stringtranslate.com

Китайская школа

Китайская школа ( упрощенный китайский :中文学校; традиционный китайский :中文學校; пиньинь : zhōngwén xuéxiào ; кантонский Йельский диалект : jūngmán hohk'haauh ) — это школа , созданная с целью обучения разновидностям китайского языка (в частности, китайскому и китайскому языкам). кантонский диалект ), хотя цель может варьироваться от преподавания различных аспектов китайской культуры , таких как китайское искусство, каллиграфия, история и боевые искусства. Программы могут быть независимым учреждением или частью существующего учебного заведения.

Многие китайские школы призваны сохранить традиционный китайский язык и культуру. В 2007 году газета USA Today назвала китайский «... новым английским языком». [1] Недавняя тенденция 2011 года показывает, что китайское правительство также предоставило финансирование школьным округам США, добавив дополнительное финансирование в дополнение к финансированию, которое они уже получают от правительства США. В результате возникли опасения, что китайское правительство может также проникнуть в систему образования за пределами своих границ, как считают некоторые люди в школьном округе в Колумбусе, штат Огайо . [2]

Учебный план

Типичная китайская школьная программа может варьироваться в зависимости от конкретной школы. Однако обычно сюда включаются стандартный китайский язык и различные аспекты китайской культуры, такие как китайское искусство , история Китая и китайские боевые искусства .

китайский язык

Большинству носителей английского языка эти звуки кажутся трудными.

На китайском языке говорят почти 1,2 миллиарда человек или около 16% населения мира. В китайских школах обычно преподают как письменный, так и устный китайский язык. С растущим значением и влиянием экономики Китая во всем мире, преподавание мандаринского языка набирает популярность в школах США и становится все более популярным предметом обучения среди молодежи в западном мире, например, в Великобритании. [3] Одним из средств обучения, широко используемых в китайских школах, является система Пиньинь , также известная как официальная фонетическая система для транскрипции мандаринского произношения китайских иероглифов в латинский алфавит , которая была разработана в 1950-х годах на основе более ранних форм латинизации . Он был опубликован правительством Китая в 1958 году и несколько раз пересматривался. [4] Международная организация по стандартизации (ISO) приняла пиньинь в качестве международного стандарта в 1982 году. [5]

Китайская каллиграфия

Инструменты для каллиграфии

В письменном китайском языке, преподаемом в китайских школах, используются методы, определенные Шуфу (書法) из Китая, что означает «способ/метод/закон письма». [примечание 1] Учебные программы по китайскому письму обычно сосредоточены на порядке и повторении штрихов. В школах также учат взаимосвязи слов на основе их китайских радикалов , поскольку многие слова происходят от идей, относящихся к определенной теме. Порядок написания слов также важен, поскольку он определяет, как китайские слова можно найти в китайском словаре. [6]

Китайское искусство

Китайское искусство преподается в китайских школах по методикам, принятым в китайской живописи. Например:

Китайские боевые искусства

Китайские боевые искусства, иногда называемые «кунг-фу», представляют собой ряд боевых стилей , которые развивались в Китае на протяжении веков. Китайские школы часто предлагают такие программы как часть своей учебной программы, поскольку это один из фундаментальных аспектов китайской культуры. Хотя некоторые стили боевых искусств, например каратэ и тхэквондо , возможно, зародились в других частях Азии , иногда их преподают так, как если бы они были частью китайского наследия.

Важные события

китайский Новый год

Многие китайские школы устраивают гала-концерты по случаю китайского Нового года, поскольку этот фестиваль является важным китайским праздником, отмечаемым в начале китайского календаря . Он также известен как Праздник Весны , дословный перевод современного китайского названия. Празднование китайского Нового года традиционно длится с кануна китайского Нового года, последнего дня последнего месяца китайского календаря, до Фестиваля фонарей 15-го числа первого месяца, что делает фестиваль самым продолжительным в китайском календаре. Первый день Нового года приходится на период с 21 января по 20 февраля.

Смотрите также

Другие культуры и языки имеют схожие установки. Например:

Примечания

  1. ^ 書 здесь используется как 楷书/楷書 и т. д. и означает «стиль письма».

Рекомендации

  1. ^ «Китайский - это не новый французский, это новый английский» .
  2. ^ «Спонсируемые Китаем языковые программы в США вызывают беспокойство и надежды» . CNN .
  3. ^ «Насколько сложно выучить китайский?». Новости BBC . 17 января 2006 года . Проверено 28 апреля 2010 г.
  4. ^ "Пиньинь празднует 50-летие" . Информационное агентство Синьхуа. 11 февраля 2008 г. Проверено 20 сентября 2008 г.
  5. ^ «ISO 7098:1982 – Документация – Романизация китайского языка» . Проверено 1 марта 2009 г.
  6. ^ Ван Ли; и другие. (2000 ) . Пекин: 中華書局. п. 1118. ИСБН 7101012191.
  7. ^ Китайский иероглиф «мо» означает чернила, а «шуй» означает воду.
  8. ^ Больной, 222
  9. ^ Роусон, 114–119; Больной, Глава 15

Внешние ссылки