Народ керес относится к народу пуэбло . [1] Они говорят на английском, кересских языках и в одном из пуэбло на языке жестов керес .
Семь пуэбло Керес:
- Кочити Пуэбло или Котит («Забытые»); Народ Кочити Пуэбло: Kʾúutìimʾé («Люди с гор, т.е. народ Кочити»)
- Сан-Фелипе-Пуэбло или Катиштья (Люди у реки «Место, где находятся белые ракушки»)
- Кева Пуэбло (ранее Санто-Доминго ) или Дииви ; Народ Кева Пуэбло: Дийвамэ
- Зия Пуэбло или Ция (Циа) («Символ Солнца»); Народ зиа-пуэбло: Циийам'е
- Санта-Ана-Пуэбло или Тамайя (Дамайя) ; Люди Санта-Ана-Пуэбло: Dámáyámʾé (поет.) или Dámáyàamʾèetrạ (мн.)
- Акома Пуэбло или Ааку (Áakʾuʾé или Хааку) («Место, которое всегда было», более известное как «Небесный город»); Люди акома-пуэбло: Áakʾùumʾé («Люди акомы»)
- Лагуна Пуэбло или Кавайка (Кавайк) («Маленькое озеро»); Люди Лагуны Пуэбло: Квавайгаме («Люди на Малом озере или из него») [2]
Западные пуэбло, Акома и Лагуна, являются крупнейшими по площади.
Этноботаника
- Abronia fragrans – народ керес смешивает молотые корни растения с кукурузной мукой и ест, чтобы набрать вес. [3] Они также используют эту смесь, чтобы не стать жадными, [3] и делают церемониальные ожерелья из растения. [3]
- Клён ясенелистный – веточки используются в качестве молитвенных палочек. [3]
- Коммелина диантифолия – Настой растения, используемый как общеукрепляющее средство для ослабленных больных туберкулезом . [4]
- Geranium caespitosum – корни, измельченные в пасту, используют для лечения язв, а целое растение употребляют в пищу индейкам. [5]
Ссылки
- ↑ Американские индейцы юго-запада. Берта П. Даттон, стр. 29.
- ^ "Keres Online Dictionary". Архивировано из оригинала 2019-02-07 . Получено 2019-02-04 .
- ^ abcd Суонк, Джордж Р. 1932 Этноботаника индейцев Акома и Лагуна. Университет Нью-Мексико, Магистерская диссертация (стр. 24)
- ^ Суонк, Джордж Р. 1932 Этноботаника индейцев Акома и Лагуна. Университет Нью-Мексико, Магистерская диссертация (стр. 38)
- ^ Суонк, Джордж Р. 1932 Этноботаника индейцев Акома и Лагуна. Университет Нью-Мексико, Магистерская диссертация (стр. 45)