stringtranslate.com

китайцы

Чиндийский ( хинди : चीनी-भारतीय ; китайский :中印人; пиньинь : Чжунъинрен ; кантонский Йельский язык : Джуньяньян ; тамильский சிந்தியன் телугу : చిండియన్స్ — неофициальный термин , используемый для обозначения человека смешанного китайского и индийского происхождения; любая из множества этнических групп, проживающих в современном Китае и Индии . Значительное количество индийцев проживает в Малайзии и Сингапуре . В Приморскую Юго-Восточную Азию в XIX и XX веках иммигрировали в больших количествах люди китайского и индийского происхождения. ] Значительное число людей проживает также в Гонконге и меньшее количество в других странах с большой зарубежной китайской и индийской диаспорой , таких как Ямайка , Тринидад и Тобаго , Суринам и Гайана в Карибском бассейне , а также в Индонезии , Филиппинах , США , Канада , Великобритания , Австралия и Новая Зеландия .

Страны

Китай

Чжан Цянь (ум. 113 до н. э.) и Сыма Цянь (145–90 до н. э.), вероятно, ссылаются на « Шенду » («Синдху» на санскрите ), а во время аннексии Юньнани династией Хань в первом веке возникла индийская община «Шенду». [2] Во время передачи буддизма из Индии в Китай, начиная с первого века, многие индийские ученые и монахи путешествовали в Китай, такие как Батуо ( 464–495 гг . Н.э.) — основатель монастыря Шаолинь — и Бодхидхарма . — основатель чань/дзен- буддизма, а также в городе Цюаньчжоу и районе Цзиньцзян существовала большая индийская торговая община, которая построила более дюжины индуистских храмов и святынь, в том числе два больших больших храма в городе Цюаньчжоу [3] В колониальную эпоху индийцы . были среди экипажей португальских кораблей, торгующих на китайском побережье, начиная с шестнадцатого века [4] , а индейцы из португальских индийских колоний (особенно Гоа ) в небольшом количестве поселились в Макао .

По состоянию на 2015 год в материковом Китае проживает около 45 000–48 000 граждан/экспатриантов Индии, [5] большинство из которых — студенты, торговцы и специалисты, работающие в индийских ИТ-компаниях и банках. В стране действуют три ассоциации индийских общин. [6]

Гонконг

Индийцы жили в Гонконге задолго до разделения Индии на Индию и Пакистан . Они мигрировали в Гонконг в качестве торговцев, полицейских и армейских офицеров во время колониального правления .

2700 индийских солдат прибыли в Гонконг во время британской оккупации 26 января 1841 года [7] , которые позже сыграли важную роль в создании Гонконгского университета (HKU) [8] и Гонконгско-Шанхайской банковской корпорации (HSBC). . [9] 25 000 мусульман Гонконга берут свое начало на территории нынешнего Пакистана. Около половины из них принадлежат к семьям «местных мальчиков», мусульманам смешанного китайского ( танка ) и индийско-пакистанского происхождения, происходящим от ранних индийско-пакистанских иммигрантов мужского пола, которые взяли местных китайских жен и воспитали своих детей как мусульмане. [10] [11] Эти «местные индейцы» не были полностью приняты ни китайскими, ни индийскими общинами. [12]

Индия

Существуют крошечные общины китайцев, которые мигрировали в Индию во время британского владычества и стали натурализованными гражданами Индии, и, по оценкам, общее количество этнических китайцев китайского или полного китайского происхождения составляет 189 000 человек. [13] Сообщество, проживающее в Калькутте, насчитывает около 4000 человек, а в Мумбаи , где есть китайские кварталы, насчитывается 400 семей . [13] [14] [15] [16] Китайские индийцы также внесли свой вклад в развитие индийско-китайской кухни фьюжн (китайская кухня), [17] которая сейчас является неотъемлемой частью индийской кулинарии. [18]

По оценкам, по состоянию на 2015 год в Индии проживало 5 000–7 000 китайских эмигрантов, а за последние годы их число удвоилось. [19] Большинство из них работают по контрактам сроком на 2–3 года с растущим числом китайских брендов и компаний, ведущих бизнес в Индии. [19]

Британская Индия

Во время британского владычества некоторые китайские «заключенные», депортированные из поселений Стрейтс, были отправлены в тюрьму в Мадрасе в Индии. В «Мадрасских газетах, том 1» сообщалось об инциденте, когда китайские заключенные сбежали и убили полицейских, посланных для их задержания: «Большая часть строительных работ была выполнена китайскими заключенными, отправленными в тюрьмы Мадраса из поселений Стрейтс (где были не было достаточных тюремных помещений), и не раз эти люди сбегали из временных зданий, в которых они были заключены в Лавдейле. В 1862 году семеро из них сбежали, и прошло несколько дней, прежде чем они были задержаны Тахсилдаром с помощью посланного Бадагаса. 28 июля следующего года еще двенадцать человек вырвались наружу в очень бурную ночь, и две недели спустя были отправлены отряды вооруженной полиции, чтобы прочесать холмы. У них было обнаружено полицейское оружие, а одна из групп полиции исчезла - зловещее совпадение, что отряд был обыскан по всей стране, и, наконец, 15 сентября их четыре тела были найдены лежащими в джунглях в Валагхате. , на полпути по тропе Сиспара-гхат, аккуратно выложенные в ряд, аккуратно положенные на плечи отрубленными головами. Оказалось, что коварные китайцы, будучи настигнутыми, сначала сделали вид, что сдались, а затем внезапно напали на полицейских и убили их из собственного оружия » . вышел из тюрьмы, затем поселился в горах Нилгири недалеко от Надуваттама и женился на тамильских параянских женщинах , смешав с ними китайско-тамильских детей. Они были задокументированы Эдгаром Терстоном . ] [29] [30] [31] [32] [33] Парайян также переводится как «изгой».

