Гауптман (немецкий: [ˈhaʊ̯pman] ⓘ ) —немецкоеслово, которое обычно переводится как«капитан», когда оно используется в качестве офицерского звания внемецкой,австрийскойишвейцарской армиях. Хотя Haupt на современном немецком языке означает «главный», оно также имеет и первоначально имело значение «голова», т.е. Hauptmann буквально переводится как «главный человек», что также является этимологическим корнем слова «капитан(отлатинского caput , «голова»). ). Оно соответствует званию капитана вВеликобританиииСШАи имеет рейтингOF-2вНАТО. В настоящее время в армии нет женской формы, такой какHauptfrau, правильная форма обращения — «Frau Hauptmann».[1][2]
В более общем плане гауптман может быть главой любой иерархически структурированной группы людей, часто как сложное слово. Например, Feuerwehrhauptmann — это капитан пожарной команды [ нужна цитата ] [ сомнительно ] , а Räuberhauptmann — это лидер банды грабителей.
Официальные австрийские и немецкие названия, включающие это слово, включают Landesauptmann , Bezirkshauptmann , Burghauptmann и Berghauptmann .
В Саксонии во времена Веймарской республики титулы Крайшауптманн и Амтшауптманн носили высшие государственные служащие.
Гауптманн (от раннесовременного верхненемецкого Heubtmann ) родственен шведскому hövitsman , корень которого также имеет значение «главный человек» или «человек во главе», и тесно связан с hövding , что означает « вождь ». Со времен средневековья оба титула использовались для государственных администраторов, а не для военнослужащих. Хойбтман также может быть источником титула гетмана , используемого в Центральной и Восточной Европе.
На погонах (Хеер, Люфтваффе) имеются три серебряных значка (звездочки).