Opal — это бесконтактная система оплаты проезда с использованием смарт-карт для общественного транспорта в районе Большого Сиднея и большинстве других городских районов Нового Южного Уэльса , Австралия. Эксплуатацией системы Opal управляет транспортное управление правительства Нового Южного Уэльса, Transport for NSW . Впервые запущенный в конце 2012 года, Opal действителен в качестве транспорта для метро, поездов, автобусов, паромов и легкорельсового транспорта Нового Южного Уэльса, которые работают в Сиднее и соседних районах Центрального побережья , региона Хантер , Голубых гор , Иллаварры и Южного Хайленда . Оборудование Opal с самого начала было разработано для поддержки различных карт, но было выпущено с привязанными картами Opal.
Карты Opal являются стандартным методом оплаты проезда в системе Opal. Карта представляет собой смарт -карту размером с кредитную карту , которая включает в себя микрочип и внутреннюю антенну RFID , позволяющую карте взаимодействовать со считывателями. Микрочип позволяет загружать денежные средства на карту, а также позволяет записывать детали поездки и вычитать соответствующий тариф из суммы, сохраненной на карте. Пассажиры «включают» и «отключают» любые услуги всякий раз, когда они путешествуют по сети общественного транспорта. [1] Карты Opal также можно использовать для оплаты проезда в некоторых сторонних транспортных услугах через систему OpalPay.
Сидней использовал ряд автоматизированных систем продажи билетов с момента открытия железной дороги Восточного пригорода в июне 1979 года. Сиднейская автоматизированная система оплаты проезда (AFC) была развернута на всех государственных городских железных дорогах (поезда) и транспортных органах штата (автобусы и паромы). ) услуг в Большом Сиднее в период с 1988 по 1993 год. Система отличалась слабой интеграцией различных видов транспорта, сложной структурой тарифов и исключением частных операторов. Из-за ограничения услугами, предоставляемыми государственными учреждениями, из системы было исключено большинство автобусных маршрутов во внешней западной, северной и южной частях Сиднея, а также все автобусные маршруты в регионах Голубых гор, Центрального побережья и Иллаварры.
В апреле 2010 года был введен единый бренд для большинства билетов на общественный транспорт. MyZone был разработан, чтобы упростить систему оплаты проезда и устранить один из камней преткновения на пути внедрения смарт-карты. [2] Система AFC была сохранена там, где она использовалась, но билеты можно было также использовать в частных автобусах, а затем и в легкорельсовом транспорте , предъявив билет водителю автобуса или кондуктору трамвая.
О замене AFC на основе технологии смарт-карт, получившей название Tcard, правительство впервые объявило в 1996 году с целью внедрения системы до Олимпийских игр 2000 года в Сиднее . Контракт был присужден ERG Group , но был отложен до 2002 года из-за иска проигравшего участника тендера Cubic , который председательствующий судья Верховного суда Нового Южного Уэльса назвал «нечестным» . [3]
В 2001 году Cubic подала иск в суд против правительства, но дело выявило неправомерные отношения между ее тогдашним управляющим директором и сотрудником RailCorp, который, как утверждается, передал Cubic секреты тендеров.
Вынося решение против Кубика в 2002 году, судья Верховного суда Нового Южного Уэльса Майкл Адамс признал его «виновным в предосудительном поведении» и продемонстрировал «отсутствие добросовестности и явную нечестность» в тендерном процессе. [3]
Разработка и внедрение системы были сопряжены с трудностями, что привело к тому, что правительство расторгло контракт в ноябре 2007 года. [4] Правительство предъявило иск ERG на 77 миллионов долларов, но тот подал встречный иск на 215 миллионов долларов. [5] Иск был урегулирован в феврале 2012 года. [6]
После расторжения контракта с Tcard правительство быстро приступило к возобновлению проекта смарт-карт. [7] Он призвал выразить заинтересованность ко второй попытке реализации проекта в августе 2008 года. [8] В апреле 2010 года правительство заключило контракт с Pearl Consortium, членами которого являются Commonwealth Bank , Cubic и Downer EDI . [9] [10] Контракт рассчитан до сентября 2024 года. [11]
В сентябре 2011 года было объявлено новое название системы — «Опал», выбранное из 665 названий. В транспортной компании Нового Южного Уэльса заявили, что Opal был выбран потому, что он «исключительно австралийский», [12] короткий и легко произносимый. Помимо того, что опал является национальным драгоценным камнем Австралии, черный опал является символом драгоценного камня Нового Южного Уэльса. [13]
Первоначальное внедрение Opal началось на паромном сообщении от Нейтрального залива до Серкуляр-Куэй в конце 2012 года и было завершено два года спустя, когда к сети был добавлен легкорельсовый транспорт Inner West . В течение этого периода Opal постепенно внедрялся на всех паромных линиях, работающих в соответствии с контрактом на обслуживание правительства Нового Южного Уэльса, в пригородных и междугородних поездах Сиднея, на всех автобусных маршрутах, работающих в рамках контракта на обслуживание Metropolitan или Outer Metropolitan , а также на линии легкорельсового транспорта Сиднея.