Эдгар Терстон описал колонию китайских мужчин с их тамильскими женами-изгоями и детьми: «Остановившись во время недавней антропологической экспедиции на западной стороне плато Нилгири, посреди правительственных плантаций хинного дерева, я наткнулся на небольшой поселение китайцев, которые в течение нескольких лет селились на склонах холмов между Надуватамом и Гудалуром и превратились в результате «брака» с тамильскими женщинами-изгоями в колонию, зарабатывающую честным трудом на жизнь выращиванием овощей и выращиванием кофе на в небольшом масштабе и увеличивая свой доход из этих источников за счет экономической продукции коровьего посла, который был отправлен в этот миниатюрный китайский двор с предложением, чтобы люди в обмен на деньги предстали передо мной с целью их защиты. измерения были записаны. Ответ, который был получен, был в некотором роде расовым, как между индусами и китайцами. В случае первых разрешение использовать их тела в целях исследования зависит по существу от денежной сделки, в масштабе. варьируется от двух до восьми анн. Китайцы же, хотя и бедные, но вежливо передали, что не требуют оплаты деньгами, но были бы совершенно счастливы, если бы я подарил им на память копии их фотографий» [34] . ] [35] Терстон далее описывает конкретную семью: «Отец был типичным китайцем, единственная жалоба которого заключалась в том, что в процессе обращения в христианство ему пришлось «отрезать ему хвост». Мать была типичным тамильским изгоем смуглого цвета лица. Цвет детей был более тесно связан с желтоватым оттенком отца, чем с темным оттенком матери, а полумонгольское происхождение выдавалось в раскосых глазах, плоском носе и (в одном случае) заметно выступающих скулах». [36] [37] [38] [39] [ 40] [41] [42] [43] [44] Описание Терстоном китайско-тамильских семей цитировалось другими, один упомянул «пример спаривания между китайским мужчиной с тамильской женщиной-изгоем» [45] [46] [47] [48] [49] В книге 1959 года описываются попытки выяснить, что случилось с колонией смешанных китайцев и тамилов. [50]

Согласно Алебастру, помимо плотников, здесь были производители сала и сапожники. Управление кожевенными заводами и работа с кожей традиционно не считались респектабельной профессией среди кастовых индусов , и работа была отнесена к низшим кастам мучи и чамаров . Однако в колониальной Индии существовал высокий спрос на высококачественные кожаные изделия , который китайцы смогли удовлетворить. Алебастр также упоминает лицензированные опиумные притоны , которыми управляют коренные китайцы, и базар Чина , где контрабанда была легко доступна. Однако опиум не был незаконным до тех пор , пока Индия не получила независимости от Великобритании в 1947 году . Японская война и боксерское восстание . Примерно во время Первой мировой войны возникли первые кожевенные заводы, принадлежащие китайцам. [51]

В Ассаме местные ассамские женщины выходили замуж за китайских мигрантов во времена британской колонии. Позже стало трудно физически отличить китайцев в Ассаме от местных жителей во время их интернирования во время войны 1962 года, поскольку большинство китайцев в Ассаме были смешанными. [52]

Сингапур

В Сингапуре большинство межрасовых браков заключаются между китаянками и индийскими мужчинами. Правительство Сингапура классифицирует их по этнической принадлежности их отца. По данным государственной статистики, 2,4% населения Сингапура — многорасовые , в основном китайцы. Наибольшее количество межэтнических браков было в 2007 году, когда 16,4% из 20 000 браков в Сингапуре были межэтническими, опять же в основном между китайцами и индийцами. [1] Сингапур начал разрешать лицам смешанной расы регистрировать две расовые категории в своих удостоверениях личности только в 2010 году. Родители могут выбрать, какая из двух указана первой. [53] Не допускается указывать более двух рас, даже если человек имеет несколько разных этнических групп в своей родословной. Как и в Малайзии, большинство индийцев в Сингапуре являются потомками межрасовых отношений между индийскими мужчинами и китаянками. [54]

Малайзия

В Малайзии большинство межрасовых браков заключаются между китайцами и индийцами. Потомство от таких браков неофициально известно как «китайцы». Однако правительство Малайзии считает их неклассифицированной этнической принадлежностью, используя этническую принадлежность отца в качестве неофициального термина. Поскольку в большинстве этих смешанных браков обычно участвуют индийский мужчина и китаянка, большинство китайских потомков в Малайзии обычно классифицируются правительством Малайзии как « малазийские индейцы ». [54]

Гайана

В Гайане китайские мужчины женились на индийских женщинах из-за нехватки китаянок на заре заселения. [55] Креольские сексуальные отношения и браки с китайцами и индийцами были редки, [56] однако индийские женщины и китайские мужчины стали чаще устанавливать сексуальные отношения друг с другом, а некоторые китайские мужчины забрали своих индийских жен с собой в Китай. . [57] Индийских женщин и детей привозили вместе с индийскими мужчинами в качестве кули, в то время как китайские мужчины составляли 99% китайских кули. [58]

Историки сравнили контраст с соотношением женщин и мужчин среди индийских и китайских иммигрантов. [59]

В Гайане, хотя браки между индийскими женщинами и чернокожими африканцами социально позорны для индийцев, китайско-индийские браки считаются приемлемыми, как сообщил Джозеф Невадомский в 1983 году . Индийские дети. [61] У некоторых индийских женщин в Гвиане было несколько партнеров из-за большего количества мужчин, чем женщин. В отчете об эпохе, рассказанном женщинами в Британской Гвиане, рассказывается об одиноком китайце, которому она разрешила временно одолжить индийскую женщину-индуистку. Муж-индеец, который был его другом, поэтому китаец мог родить от нее ребенка. После того, как у нее родился сын, китаец оставил мальчика себе, пока она была возвращена своему мужу-индийцу, мальчика назвали Уильям Адриан Ли. [62] [63] Индийская женщина по имени Мэри Си вышла замуж за китайца по фамилии Ву в Гудвервагтинге и основала собственную семью после того, как он научился перерабатывать сахарный тростник. [64]

