(逸) 榮(栄) 衞(衛) 謁︀(謁) 圓(円) 緣(縁) 薗(園) 應(応) 櫻(桜) 奧(奥) 橫(横) 溫(温) 價(価) 禍︀(禍) 悔︀(悔) 海︀(海) 壞(壊) 懷(懐) 樂(楽) 渴(渇) 卷(巻) 陷(陥) 寬(寛) 漢︀(漢) 氣(気) 祈︀(祈) 器︀(器) 僞(偽) 戲(戯) 虛(虚) 峽(峡) 狹(狭) 響︀ (響) 曉(暁) 勤︀(勤) 謹︀(謹) 駈(駆) 勳(勲) 薰(薫) 惠(恵) 揭(掲) 鷄(鶏) 藝(芸) 擊(撃) 縣(県) 儉(倹) 劍(剣) 險(険) 圈(圏) 檢(検) 顯(顕) 驗(験) 嚴(厳) 廣(広) 恆(恒) 黃(黄) 國(国) 黑(黒) 穀︀(穀) 碎(砕) 雜(雑) 祉︀(祉) 視︀(視) 兒(児) 濕(湿) 實(実) 社︀(社) 者︀(者) 煮︀(煮) 壽(寿) 收(収) 臭︀(臭) 從(従) 澁(渋) 獸(獣) 縱(縦) 祝︀(祝) 暑︀ (暑) 署︀(署) 緖(緒) 諸︀(諸) 敍(叙) 將(将) 祥︀(祥) 涉(渉) 燒(焼) 奬(奨) 條(条) 狀(状) 乘(乗) 淨(浄) 剩(剰) 疊(畳) 孃(嬢) 讓(譲) 釀(醸) 神︀(神) 眞(真) 寢(寝) 愼(慎) 盡(尽) 粹(粋) 醉(酔) 穗(穂) 瀨(瀬) 齊(斉) 靜(静) 攝(摂) 節︀(節) 專(専) 戰(戦) 纖(繊) 禪(禅) 祖︀ (祖) 壯(壮) 爭(争) 莊(荘) 搜(捜) 巢(巣) 曾(曽) 裝(装) 僧︀(僧) 層︀(層) 瘦(痩) 騷(騒) (増) 憎︀(憎) 藏(蔵) 贈︀(贈) 臟(臓) 卽(即) 帶(帯) 滯(滞) 瀧(滝) 單(単) 嘆︀(嘆) 團(団) 彈(弾) 晝(昼) 鑄(鋳) 著︀(著) 廳(庁) 徵(徴) 聽(聴) 懲︀(懲) 鎭(鎮) 轉(転) 傳(伝) 都︀(都) 嶋(島) 燈(灯) 盜(盗) 稻(稲) 德(徳) 突︀(突) 難︀(難) 拜(拝) 盃(杯) 賣(売) 梅︀(梅) 髮(髪) 拔(抜) 繁︀(繁) 晚(晩) 卑︀(卑) 祕(秘) 碑︀(碑) 賓︀(賓) 敏︀(敏) 冨(富) 侮︀(侮) 福︀(福) 拂(払) 佛(仏) 勉︀(勉) 步(歩) 峯(峰) 墨︀(墨) 飜(翻) 每(毎) 萬(万) 默(黙) 埜(野) 彌(弥) 藥(薬) 與(与) 搖(揺) 樣(様) 謠(謡) 來(来) 賴(頼) 覽(覧) 欄︀(欄) 龍(竜) 虜︀(虜) 凉(涼) 綠(緑) 淚(涙) 壘(塁) 類︀(類) 禮(礼) 曆(暦) 歷(歴) 練︁ (練) 鍊(錬) 郞(郎) 朗︀(朗) 廊︀(廊) 錄(録)
Обратите внимание, что龍— это всего лишь форма, наиболее близкая к форме Википедии в официальном списке, где первый (вверху слева) штрих горизонтальный, а не вертикальный. [4] [5]
Фактическое использование в именах
Использование кандзи Дзинмейё в японских именах широко варьируется. Например, 之 используется в более чем 6000 именах, а 53 кандзи, наиболее часто используемых в именах, встречаются более чем в 500 именах каждый. [6]
Смотрите также
Список слов, относящихся к кандзи Дзинмейё, см. В
Викисловаре , бесплатном словаре, в кандзи, используемом для обозначения категории слов.
Внешние ссылки
- Список Джойо Кандзи (Японское агентство по делам культуры)
- Список кандзи Дзиммейё (Министерство юстиции Японии)
Рекомендации
- ↑ Сираиси, Акихико (23 октября 2009 г.). «「柿」など9字追加、「鷹」は選外 新常用漢字の修正案» [Новая таблица черновиков добавляет 196 кандзи повседневного использования]. Асахи Симбун (на японском языке). Архивировано из оригинала 14 февраля 2010 года . Проверено 25 октября 2009 г.
- ↑ Ногучи, Мэри Сиск (21 октября 2009 г.). «Приготовьтесь к пересмотру официальных кандзи в следующем году». Япония Таймс . Архивировано из оригинала 11 февраля 2023 года . Проверено 27 февраля 2010 г.
- ^ "人名用漢字に「渾」追加 司法判断を受け法務省".日本経済新聞. 25 сентября 2017 г. Архивировано из оригинала 4 ноября 2021 г. Проверено 5 января 2018 г.
- ^ 加除_17_05_30 別表第二の表. Архивировано 24 октября 2021 г. в Wayback Machine , с. 5.
- ^ "第2回 インフラ | 10分でわかるカタカナ語(三省堂編修所) | 三省堂 ことばのコラム" . Архивировано из оригинала 11 февраля 2023 г. Проверено 11 февраля 2023 г.
- ^ "Кандзи Дзинмейё (人名用漢字)" . Каншудо . Архивировано из оригинала 06 мая 2021 г. Проверено 4 января 2017 г.