Константинопольские караимы или греко-караимы — это караимская община с особым историческим развитием и особым культурным, языковым и литературным наследием, вытекающим из их проживания в столице Восточной Римской империи . Существует множество общих черт между общиной и раввинскими евреями-романиотами . [2]
Караимы жили в Константинополе (современный Стамбул ) более тысячи лет. Также существовали небольшие поселения в окрестностях Константинополя, например, караимы Адрианополя , которые сами произошли от константинопольской общины. [3] Имея тесные отношения и ежедневное взаимодействие с грекоязычными византийскими христианами и евреями-романиотами, они, тем не менее, разработали свой собственный уникальный караео-греческий диалект йеванского языка ; этот диалект использовался старейшинами общины до недавнего времени. [4] Караим Элиас Афеда Беги составил глоссарий к еврейской Библии с еврейскими словами, переведенными на греческий язык. [5] Известны также другие произведения греко-караимской литературы. [6]
До недавнего времени константинопольские караимы говорили на караео-греческом языке . Их иврит имеет некоторые особенности, которые связывают его с тивериадским ивритом тивериадских масоретов . [7]
Несмотря на небольшой размер этой общины, константинопольские караимы оказали большое влияние на караимский иудаизм посредством своего литературного творчества. Общины Константинополя и Адрианополя дали выдающимся личностям для караимского движения, таким как Калеб Афендополо , Элия Башьязи , Аарон бен Иосиф Константинопольский , Аарон бен Элия , Иуда Хадасси , Моисей Беги, пайтан 15/16 века , Иуда Гиббор, пайтан и автор нескольких сочинений, Иуда Поки бен Элиезер (племянник Элия Башьязи) ученый, Элия Йерушалми также ученый и другие. [8] [9] Эти авторы создали выдающиеся богословские, литургические и философские труды, которые были выдающимися для развития более широкого караимского иудаизма. Именно работа «Седер Тфиллот» (Книга молитв и гимнов) Аарона бен Иосифа из Константинополя была принята большинством караимских общин в качестве стандартного молитвенника, и, вероятно, заслужила для него эпитет «ха-Кадош» (Святой). Чтобы урегулировать религиозные законы, Элияху Башьязи составил кодекс под названием «Адерет Элияху» (Мантия Илии). Этот кодекс, содержащий как обязательные, так и запрещающие предписания, по праву считается караимами величайшим авторитетом в этих вопросах. Шломо бен Афеда Ха-Коэн, считающийся последним из караимских мудрецов Константинополя [10], написал сокращенную версию «Адерет Элияху» в 1860 году под названием «Йериот Шеломо».
Между раввинатами и караимами-«романиотами» Константинополя существовали тесные отношения (хотя и не всегда благодарные), о чем свидетельствует обмен пиютами для их литургий, который происходил в обоих направлениях, но в основном состоял из караимских заимствований из раввинатского литургического репертуара. [11] [12]
Вполне возможно, что крымские караимы являются потомками караимских купцов, которые мигрировали в Крым из Византийской империи. [13] В одном конкретном случае миграция караимов из Константинополя в Крым задокументирована после пожара в еврейском квартале Константинополя в 1203 году . [14]
На караео-греческом