В Британской Гвиане китайцы не сохранили свои отличительные физические особенности из-за большого количества китайских мужчин, вступающих в брак с людьми других национальностей, например, с индийскими женщинами. [65] [66] [67] Серьезный дисбаланс, когда индийских мужчин больше, чем индийских женщин, привел к тому, что некоторые женщины воспользовались ситуацией, чтобы выжать пользу из мужчин и оставить своих партнеров ради других мужчин. [68] Один печально известный пример был красивым, Светлокожая индийская женщина-христианка по имени Мэри Иландун, родом из Мадраса , родившаяся в 1846 году, которая занималась сексом с индийскими, черными и китайскими мужчинами, выходя за них замуж подряд, и сбежала с их деньгами к своему следующему любовнику, сделав это от 1868–1884 гг. [69] Индийские мужчины использовали силу, чтобы вернуть индийских женщин в строй после такого поведения. [70] Самая острая нехватка женщин среди всех народов Британской Гвианы наблюдалась у китайцев, и это заставило европейцев поверить, что китайцы не участвовали в убийствах жен, в то время как убийства жен были чем-то врожденным для индийских мужчин, и в отличие от индийских женщин-кули, Китайские женщины считались целомудренными. [71] Китайские женщины не были связаны договорными обязательствами, и, поскольку им не нужно было работать, они избегали потенциальных мужчин, ищущих отношений, в то время как характер индийских женщин унижался как аморальный, а их предполагаемая сексуальная распущенность обвинялась в их смерти в «убийствах жен». индийскими мужчинами. [72] Соотношение полов индийских мужчин и индийских женщин составляло 100:63, тогда как соотношение полов китайских мужчин и китайских женщин составляло 100:43 в Британской Гвиане в 1891 году. [73]

В Британской Гвиане наблюдался рост числа браков индийских женщин-кули с китайскими мужчинами, и сообщалось, что «нередко можно встретить хладнокровную женщину, живущую с китайцем в качестве его жены, и в одном или двух случаях женщина сопровождала ее». уважаемый муж в Китае». Доктор Коминс в 1891 году и иммиграционные власти Британской Гвианы в 1892 году приняли к сведению браки между индийскими женщинами и китайскими мужчинами в том же году. [74] [75]

Ямайка

Когда у чернокожих и индийских женщин рождались дети от китайцев, на ямайском английском детей называли чайна райал. [76] Китайская община на Ямайке смогла консолидироваться, потому что китайцы были готовы к браку с индийскими женщинами, поскольку китайских женщин не хватало. [77] По словам Верин А. Шепард, женщины делились реже среди индейцев на Ямайке . [78] Из-за небольшого количества индийских женщин велась борьба между индийскими мужчинами, что привело к увеличению количества убийств жен индийскими мужчинами. [79] Индийские женщины составляли 11 процентов ежегодного количества индийских наемных мигрантов с 1845 по 1847 год на Ямайке. [80]

Маврикий

В конце 19 - начале 20 века китайцы на Маврикии женились на индийских женщинах как из-за нехватки китаянок, так и из-за большего количества индийских женщин на острове. [81] [82] Поначалу перспектива отношений с индийскими женщинами была непривлекательна для первоначальных китайских мигрантов мужского пола, но в конечном итоге им пришлось установить сексуальные союзы с индийскими женщинами, поскольку китайских женщин не приезжало. [83] Перепись 1921 года на Маврикии показала, что индийские женщины родили в общей сложности 148 детей от китайских мужчин. [84] [85] Эти китайцы были в основном торговцами. [86] В сахарных колониях индейцев возникли колониалистские стереотипы, такие как «деградировавшая женщина-кули» и «кули, избивающая жен», из-за того, что индийские женщины были убиты своими мужьями после того, как они сбежали к другим более богатым мужчинам, поскольку соотношение индийских женщин соотношение женщин и мужчин было низким. [87] Китайцы и индийцы гораздо чаще заключали смешанные браки, чем внутри своей собственной группы. Смешанные браки между людьми разных китайских и индийских языковых групп редки; это настолько редко, что случаи смешанных браков между кантонцами и хакка можно назвать индивидуально. Точно так же практически не встречаются смешанные браки между китайцами хакка и индийцами. [88]

Тринидад

Ситуация в Тринидаде и Британской Гвиане, когда индийских женщин меньше, чем индийских мужчин, привела к тому, что индийские женщины использовали ситуацию в своих интересах, оставив своих партнеров ради других мужчин, что привело к высокому уровню «убийств жен» индийскими мужчинами своих жен. а индийские женщины и культура были названы европейскими наблюдателями «аморальными», индийский мусульманин по имени Мохаммад Орфи обратился к колониальным властям в качестве представителя «нищих индийских мужчин Тринидада», жалуясь на поведение индийских женщин и утверждая, что это было «Проникающая чума… высокий процент аморальной жизни, которую ведет женская часть нашего сообщества… чтобы удовлетворить жадность и похоть мужской части совершенно другой расы, чем их… [Индийские женщины] соблазняются , соблазненные и напуганные, заставившие их стать наложницами и любовницами... [индийские женщины] абсолютно ничего не знают о ценности девственности... самая бесстыдная и настоящая угроза для индийского дворянства». при этом он называл конкретные народы, утверждая, что индийские женщины занимались сексом с китайцами, американцами, африканцами и европейцами, [89] [90] [91] [ 92] [93] говоря: «Африканцы, американцы и китайцы в большом количестве соблазнять женщин Индии, которые более или менее чувствительны к похотливым ловушкам, предвещающим некоторый страх перед наказанием, если они не будут с готовностью подчиняться, как того требуют». [94] [95] [96]

Ситуация на Тринидаде обеспечила беспрецедентную автономию в сексуальной деятельности индийских женщин-индуисток и мусульманок и свободу. [97] В «Пейтиции наемных рабочих в Тринидаде» 1916 года жаловались: «Разрешено ли мужчине-христианину держать индуску или мусульманку в качестве своей возлюбленной или наложницы? Разве это не кощунство и не кощунство? позорный скандал, согласно христианской вере, призванный побудить и побудить индийских женщин вести аморальный образ жизни?» [97]