В 2016 году были установлены автоматы по продаже билетов на одну поездку. Opal заменил все существовавшие ранее бумажные билеты, причем эти билеты изымались поэтапно, и процесс завершился 1 августа 2016 года: [28]
Сеть Opal включает в себя:
Opal также будет приниматься на скоростном трамвае Парраматты, когда он откроется.
Многоразовые карты Opal бывают пяти разных типов, каждый из которых имеет свой цвет. Это: взрослый (черный), ребенок/молодежь (зеленый), пенсионер/пенсионер (золотой), концессия (серебристый), сотрудник (синий) и школа (голубой). [36] [37] [38] Многоразовые карты Opal можно заказать через Интернет или по телефону. Карты для взрослых и детей/молодежи также можно приобрести в торговых точках, таких как магазины повседневного спроса, газетные киоски, супермаркеты и в центрах обслуживания Нового Южного Уэльса . [39] [40]
Тарифная карта для взрослых была первой выпущенной картой, которая стала доступна в декабре 2012 года. 6 апреля 2014 года стала доступна карта для детей / молодежи. [41] Эти карты нужно было заказывать либо онлайн, либо по телефону. С 28 июля до конца сентября 2014 года на крупных железнодорожных вокзалах и в торговых центрах были установлены временные киоски, поскольку впервые стали доступны незарегистрированные карты для взрослых и детей/молодежи. [29] [42] С 10 августа 2014 года розничные торговцы Opal распространяют незарегистрированные карты для взрослых и детей/молодежи. [43]
Карту пенсионера/пенсионера можно было заказать онлайн или по телефону 3 ноября 2014 года. [44] [45] С 11 ноября по 5 декабря 2014 года в торговых центрах были установлены временные киоски, позволяющие пожилым людям и пенсионерам заказать свой Opal карты. [46] Концессионная карта доступна имеющим на нее право ученикам, стажерам, студентам высших учебных заведений и соискателям работы. [47] Концессионные карты стали доступны студентам высших учебных заведений 2 февраля 2015 года. Чтобы иметь право на получение льготного опала, студенты должны быть зачислены на полный рабочий день в участвующее учебное заведение. [48] Студенты должны дать согласие на то, чтобы их учебное заведение предоставило информацию о зачислении в Transport for NSW. [49] [50] [51] По состоянию на 14 июня 2015 года карты были доступны студентам более чем в 80 учебных заведениях. [52] Концессионный опал стал доступен соискателям работы Нового Южного Уэльса с 29 июня 2015 года. [53] [54]
Существует ряд карт, на которых не сохраняется стоимость для лиц, имеющих право на бесплатный проезд. Эти карты представляют собой пластиковые карты MIFARE Ultralight C.
Школьная карта выдается учащимся, имеющим право на бесплатный проезд в/из школы в рамках Схемы транспорта школьников. Из-за того, что легкорельсовый транспорт является частным предприятием, бесплатный проезд для школьников на этом виде традиционно невозможен. School Opal был представлен на легкорельсовом транспорте с июля 2016 года. [55]
Карта Grey Opal доступна для владельцев бесплатного проездного билета для людей с нарушениями зрения. Карту можно использовать для открытия билетных касс на станциях и паромных причалах, не требуя помощи персонала. [56]
Карты сотрудников используются некоторыми служащими государственных служб (например, сотрудниками полиции, Sydney Trains), имеющими право на бесплатный проезд на некоторых или всех видах общественного транспорта. До июня 2021 года карточки сотрудников были серыми. [57]
Одноразовые (на одну поездку) билеты Opal были введены в обращение 1 августа 2016 года, заменив все оставшиеся бумажные билеты. Они действительны только в день покупки только на одну поездку, и доступны только два типа билетов: взрослый и детский/молодежный. [58] Цены на разовые билеты значительно выше, чем применимый тариф на пополняемую карту, чтобы препятствовать их использованию.
