stringtranslate.com

Карибский язык

Carib или Kari'nja — это карибский язык , на котором говорят представители народа калина (карибы) Южной Америки. На нем говорят около 7400 человек, в основном в Бразилии , Гвиане и Венесуэле . В настоящее время язык классифицируется как находящийся под угрозой исчезновения. [2]

Имена

Язык известен под несколькими названиями как для его носителей, так и для посторонних. Традиционно он был известен как «Carib» или «Carib own» на английском языке, в честь его носителей, называемых «Caribs» на английском языке. Он известен как Caribe на испанском языке, Galina на французском языке и Karaïeb на голландском языке. Однако носители называют себя Kalina или Karìna (в разных написаниях) и называют свой язык Karìna auran [kaɽiɁnʲauɽaŋ] . [3] Другие варианты включают Kali'na , Kari'nja, Cariña , Kariña , Kalihna , Kalinya ; другие местные названия включают Maraworno и Marworno .

Классификация

Каринья классифицируется как карибский язык , принадлежащий к гайанско-карибской ветви. [4]

Географическое распределение

Из-за контактов с захватчиками кари'нджа в некоторые языки были включены слова кари'нджа, несмотря на то, что лингвистически они являются языками аравакскими . [5] В старых миссиях Ояпока и близлежащих регионов когда-то использовался карибский lengua generale , который, по-видимому, сохранился, по крайней мере, вдоль притока Уасы до 20-го века. [6]

В Суринаме есть деревня под названием Кономеруме , которая расположена недалеко от реки Ваджамбо. Там проживает около 349 человек, большинство из которых идентифицируют себя как этнические кари'нджа, а что касается тех, кто знает язык, то, как сообщается, взрослые, по крайней мере, имеют приличное знание его. Те, кому за 65, используют язык как основной язык среди членов общины. Носители в возрасте от 45 до 65 лет, как правило, используют язык только при общении с пожилыми жителями или старшими членами своей семьи, в то время как в основном используют официальные языки: голландский и сранан-тонго . Молодые люди в возрасте от 20 до 40 лет в основном понимают язык, но не говорят на нем, и дети узнают немного о кари'нджа в школе. [7]

Диалекты

Диалекты Карибского языка (в скобках указано количество носителей): [3]

Алфавит

Карибский алфавит состоит из 15 букв:

а , е , я , к , к , ` , м , н , о , п , р , с , т , у , ш , у . [3]

Фонология

В языке кари'нджа существует четыре слоговых модели: V, CV, VC, CVC; C обозначает согласные, а V означает гласные. Что касается фонем, то согласные делятся на две группы: шумные (глухие смычные — p, t, k) и сонорные (звонкие смычные — b, d, g, s). [8]

Кари'нджа имеет типичную систему из 6 гласных после слияния *ô с *o, становясь aeiou ï. По сравнению с прошлыми Кари'нджа, современный Кари'нджа заменил e во многих словах на o . [5]

Аллофоны для /rwt/ включают звуки как [ɽ β,v tʃ]. /s/ перед /i/ может произноситься как [ʃ]. /n/ перед согласной может произноситься как [ŋ] и также [ɲ] в других местах. Другой звук, в диапазоне [h~x], часто встречается перед звонким или глухим согласным, и после гласной он также может быть аллофоном /ʔ/. [8] [3]

Грамматика

В языке кари'нджа имеется 17 частиц, в число которых входят префикс ky- и суффикс -ng . [9]

Словарный запас

Все четыре диалекта языка кари'нджа имеют заимствованные слова из основного языка региона (Бразилия, Суринам, Гайана, Французская Гвиана). Например, язык кари'нджа, на котором говорят в Суринаме, заимствует слова из голландского и сранантонго . [2]

Примеры

Некоторые слова показывают примеры, в которых e была заменена на o в современном языке кари'нджа. [5] Два утверждения под словами в единственном числе показывают примеры двух суффиксов. [10]

Ссылки

  1. ^ Карибы в Ethnologue (25-е изд., 2022 г.)Значок закрытого доступа
  2. ^ abc Карлин, Эйтне Б.; Леглиз, Изабель; Мигге, Беттина; Тьон Си Фат, Пол Б. (2014). В Суринаме и за его пределами: язык, мобильность и идентичность. BRILL. ISBN 9789004280120.
  3. ^ abcd Courtz, Henk (2008). Карибская грамматика и словарь (PDF) . Magoria Books. стр. 1. ISBN 978-0978170769. Получено 22 мая 2014 г. .
  4. ^ "Знаете ли вы, что Кари'нджа находится под угрозой исчезновения?". Исчезающие языки . Получено 2016-05-02 .
  5. ^ abc Gildea, Spike (2010). «История *ô в Карибской семье» (PDF) . В Berez, Andrea L.; Mulder, Jean; Rosenblum, Daisy (ред.). Fieldwork and Linguistic Analysis in Indigenous Languages ​​of the Americas . Гонолулу: University of Hawai'i Press. стр. 91–123.
  6. ^ Нимуэндажу, Курт (1926). Die Palikur-Indianer und ihre Nachbarn (PDF) . Гетеборг: Elanders Boktryckeri Aktiebolag.
  7. ^ Ямада, Ракель-Мария (2014). «Обучение в контексте сотрудничества с сообществом: исследование случая» (PDF) . Language Documentation & Conservation . 8 : 326–344.
  8. ^ ab Grimes, Joseph E., ed. (1972). Языки Гвиан (PDF) . Летний институт лингвистики Университета Оклахомы.
  9. ^ Ямада, Ракель-Мария (2011). «Новый подход к ky- и -ng в Кариндже: доказательность или что-то еще?». Международный журнал американской лингвистики . 77 (1): 59–89. дои : 10.1086/657328. S2CID  147144967.
  10. ^ "Номинализация пациента > Пассивный в панаре и йеквана (карибские)" (PDF) . voice-systems-workshop.wdfiles.com . Получено 2016-05-04 .

Внешние ссылки