На плантациях белые европейские менеджеры использовали для секса наемных индийских женщин, [98] кроме того, английские, португальские и китайские мужчины также вступали в сексуальные отношения с индийскими женщинами, как отметил генеральный прокурор У. Ф. Хейнс Смит, в то время как креольские женщины были ненавидятся или игнорируются индийскими мужчинами. [99] [100] Одобрение межрасовых браков возросло в Тринидаде и Тобаго, и один китаец сообщил, что его индийская жена не встретила никакого отказа со стороны его родителей, когда их спросили в опросе. [101] В Тринидаде европейцы и китайцы рассматриваются индийскими семьями как приемлемые партнеры по браку для индийских женщин, в то время как женитьба на чернокожих мужчинах приведет к отказу от их дочерей индийскими семьями. [102]

Известные люди

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ аб Шила Нараянан (17 октября 2008 г.). «Давай, зови меня китайцем». АзияОдин . Архивировано из оригинала 21 августа 2009 года.
  2. ^ Тан Чунг (1998). Китайско-индийский взгляд на взаимопонимание между Индией и Китаем. Архивировано 6 июня 2007 г. в Wayback Machine.
  3. Кришнан, Анант (19 июля 2013 г.). «За индуистскими храмами Китая – забытая история». Индус – через www.thehindu.com.
  4. ^ Боксер, Чарльз Ральф ; Перейра, Галеоте; Круз, Гаспар да; Рада, Мартин де (1953), Южный Китай в шестнадцатом веке: рассказы Галеоте Перейры, о. Гаспар да Круз, ОП [и] о. Мартин де Рада, OESA (1550-1575), выпуск 106 «Произведений, выпущенных Обществом Хаклуит», напечатано для Общества Хаклуит, стр. 37
  5. ^ «Индии и Китаю нужен толчок, чтобы побудить больше людей жить за границей» . Экономические времена . 12 мая 2015 г.
  6. ^ "India Times - В Индии жарко в Китае" . Архивировано из оригинала 24 июня 2010 года . Проверено 11 октября 2019 г.
  7. ^ Квок С.Т., Нараин, К. (2003). Совместное процветание в кросс-культурализме: индейцы в Гонконге . С. 18
  8. ^ Квок С.Т., Нараин, К. (2003). Совместное процветание в кросс-культурализме: индейцы в Гонконге . С. 32.
  9. ^ Квок С.Т., Нараин, К. (2003). Совместное процветание в кросс-культурализме: индейцы в Гонконге . С. 22.
  10. ^ Вайс, Анита М. (июль 1991 г.), «Южноазиатские мусульмане в Гонконге: создание идентичности «местного мальчика», Modern Asian Studies , 25 (3): 417–53, doi : 10.1017/S0026749X00013895, S2CID  145350669 .
  11. ^ Ина Багдиантц Маккейб, Гелина Харлафтис, Иоанна Пепеласе Миноглу (2005), Предпринимательские сети диаспоры: четыре века истории , Berg Publishers , стр. 256, ISBN 1-85973-880-Х{{citation}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  12. ^ Кэрол Р. Эмбер, Мелвин Эмбер, Ян А. Скоггард (2004), Энциклопедия диаспор: культуры иммигрантов и беженцев во всем мире , Springer , стр. 511, ISBN 0-306-48321-1
  13. ^ ab ":: КОМИССИЯ ПО ДЕЛАМ ЗАРУБЕЖНЫХ СООТЕЧНИКОВ, РПЦ ::". 4 января 2011 г. Архивировано из оригинала 4 января 2011 г.
  14. Кришнан, Мурали (17 октября 2013 г.). «Уменьшающийся китайский квартал Индии». Немецкая волна.
  15. Сомешвар, Савера Р. (23 января 2007 г.). «С индийско-китайским Новым годом». Rediff.com .
  16. ^ «Китайцы Мумбаи в третьем поколении ищут глобальную работу, изучают китайский» . ТОЙ. 3 ноября 2015 г.
  17. ^ Санкар, Амаль (декабрь 2017 г.). «Создание индийско-китайской кухни: китайская еда в индийском городе». Журнал этнической еды . 4 (4): 268–273. дои : 10.1016/j.jef.2017.10.002 .
  18. ^ Санджив Капур (2007). Китайская кухня (без овощей) . Популярный Пракашан. п. 7. ISBN 978-81-7991-310-9.
  19. ^ ab «Почему Индия остается трудной территорией для 7000 китайских эмигрантов, живущих в стране» . Экономические времена . 28 августа 2015 г.
  20. ^ Мадрас (Индия: президентство), Мадрас (Индия: штат) (1908). Окружной бюллетень Мадраса, Том 1. МАДРАС: напечатано суперинтендантом правительственной прессы. п. 263. Архитектором новых зданий был г-н Чисхолм. ГЛАВА. X. мужская часть выполнена в стиле итальянской готики и представляет собой двухэтажное учебное сооружение, образующее три стороны четырехугольника учреждений. особенностью которого является колокольня высотой 130 футов. Девочек сначала поместили в здание, предназначенное для больницы. * Большая часть строительных работ была выполнена китайскими заключенными, отправленными в тюрьмы Мадраса из поселений Стрейтс (где не было достаточного количества тюремных помещений), и не раз эти люди сбегали из временных зданий, в которых они были заключены в Лавдейле. В 1863 году семеро из них скрылись, и прошло несколько дней, прежде чем они были задержаны Тахсилдарами при помощи Бадагасов, разосланных во все стороны на поиски. 