Билеты на одну поездку можно приобрести в автоматах для пополнения счета на большинстве железнодорожных вокзалов, паромных причалов и остановках легкорельсового транспорта. Билеты, выдаваемые в этих автоматах, представляют собой картонные карты MIFARE Ultralight C.
Раньше билеты на одну поездку можно было приобрести и на автобусы. Это были просто квитанции на термобумаге , и их не нужно было проверять. Как и до Opal, эти билеты не были доступны на маршрутах или остановках PrePay . [59] Начиная с 2018 года маршруты с предоплатой стали называться «только Opal», и многие другие маршруты стали называться «только Opal», без продажи билетов на борту. [60] [61] Все оставшиеся маршруты стали Opal только 25 марта 2020 года из-за опасений, связанных с COVID . [62]
6 июля 2017 года была введена пробная версия, поддерживающая прямые бесконтактные платежи с дебетовых и кредитных карт. Это позволяет пассажирам включать и выключать платежи с помощью своей карты или мобильного устройства, связанного с учетной записью их карты, тем самым устраняя необходимость использования карты Opal или билета. . Испытание началось на паромной линии F1 Manly, первоначально только для держателей бесконтактных карт Mastercard . Со всех пассажиров взималась стоимость взрослого билета Opal на одну поездку. [63] 12 марта 2018 года пробная версия была расширена и теперь включает все паромы Сиднея и легкорельсовый транспорт Сиднея, а также была добавлена поддержка карт Visa и American Express . [64] [65] 26 ноября 2018 года он был расширен и теперь охватывает все междугородние перевозки Sydney Trains и NSW TrainLink. [66] Структура бесконтактных тарифов также была изменена, чтобы взимать обычные тарифы Opal в часы пик, а также была введена поддержка ежедневных, еженедельных и воскресных ограничений. Однако бесконтактные платежи нельзя использовать для получения или оплаты еженедельных туристических вознаграждений, скидок на трансфер, скидок на проезд на поезде в непиковые часы, Trip Advantage и бесплатного доступа к парковкам Opal Park & Ridge . [66] [67] 29 июля 2019 года все преимущества Opal, за исключением услуг парковки и поездок по запросу, были распространены на бесконтактные платежи. [68] [69] Внедрение бесконтактной оплаты в автобусах, контролируемых Opal, началось 2 августа 2019 года и завершилось к концу сентября 2019 года. [70] [71] [72] Подробную информацию о развертывании см. в разделе « Внедрение бесконтактной оплаты в автобусах» .
Технология основана на системе, разработанной Cubic Transport Systems по лицензии Transport for London . [73] [74]
8 декабря 2020 года открылась регистрация для пробной версии цифровой карты Opal, при которой карта Opal загружается на мобильные устройства, такие как телефоны и часы, которые затем можно использовать для включения/выключения вместо использования физической карты. Это доступно только для тарифов Opal для взрослых, первоначально на устройствах Apple и Samsung с Android 8.0 или более поздней версии, а устройства Google будут добавлены позднее. Пробная версия, которая продлится 12 месяцев, ограничена 10 000 пользователей. Его нельзя использовать в услугах OpalPay или Park & Ride. [75] [76] [77] Пробная версия завершилась 12 декабря 2021 года, все пробные карты были отключены и возвращены деньги. [78]
При первоначальном запуске срок действия карт для взрослых истекал через девять лет. [79] С тех пор этот срок был продлен до 12 лет. [80]
Opal интегрирует продажу билетов на все виды общественного транспорта; однако он не полностью интегрирует тарифы. Типы тарифов для многоразовых карт и бесконтактных платежей: метро/поезд, автобус/легкорельсовый транспорт и паром. Все виды транспорта, кроме паромов, предлагают отдельные тарифы в период пиковой нагрузки и в непиковое время. Все тарифы рассчитываются в зависимости от пройденного расстояния и действительны только для разовых поездок. В одноразовых билетах Opal на одну поездку используются те же группы режимов, что и в стандартных тарифах, но нет тарифов в непиковые часы, и они дороже, чем эквивалентный стандартный тариф.
В следующих таблицах указаны тарифы Opal:
^ = Для держателей карт Senior/Pensioner применяется ограничение в размере 2,50 доллара США.
