stringtranslate.com

Каталлактика

Каталлактика — это теория того, как система свободного рынка достигает обменных отношений и цен . [1] [2] [3] [4] Она направлена ​​на анализ всех действий, основанных на денежном расчете, и отслеживание формирования цен до точки, где агент делает свой выбор. [5] Она объясняет цены такими, какие они есть, а не такими, какими они «должны» быть. Законы каталлактики не являются оценочными суждениями , а стремятся быть точными, эмпирическими и универсально обоснованными. Она широко использовалась австрийским экономистом Людвигом фон Мизесом . [6]

Этимология

Термин каталлактика или каталлактика , соответственно, происходит от греческого глагола καταλλάσσω, что означает обменивать, примирять . [7] [8]

Определение

Каталлаксия — праксиологическая теория. Термин «каталаксия» использовался Фридрихом Хайеком для описания «порядка, возникающего в результате взаимного приспособления многих отдельных экономик на рынке». [9] Хайек был недоволен использованием слова «экономика», поскольку его греческий корень, который переводится как «управление домашним хозяйством», подразумевает, что экономические агенты в рыночной экономике имеют общие цели. Он вывел слово «каталаксия» (предложенная Хайеком греческая конструкция будет передана как καταλλαξία) из греческого глагола katallasso (καταλλάσσω), что означало не только «обмениваться», но и «допускать в сообщество» и «из врага становиться другом». [10]

Согласно Мизесу [11] и Хайеку [12], именно Ричард Уотли ввел термин «каталактика». В «Вводных лекциях по политической экономии» (1831) Уотли гласят: [13] [14]

Именно для того, чтобы предостеречь вас от предрассудков, созданных таким образом (и вы, вероятно, встретитесь со многими примерами людей, находящихся под их влиянием), я высказал свои возражения против названия Политическая экономия. Теперь, как я понимаю, слишком поздно думать об изменении этого названия. А. Смит, действительно, обозначил свой труд как трактат о «Богатстве народов»; но это дает название только для предмета, а не для самой науки. Название, которое я бы предпочел как наиболее описательное и в целом наименее предосудительное, — это КАТАЛЛАКТИКА, или «Наука обмена».

Смотрите также

Примечания

  1. ^ "catallactics". Oxford English Dictionary, третье издание . Oxford University Press. Декабрь 2002. Получено 3 октября 2023 .
  2. ^ "catallactics". Словарь Merriam Webster (11-е изд.). 2003. Получено 3 октября 2023 г.
  3. ^ "sv catallactics". Оксфордский английский словарь: исправленное переиздание с введением, дополнением и библиографией нового английского словаря по историческим принципам. Том 2. Оксфорд: Clarendon Press. 1933. стр. 170. Получено 3 октября 2023 г. – через интернет-архив .
  4. ^ Ротбард, Мюррей Н. (2008). «каталактика». В Дурлауф, Стивен Н .; Блюм, Лоуренс Э. (ред.). Новый экономический словарь Пэлгрейва . Том 1 (2-е изд.). Нью-Йорк, Нью-Йорк: Palgrave Macmillan. стр. 704-705 – через Интернет-архив .
  5. ^ Резерфорд, Дональд (2002). «каталактика». Экономический словарь Routledge (2-е изд.). Лондон и Нью-Йорк: Routledge. стр. 75 – через Интернет-архив .
  6. ^ Кирцнер, Израиль М. (2001). Людвиг фон Мизес: Человек и его экономика . Уилмингтон, Делавэр: ISI Books. стр. 93-.
  7. ^ Лидделл, Генри Джордж ; Скотт, Роберт (1992). Греко-английский лексикон . Оксфорд: Clarendon Press. стр. 899 – через Интернет-архив .
  8. ^ "св καταλλάσσω" . ΛΟΓΕΙΟΝ . Проверено 30 сентября 2023 г.
  9. ^ Хайек, ФА (1976). Закон, законодательство и свобода (Мираж социальной справедливости). Т. 2. Лондон: Routledge. С. 108–109.
  10. ^ Хайек, ФА (1976). Закон, законодательство и свобода (Мираж социальной справедливости). Т. 2. Лондон: Routledge. С. 108–109.См. также стр. 185 n4.
  11. ^ Мизес, Людвиг (1949). Человеческая деятельность: Трактат об экономике. Лондон: William Hodge and Company, Limited. стр. 3 – через Интернет-архив .
  12. ^ "Каталлактика и образование". Архивировано из оригинала 2010-07-17 . Получено 2010-07-14 .
  13. ^ Whately, Richard (1832). Вводные лекции по политической экономии: прочитанные в Восточном семестре, MDCCCXXXI (2-е изд.). Лондон: B. Fellowes. стр. 6-7 . Получено 27 сентября 2023 г. – через Интернет-архив .
  14. ^ "Онлайн-библиотека Свободы - Списки чтения - Основы свободного рынка Яна Дюнуа". Архивировано из оригинала 2010-07-17 . Получено 2010-07-14 .Сноска к этому параграфу продолжается: «Возможно, вряд ли необходимо отмечать, что я не претендую на классический авторитет в этом использовании слова «каталактика»; и я не считаю необходимым приносить какие-либо извинения за его использование без такого авторитета. Я полагаю, что было бы нелепым педантизмом придираться к таким словам, как «термометр», «телескоп», «пневматика», «гидравлика», «геология» и т. д. на том основании, что классические греческие авторы их не использовали или понимали их в другом смысле. В данном случае, однако, я не уверен, что, если бы Аристотелю довелось выразить мое мнение, он не использовал бы то же самое слово. Фактически, я могу сказать, что он использовал другую часть того же глагола в значении «обмен» (ибо глагольные формы в α- ... которые ценят свою жизнь так дешево, что рисковали ею в обмен на самую ничтожную выгоду (καταλλάττονται). Использование этого и родственных ему слов в смысле «примирения» является, очевидно, вторичным, примирение обычно осуществляется посредством компенсации; чего-то, принимаемого в качестве эквивалента за потерю или травму».

Библиография

Внешние ссылки