28 июля следующего года двенадцать других вырвались наружу во время очень бурной ночи, и отряды вооруженной полиции были отправлены прочесывать холмы в поисках них. Наконец две недели спустя их арестовали в Малабаре. У них было обнаружено некоторое полицейское оружие, а одна из групп полицейских исчезла — зловещее совпадение. Эту группу искали по всей стране, и, наконец, 15 сентября их четыре тела были найдены лежащими в джунглях Валагхата, на полпути по тропе Сиспарагхат, аккуратно разложенными в ряд. их отрубленные головы бережно положили им на плечи. Оказалось, что коварные китайцы, будучи настигнутыми, сначала сделали вид, что сдаются, а затем внезапно напали на полицейских и убили их из собственного оружия. В 1884 году льготы приюта Лоуренса были расширены за счет приема в него детей-сирот добровольцев, прослуживших на посту президента семь лет и выше, однако прямо предусматривалось, что дети британских солдат не должны быть заменены или исключены. этой уступкой. В 1899 году стандарты обучения в приюте были повышены до старших классов средней школы. В 1901 году правила учреждения, дважды менявшиеся с 1864 года с учетом произошедших изменений, были вновь пересмотрены и значительно изменены. Полностью они печатаются в годовых отчетах. В 1903 году из-за того, что Южно-Индийская железная дорога потребовала для своей новой конечной остановки в Эгморе здания, которые тогда занимали гражданские приюты для сирот в Мадрасе, правительство предложило переместить их в помещения на Пунамалли-роуд, где был открыт военный приют для женщин-сирот. и что девочек из последнего, которых насчитывалось около 100, следует перевести в приют Лоурнсенс. Трансфер был
  21. ^ В. Фрэнсис (1994). Нилгирис. Том. 1 из справочников округа Мадрас (переиздание). Азиатские образовательные услуги. п. 263. ИСБН 81-206-0546-2.
  22. ^ Нилгирис. Концептуальное издательство. 1984. с. 26.
  23. ^ Сарат Чандра Рой (Рай Бахадур), изд. (1959). Человек в Индии, Том 39. А. К. Бозе. п. 309. ТАМИЛО-КИТАЙСКИЕ КРЕСТЫ В НИЛГИРИСЕ, МАДРАС. СС Саркар* (Получено 21 сентября 1959 г.) В мае 1959 г. во время работы над группами крови кота с холмов Нилгири в деревне Кокал в Гудалуре были наведены справки относительно нынешнего положения тамильско-китайского креста, описанного Терстон (1909). Здесь можно напомнить, что Терстон сообщил о вышеупомянутом кресте, возникшем в результате союза некоторых китайских заключенных, депортированных из поселения Стрейтс, и местного тамила Парайяна.
  24. ^ Эдгар Терстон; К. Рангачари (1909). Касты и племена южной Индии, Том 2. Правительственная пресса. п. 99. 99 КИТАЙско-ТАМИЛЬСКИЙ КРЕСТ в тюрьме Нилгири. Записано, что в 1868 году двенадцать китайцев «вырвались на свободу в очень бурную ночь, и отряды вооруженной полиции были отправлены прочесывать холмы в поисках их. Наконец, через две недели они были арестованы в Малабаре».Альтернативный URL. Архивировано 18 мая 2014 г. на Wayback Machine.
  25. ^ Эдгар Терстон (2011). Президентство Мадраса с Майсуром, Кургом и ассоциированными штатами (переиздание). Издательство Кембриджского университета. п. 218. ИСБН 978-1107600683.
  26. РАДХАКРИШНАН, Д. (19 апреля 2014 г.). «Разрушение связей с Китаем может способствовать развитию туризма в Нилгири». Индус . Архивировано из оригинала 19 апреля 2014 года.Альтернативный URL
  27. ^ «Разрушение китайской связи может способствовать развитию туризма в Нилгири» . Архивировано из оригинала 18 мая 2014 года . Проверено 18 мая 2014 г.
  28. Раман, А (16 мая 2012 г.). «Китайцы в Мадрасе». Новый Индийский экспресс . Архивировано из оригинала 18 мая 2014 года.
  29. Раман, А (16 мая 2012 г.). «Хининовая фабрика и малайско-китайские рабочие». Новый Индийский экспресс . Архивировано из оригинала 18 мая 2014 года.
  30. ^ «Связь Китая с Нилгирисом поможет развитию туристического потенциала» . Дайджест туристических новостей . 2013.
  31. ^ В. Фрэнсис (1908). Нилгирис. Том. 1 Справочника округа Мадрас (переиздание). Логос Пресс. п. 184. ИСБН 9780865903777.Альтернативный URL
  32. ^ Мадрас (Индия: штат) (1908). Справочники округа Мадрас, Том 1. Суперинтендант правительственной прессы. п. 184.
  33. ^ В. Фрэнсис (1908). Нилгирис. Концептуальное издательство. п. 184.
  34. ^ Правительственный музей (Мадрас, Индия) (1897 г.). Вестник..., Тома 2-3. МАДРАС: Отпечатано суперинтендантом правительства. Нажимать. п. 31. О КИТАЙСКО-ТАМИЛЬСКОМ ЦКОССЕ. Остановившись во время недавней антропологической экспедиции на западной стороне плато Нилгири, посреди правительственных плантаций хинного дерева, я наткнулся на небольшое поселение китайцев, которые уже несколько лет селились на корточках на склонах холмов между Надуватамом. и Гудалур, и превратились в результате «брака» с тамильскими женщинами-париями в колонию, зарабатывающую честным трудом на жизнь выращиванием овощей, выращиванием кофе в небольших масштабах и увеличивая свой доход из этих источников за счет экономического продукты коровьего происхождения. В этот миниатюрный китайский двор был отправлен посол с предложением, чтобы люди в обмен на деньги предстали передо мной, чтобы их измерения были записаны. Ответ, который последовал, был в своем роде расово характерным для индусов и китайцев. В случае первых разрешение использовать свои тела в исследовательских целях зависит в основном от денежной сделки в размере от двух до восьми анн. Китайцы же, хоть и бедные, но вежливо передали, что не требуют оплаты деньгами, но были бы совершенно счастливы, если бы я подарил им на память копии их фотографий. Размеры одной семьи, за исключением овдовевшей дочери, которую мне не разрешили видеть, и младенца на руках, которого умиротворяли тортом, пока я осматривал его мать, записаны в следующей таблице:
  35. ^ Эдгар Терстон (2004). Бадагас и Ирулас из Нилгириса, Паньяны Малабара: Череп Черумана, Куруба или Курумба - Краткое изложение результатов. Том. 2, выпуск 1 бюллетеня (Правительственный музей (Мадрас, Индия)). Азиатские образовательные услуги. п. 31. ISBN 81-206-1857-2.
  36. ^ Правительственный музей (Мадрас, Индия) (1897 г.). Вестник..., Тома 2-3. МАДРАС: Отпечатано суперинтендантом правительства. Нажимать. п. 32. Отец был типичным китайцем, единственная жалоба которого заключалась в том, что в процессе обращения в христианство ему пришлось «отрезать ему хвост». Мать была типичным тамильским изгоем смуглого цвета лица. Цвет детей был более тесно связан с желтоватым оттенком отца, чем с темным оттенком матери; полумонгольское происхождение выдавали раскосые глаза, плоский нос и (в одном случае) заметно выступающие скулы. Записывать всю серию измерений детей было бы бесполезно для сравнения с измерениями родителей, и я выбрал из своего репертуара длину и ширину головы и носа, которые явно указывают на отцовское влияние на ребенка. внешняя анатомия потомства. Цифры, приведенные в таблице, очень ясно показывают большую ширину по сравнению с длиной головы всех детей и, как следствие, высокий головной указатель. Другими словами, в одном случае мезатицефальная (79), а в остальных трех случаях суббрахицефальная голова (80-1; 801; 82-4) возникла в результате слияния мезатицефального китайца (78-5 ) с субдолихоцефальным тамильским парией (76 дюймов 8 дюймов). Насколько велика ширина головы у детей, можно подчеркнуть, заметив, что средняя ширина головы взрослого тамильского мужчины-парии составляет всего 13,7 см, тогда как у трех мальчиков в возрасте десяти, девяти и пяти лет всего было 14,3, 14 и 13,7 см. соответственно. Столь же сильно заметно влияние отцовского влияния на характер носа; носовой указатель в случае каждого ребенка (68 дюймов 1; 717; 727; 68 футов 3 дюйма) имеет гораздо более близкое отношение к таковому у длинноносого отца (71 футов 7 дюймов), чем к типичному носовому указателю парии широконосая мать (78-7). В дальнейшем будет интересно отметить, каково будущее младших членов этой причудливой маленькой колонии, а также понаблюдать за физическими особенностями, темпераментом, улучшением или ухудшением, плодовитостью и другими моментами, связанными с этим. к помеси, возникшей в результате союза китайцев и тамилов.
  37. ^ Эдгар Терстон (2004). Бадагас и Ирулас из Нилгириса, Паньяны Малабара: Череп Черумана, Куруба или Курумба - Краткое изложение результатов. Том. 2, выпуск 1 бюллетеня (Правительственный музей (Мадрас, Индия)). Азиатские образовательные услуги. п. 32. ISBN 81-206-1857-2.
  38. ^ Эдгар Терстон; К. Рангачари (1987). Касты и племена Южной Индии (иллюстрированное издание). Азиатские образовательные услуги. п. 99. ИСБН 81-206-0288-9. Отец был типичным китайцем, единственная обида которого заключалась в том, что в процессе обращения в христианство ему пришлось «отрезать ему хвост». Мать была типичной темнокожей тамильской параянкой.
  39. ^ Эдгар Терстон; К. Рангачари (1987). Касты и племена Южной Индии (иллюстрированное издание). Азиатские образовательные услуги. п. 98. ИСБН 81-206-0288-9.
  40. ^ Эдгар Терстон; К. Рангачари (1987). Касты и племена Южной Индии (иллюстрированное издание). Азиатские образовательные услуги. п. 99. ИСБН 978-81-206-0288-5.
  41. ^ Правительственный музей (Мадрас, Индия), Эдгар Терстон (1897). Обратите внимание на туры по Малабарскому побережью. Том. 2–3 Бюллетеня, Правительственный музей (Мадрас, Индия). Суперинтендант правительственной прессы. п. 31.{{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  42. ^ Правительственный музей (Мадрас, Индия) (1894 г.). Бюллетень, Тома 1-2. Суперинтендант правительственной прессы. п. 31.
  43. ^ Правительственный музей (Мадрас, Индия) (1894 г.). Бюллетень. Том. т. 2 1897-99. Мадрас: Отпечатано суперинтендантом правительства. Нажимать. п. 31.
  44. ^ Бюллетень государственного музея Мадраса. Том. II. Мадрас. 1897. с. 31. Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 18 мая 2014 г.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  45. ^ Сарат Чандра Рой (Рай Бахадур) (1954). Человек в Индии, Том 34, Выпуск 4. А. К. Бозе. п. 273. Терстон обнаружил, что среди потомков преобладает китайский элемент, как это видно из его описания. «Мать была типичной темнокожей тамильской параянкой. Цвет детей был более близок к желтоватому.
  46. ^ Махадеб Прасад Басу (1990). Антропологическое исследование роста индийского населения. Пунти Пустак. п. 84. ИСБН 9788185094335. Саркар (1959) опубликовал родословную, показывающую тамильско-китайско-английские кресты в месте, расположенном в Нилгирисе. Терстон (1909) упомянул случай спаривания китайского самца с тамильской самкой-парией. Описан человек (Дека, 1954).