Дополнительная плата взимается при использовании двух частных станций, обслуживающих аэропорт Сиднея :
Поскольку вариантов возврата или периодических платежей нет, многоразовые карты Opal и бесконтактные платежи включают ряд ограничений, позволяющих снизить расходы для частых путешественников: [82]
Другие ключевые скидки включают в себя:
Тарифы повышались в понедельник с июля по октябрь, как правило, в соответствии с инфляцией, но с некоторыми корректировками в соответствии с директивами правительства. Ограничения для карт Senior/Pensioner, трансферная скидка и еженедельные ограничения (с момента введения) не изменились с 2016 года.
Поскольку система Opal основана на расстоянии, пользователи должны включать все режимы и отключать все режимы (кроме F1 Manly Ferry), чтобы убедиться, что взимается правильный тариф. Если пользователь нажимает кнопку только в одном конце пути, взимается плата по умолчанию, соответствующая максимальному тарифу для этого вида транспорта. Однако более низкий тариф по умолчанию применяется, если невозможно достичь максимального тарифа на маршруте, для которого произошло подключение. Если пользователю не удается нажать кнопку, тариф по умолчанию взимается после превышения максимального времени в пути (5 часов для большинства поездок на поезде) или при нажатии на закрытой станции для следующей поездки. Пользователям не нужно выходить на паром F1 Manly Ferry, поскольку при нажатии на него взимается плата за проезд.
Скидка в непиковое время применяется для поощрения поездок вне часов пик. Первоначально эта скидка распространялась только на поездки на поезде, но с 6 июля 2020 года она была включена также на автобусы и легкорельсовый транспорт. В настоящее время скидка установлена на первоначальном уровне 30%. С 6 июля по 5 октября 2020 года она была временно увеличена до 50%. Изначально часы пик были с 07:00 до 09:00 (для вокзалов Сиднея), с 06:00 до 08:00 (для большинства междугородних станций) и в 16:00: с 00 до 18:30 (для всех станций) по будням. Еще раньше часы пик применялись на некоторых междугородных станциях, расположенных очень далеко от Сиднея. 6 июля 2020 года время пик было увеличено до (6:00 для междугородних станций), с 6:30 до 10:00 и с 15:00 до 19:00 в будние дни. [84]
Транспортные офицеры и полиция Нового Южного Уэльса, которые осуществляют выборочное патрулирование, оснащены портативными считывателями карт и считывателями для мобильных телефонов. [85]
Тарифы подразделяются на две категории: поездка представляет собой единую единицу проезда, от включения до отключения; Путешествие — это совокупность как минимум одной поездки , совершенной с разницей в небольшой промежуток времени. Поездки будут засчитаны как одна поездка, если пассажир нажмет на новую поездку в течение 1 часа после завершения предыдущей поездки (на пароме Мэнли ограничение по времени составляет 130 минут с момента нажатия). Поездки используются для расчета стоимости проезда. Тарифы на последовательные поездки на одном и том же виде транспорта объединяются, поэтому с пассажира взимается плата, как если бы он совершил только одну поездку от пункта отправления до конечного пункта назначения – это называется Trip Advantage. [86] Поездки с пересадкой между видами транспорта обычно предусматривают отдельные тарифы для каждого вида транспорта. Исключение составляет паром Стоктон в Ньюкасле, который классифицируется как автобус. [87] Путешествие может состоять максимум из восьми поездок.
С 5 сентября 2016 года скидка применяется при смене режима во время поездки, за исключением метро/поезда, которые считаются одним и тем же режимом. [88]
В 2014 году правительство заявило, что, когда в 2019 году открылись центральный деловой район и юго-восточный легкорельсовый транспорт , пассажиры будут платить единый проезд за поездку, включающую использование как легкорельсового транспорта, так и автобусов, однако это было до введения скидки на трансфер и, в конечном итоге, не реализована. [89]
Раньше, если в течение недели (с понедельника по воскресенье) достигалось восемь поездок, до конца недели проезд был бесплатным. Эта скидка была изменена на половину стоимости проезда 5 сентября 2016 года и полностью отменена 16 октября 2023 года. [88] Когда клиент Opal совершает восемь поездок на одном и том же виде транспорта (даже в пределах 1-часовой пересадки), новая поездка начинается. В марте 2016 года количество поездок, необходимых для создания новой поездки, было увеличено с четырех до восьми, чтобы сократить количество коротких поездок, совершаемых просто для завершения поездки и достижения лимита поездок. [90] [91] [92]
Размещение денег на карте Opal называется пополнением . По состоянию на январь 2016 года в Новом Южном Уэльсе насчитывается более 2000 розничных продавцов карт Opal, предоставляющих услуги по пополнению счета. [93] На железнодорожных станциях, остановках легкорельсового транспорта и паромных причалах также есть автоматы для пополнения баланса. Карты Opal также могут быть привязаны к кредитной или дебетовой карте, что позволяет пользователям пополнять свой баланс онлайн или по телефону. [94] При привязке к кредитной или дебетовой карте карты Opal можно настроить на автоматическое пополнение баланса, когда он падает ниже заранее установленной суммы (автоматическое пополнение), в настоящее время 10 долларов США.
На железнодорожных станциях, остановках легкорельсового транспорта и паромных причалах по всему региону Опал установлено более 350 автоматов для пополнения запасов. [28] [95] [96] Автоматы первого поколения могут пополнять счет только с помощью дебетовой или кредитной карты. Автоматы второго поколения обеспечивают пополнение баланса, а также могут продавать билеты на одну поездку. Существует два типа автоматов второго поколения — разница между типами заключается в возможности принимать наличные помимо электронного платежа. 11 марта 2015 года первые автоматы для пополнения счета стали доступны на недавно открывшихся железнодорожных станциях Эдмондсон-Парк и Лепингтон . [97] К июлю 2015 года это было распространено почти на 100 станций и причалов. [98] В 2016 году устанавливаются автоматы второго поколения: по состоянию на 23 года установлено 58 только банкоматов для кредитных карт и 118 банкоматов и банкоматов для кредитных карт. Июнь 2016 г. [99]
Считыватели Opal используются для включения или выключения. Они устанавливаются поверх существующих билетных барьеров, или монтируются на отдельном столбе на железнодорожных станциях, остановках легкорельсового транспорта или паромных причалах, или интегрируются в фонарные или электрические столбы. Исключением являются автобусы, считыватели которых установлены на самом автобусе. Внедрение технологии Opal привело к появлению ворот нового типа на ряде крупных станций. [100] При включении или выключении тапа все считыватели отображают текущий баланс карты или сообщение об ошибке, если кран не сработал. В ответах также отображается стоимость поездки, вычтенная за поездку. [101] При нажатии на поездку, которая является частью существующего путешествия, будет отображаться надпись «перенос». Для бесконтактных карт и школьных карточек отображается зеленая галочка.
Карты Opal для невзрослых имеют свой собственный отчетливый звук при нажатии или выключении, а также загорается свет, установленный на железнодорожной станции или шлагбауме паромной пристани, что позволяет сотрудникам транспорта и полиции определять и обеспечивать соблюдение правильных тарифов.
Дизайн сигарообразных опаловых столбов получил премию Sydney Design Awards в категории «Транспорт», Австралийскую международную премию дизайна и премию Powerhouse Museum Design Award. [102] [103] [104]
Компания Transport for NSW управляет веб-сайтом Opal и горячей линией для обслуживания клиентов, пополнения карт, заказов и запросов. Он предоставляет приложение Opal Travel для устройств Android и iOS . Приложение включает в себя функцию планирования поездки, позволяет пополнять карту Opal и обеспечивает доступ к данным карты Opal. [105] Устройства Android, оснащенные оборудованием ближней связи , могут сканировать карту Opal для доступа к актуальным данным, включая баланс карты, статус касания (включение/выключение касания), статус еженедельного вознаграждения за поездку, статус пополнения счета и номер карты. [106]
С января 2018 года на некоторых пригородных автостоянках была введена пробная схема Opal Park & Ride . [107] Пассажиры могут бесплатно парковать свои автомобили на срок до 18 часов, если они пользуются общественным транспортом и пользуются парковкой с использованием той же карты Opal. [108] Целью данной схемы является сокращение количества мест, используемых теми, кто не пользуется общественным транспортом. [107]
Transport for NSW также продает ряд аксессуаров для чехлов для мобильных телефонов с карманом для карты Opal. [109]
OpalPay, впервые представленная в декабре 2017 года, представляет собой средство, позволяющее использовать карты Opal для оплаты проезда в ряде частных служб, которые работают независимо от услуг транспорта по контракту Нового Южного Уэльса, а также для услуг микроавтобусов по требованию. [110] Тарифы на эти услуги устанавливаются владельцем услуги, и обычные скидки Opal не применяются. На некоторые услуги принимаются льготные тарифы. OpalPay можно принять на некоторых частных паромах и автобусах по запросу. [110]