  47. ^ Человек в Индии, тома 34-35. АК Бозе. 1954. с. 272. (c) Тамильский (женщина) и африканец (мужской) (Thurston 1909). (г) тамильский пария (женщина) и китаец (мужчина) (Тастон, 1909 г.). (д) Андаманский (женщина) и УП-брамин (мужчина) (Портман, 1899). (f) Андаманский (женщина) и индусский (мужской) (Мужчина, 1883 г.).
  48. ^ Сарат Чандра Рой (Рай Бахадур) (1954). Человек в Индии, Том 34, Выпуск 4. А. К. Бозе. п. 272. (c) Тамильский (женщина) и африканец (мужской) (Thurston 1909). (г) тамильский пария (женщина) и китаец (мужчина) (Тастон, 1909 г.). (д) Андаманский (женщина) и УП-брамин (мужчина) (Портман, 1899). (f) Андаманский (женщина) и индусский (мужской) (Мужчина, 1883 г.).
  49. ^ Эдгар Терстон; К. Рангачари (1987). Касты и племена Южной Индии (иллюстрированное издание). Азиатские образовательные услуги. п. 100. ИСБН 81-206-0288-9. в остальных трех случаях суббрахицефальная голова (80-1; 80-1; 82-4) возникла в результате слияния мезатицефального китайца (78•5) с субдолихоцефальным тамильским парайяном (76-8).
  50. ^ Сарат Чандра Рой (Рай Бахадур), изд. (1959). Человек в Индии, Том 39. А. К. Бозе. п. 309. d: ТАМИЛО-КИТАЙСКИЕ КРЕСТЫ В НИЛГИРИСЕ, МАДРАС. СС Саркар* (Поступило 21 сентября 1959 г.) В мае 1959 г. во время работы над группами крови кота с холмов Нилгири в деревне Кокал в Гудалуре был сделан запрос относительно нынешнего положения тамильско-китайского креста, описанного Терстон (1909). Здесь можно напомнить, что Терстон сообщил о вышеупомянутом кресте, возникшем в результате союза некоторых китайских заключенных, депортированных из поселения Стрейтс, и местного тамила Парайяна.
  51. ^ Харапрасад, Рэй (2012). «Китайский». В исламе Сираджуль ; Джамал, Ахмед А. (ред.). Банглапедия: Национальная энциклопедия Бангладеш (второе изд.). Азиатское общество Бангладеш .
  52. ЧОУДХУРИ, РИТА (18 ноября 2012 г.). «Ассамская китайская история». Индус .
  53. Хо, Йен Ни (12 января 2010 г.), сингапурцам смешанной расы разрешено участие в «двойной гонке» в IC, Channel NewsAsia, заархивировано из оригинала 6 февраля 2010 г. , получено 10 июня 2010 г.
  54. ^ Аб Дэниэлс, Тимоти П. (2005), Построение культурного национализма в Малайзии , Routledge , стр. 189, ISBN 0-415-94971-8
  55. ^ Брайан Л. Мур (1995). Культурная власть, сопротивление и плюрализм: колониальная Гайана, 1838–1900 гг. Том. 22 исследования Макгилла-Куина по этнической истории (иллюстрированное издание). McGill-Queen's Press - MQUP. стр. 272–273. ISBN 077351354X. ISSN  0846-8869.
  56. ^ Брайан Л. Мур (1987). Раса, власть и социальная сегментация в колониальном обществе: Гайана после рабства, 1838–1891 гг. Том. 4 карибских исследований (иллюстрированное издание). Издательство Гордон и Бреч Сайенс. п. 181. ИСБН 0677219806. ISSN  0275-5793.
  57. ^ Брайан Л. Мур (1987). Раса, власть и социальная сегментация в колониальном обществе: Гайана после рабства, 1838–1891 гг. Том. 4 карибских исследований (иллюстрированное издание). Издательство Гордон и Бреч Сайенс. п. 182. ИСБН 0677219806. ISSN  0275-5793.
  58. ^ Лиза Юн (2008). Кули говорит: китайские наемные рабочие и африканские рабы на Кубе . Издательство Университета Темпл. п. 8. ISBN 978-1592135837. Индийская женщина-кули, китайские мужчины.
  59. ^ Уолтон Лук Лай (1993). Наемный труд, карибский сахар: китайские и индийские мигранты в Британскую Вест-Индию, 1838-1918 гг. Джонс Хопкинс изучает историю и культуру Атлантики (иллюстрированное издание). Издательство Университета Джонса Хопкинса. п. 46. ​​ИСБН 0801844657.
  60. ^ Прити Сара Сэмюэл (2000). Культурная преемственность или ассимиляция в семейной сфере индогайанцев. Государственный университет Уэйна. Социология (иллюстрированное ред.). п. 38. ISBN 978-0-549-38762-6. Проверено 1 июня 2006 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  61. ^ Серия симпозиумов JCAS, выпуск 13. Кокурицу Минзокугаку Хакубуцукан. Чиики Кенкю Кикаку Корю Сента (иллюстрированное издание). Японский центр региональных исследований, Национальный музей этнологии. 2002. с. 209 . Проверено 1 июня 2006 г.{{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )Альтернативный URL
  62. ^ Гайутра Бахадур (2013). Женщина-кули: Одиссея договоренностей. Издательство Чикагского университета. п. 119. ИСБН 978-0-226-04338-8. Проверено 1 июня 2006 г.
  63. ^ Марджери Киркпатрик (1993). От Среднего царства к Новому Свету: аспекты китайского опыта миграции в Британскую Гвиану, Том 1. Том. 1 из «Из Поднебесной в Новый Свет». М. Киркпатрик. п. 156. ИСБН 978-976-8136-27-5. Проверено 1 июня 2006 г.
  64. ^ Марджери Киркпатрик (1993). От Среднего царства к Новому Свету: аспекты китайского опыта миграции в Британскую Гвиану, Том 1. Том. 1 из «Из Поднебесной в Новый Свет». М. Киркпатрик. п. 128. ИСБН 978-976-8136-27-5. Проверено 1 июня 2006 г.