К июню 2016 года было выпущено 7,7 млн карт. Наиболее широко используемыми типами карт (в порядке убывания) были «Взрослый», «Сеньор/пенсионер», «Детский/молодежный» и «Льготный». [111]
К маю 2018 года в сети Opal было совершено два миллиарда поездок. Каждую неделю совершалось в среднем 13 миллионов поездок, и активно использовалось более 3,7 миллиона карт Opal. [112]
Компания Transport for NSW заявила, что клиенты забывают выйти из строя примерно после 3% поездок, поэтому с них взимается плата за проезд по умолчанию. [113]
Система электронных билетов Opal завоевала ряд наград, отражающих превосходный дизайн своих уникальных стоек для считывания карт, используемых на неогороженных паромных причалах, остановках легкорельсового транспорта и железнодорожных станциях. Кроме того, проект и его реализация были отмечены за выдающиеся достижения со стороны Infrastructure Partnerships Australia . 12 марта 2014 года компания Opal была удостоена награды «Проект года в области интеллектуальной инфраструктуры» в Австралии 2014 года. [114] [115]
Внедрение Opal вызвало споры по поводу различных структур тарифов Opal и бывших бумажных билетов MyZone. Несмотря на то, что единый тариф Opal дешевле, чем единый тариф за наличные, одиночный тариф Opal был дороже, чем билет на автобус и паром TravelTens, и Opal не представляет собой эквивалента билетам MyTrain или MyMulti с возможностью использования «все, что вы можете». [116] Неофициальный сайт сравнения тарифов под названием Opal or Not утверждает, что более половины всех сравниваемых поездок на общественном транспорте были дороже с использованием Opal, чем с бумажными билетами. [116] [117] Транспорт штата Новый Южный Уэльс оспаривает выводы сайта, называя его «пронизанным ошибками» и заявляя, что только 7% «потенциально» готовы платить больше, но отказался опубликовать анализ, лежащий в основе этой цифры. [116]
Кроме того, критике подверглось первоначальное отсутствие трансферных льгот. Коринн Малли, председатель Института исследований транспорта и логистики, назвала запуск карты «упущенной возможностью», поскольку в то время Opal сохранила многие «штрафы за обмен», связанные с оплатой трансферов, и Opal был более дороже, чем MyMulti, для некоторых мультимодальных пассажиров. [118] Министр транспорта Глэдис Береджиклян отвергла критику, заявив, что «мы считаем, что клиенты должны платить за тот вид транспорта, которым они пользуются». [119]
Были подняты серьезные вопросы конфиденциальности, поскольку информация о поездках Opal доступна правительственным ведомствам без ордера. [120] Среди тех, кто выразил обеспокоенность, были комиссар по вопросам конфиденциальности Нового Южного Уэльса Элизабет Кумб, Объединенная ассоциация пенсионеров и пожилых людей Нового Южного Уэльса и Сиднейский университет . [120]
В течение пробного периода использования карты Opal для клиентов все карты Opal должны были быть зарегистрированы с использованием личной информации клиента. Это позволило записывать отзывы и проблемы в учетной записи отдельного человека. Зарегистрированные карты дают возможность защитить баланс и перенести его на новую карту, если карта утеряна, украдена или повреждена. Данные предоставляются другим правительственным ведомствам Нового Южного Уэльса и правоохранительным органам. [121] Обеспокоенность по поводу конфиденциальности неоднократно высказывалась в ведущих средствах массовой информации, при этом комментаторы ставили под сомнение степень, в которой власти могут получить доступ к пользовательским данным. [122] [123] [124] С июля 2014 года доступны незарегистрированные карты Opal для взрослых и детей/подростков. [125] В декабре 2014 года Сиднейский университет отложил сотрудничество с новой карточной системой Opal, сославшись на проблемы конфиденциальности, [126] тогда как Университет Маккуори , Университет Нового Южного Уэльса и Австралийский католический университет уже согласились предоставить «данные о студентах» карточная сеть.
{{cite web}}
: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )Веб-сайт Opal or Not, дата обращения 7 ноября 2014 г.