  65. ^ Л. Лян-чи Ван; Гунгву Ван, ред. (1998). Китайская диаспора: Избранные очерки, Том 2. Том. 2 Китайской диаспоры (иллюстрированное издание). Таймс Академик Пресс. п. 108. ИСБН 978-981-210-093-1. Проверено 1 июня 2006 г.
  66. ^ Тим Меррилл, изд. (1993). «Гайана и Белиз: страноведение». Беларусь и Молдова: страноведение . 550 (82). Библиотека Конгресса. Отдел федеральных исследований (2-е изд.). Отдел федеральных исследований Библиотеки Конгресса: 42. ISBN. 978-0-8444-0778-4. ISSN  1057-5294 . Проверено 1 июня 2006 г.
  67. ^ Дженни Петтит; Кэролайн Старберд (2000). Современные проблемы Южной Америки. Денверский университет, CTIR. п. 48. ИСБН 978-0-943804-90-3. Проверено 1 июня 2006 г.
  68. ^ «Насколько на культуру иммигрантов повлияли реалии жизни в Гайане и нормы других расовых групп, присутствовавших в Гайане в период с 1838 по 1905 год?». лен . Британский академический письменный английский (искусство и гуманитарные науки).
  69. ^ Брайан Л. Мур (1995). «Культурная власть, сопротивление и плюрализм: Колониальная Гайана, 1838–1900». Исследования Макгилла-Куина по этнической истории . 22 исследования Макгилла-Куина по этнической истории (иллюстрированное издание). McGill-Queen's Press – MQUP: 169–171. ISBN 978-0-7735-1354-9. ISSN  0846-8869 . Проверено 1 июня 2015 г.
  70. ^ Исторический журнал Гайаны, тома 1-5. Университет Гайаны. Историческое общество, Университет Гайаны. Кафедра истории. Университет Гайаны, исторический факультет. 1989. с. 9 . Проверено 1 июня 2015 г.{{cite book}}: CS1 maint: others (link)
  71. ^ Гайутра Бахадур (2013). Женщина-кули: Одиссея договоренностей. Издательство Чикагского университета. п. 116. ИСБН 978-0-226-04338-8. Проверено 1 июня 2015 г.
  72. ^ Гайутра Бахадур (2013). Женщина-кули: Одиссея договоренностей. Издательство Чикагского университета. стр. 117–118. ISBN 978-0-226-04338-8. Проверено 1 июня 2015 г.
  73. ^ Гайутра Бахадур (2013). Женщина-кули: Одиссея договоренностей. Издательство Чикагского университета. п. 234. ИСБН 978-0-226-04338-8. Проверено 1 июня 2015 г.
  74. ^ Уолтон Лук Лай (1993). Наемный труд, карибский сахар: китайские и индийские мигранты в Британскую Вест-Индию, 1838–1918 гг. Джонс Хопкинс изучает историю и культуру Атлантики (иллюстрированное издание). Издательство Университета Джонса Хопкинса. п. 210. ИСБН 978-0-8018-4465-2. Проверено 17 мая 2014 г.
  75. ^ Брайан Л. Мур (1995). «Культурная власть, сопротивление и плюрализм: Колониальная Гайана, 1838–1900». Исследования Макгилла-Куина по этнической истории . 22 исследования Макгилла-Куина по этнической истории (иллюстрированное издание). McGill-Queen's Press - MQUP: 350. ISBN 978-0-7735-1354-9. ISSN  0846-8869 . Проверено 1 июня 2015 г.
  76. ^ Фредерик Гомес Кэссиди; Роберт Брок Ле Пейдж (2002). Фредерик Гомес Кэссиди; Роберт Брок Ле Пейдж (ред.). Словарь ямайского английского языка. Университет Вест-Индии Пресс. п. 103. ИСБН 978-976-640-127-6. Проверено 1 июня 2015 г.
  77. ^ Франклин В. Найт; КО Лоуренс, ред. (2011). Всеобщая история Карибского бассейна: долгий девятнадцатый век: трансформации девятнадцатого века. Том. 4 Всеобщей истории Карибского бассейна. ПК Эммер, Джалил Сьюд Бадилло, Херман Каррера Дамас, Б.В. Хигман, Бриджит Бреретон, ЮНЕСКО (иллюстрированное изд.). ЮНЕСКО. п. 228. ИСБН 978-92-3-103358-2. Проверено 1 июня 2015 г.
  78. ^ Брайан Л. Мур (1995). Культурная власть, сопротивление и плюрализм: Колониальная Гайана, 1838–1900 гг. Исследования Макгилла-Куина по этнической истории. Том. 22 исследования Макгилла-Куина по этнической истории (иллюстрированное издание). McGill-Queen's Press – MQUP. п. 171. ИСБН 978-0-7735-1354-9. ISSN  0846-8869 . Проверено 1 июня 2015 г.
  79. ^ Говард Джонсон (1988). Говард Джонсон (ред.). После перехода: иммигранты и меньшинства в карибском креольском обществе. Том. 7, выпуск 1 журнала «Иммигранты и меньшинства» (иллюстрированное издание). Психология Пресс. п. 101. ИСБН 978-0-7146-3357-2. Проверено 1 июня 2015 г.
  80. ^ Алена Хайтлингер (1999). Алена Хайтлингер (ред.). Эмигрантский феминизм: транснациональные перспективы. Том. 7, выпуск 1 журнала «Иммигранты и меньшинства» (иллюстрированное издание). Университет Торонто Пресс. п. 156. ИСБН 978-0-8020-7899-5. Проверено 1 июня 2015 г.
  81. ^ Марина Картер; Джеймс Нг Фунг Квонг (2009). Абакус и маджонг: китайско-маврикийское урегулирование и экономическая консолидация. Том. 1 о европейской экспансии и реакции коренных народов, т. 1. Brill. п. 199. ИСБН 978-9004175723.
  82. ^ Младший, Пол (2009). Новые родины: индуистские общины на Маврикии, Гайане, Тринидаде, Южной Африке, Фиджи и Восточной Африке. Издательство Оксфордского университета. п. 33. ISBN 978-0199741922.
  83. ^ Что межэтнические браки на Маврикии говорят нам о природе этнической принадлежности (PDF) (неопубликованный проект). 2001. с. 15. Архивировано из оригинала (PDF) 18 мая 2014 года . Проверено 17 мая 2014 г.
  84. ^ Угетт Ли-Тио-Фейн Пинео; Эдуард Лим Фат (2008). От иностранца к гражданину: интеграция китайцев на Маврикии. Издания de l'océan Indien. п. 174. ИСБН 978-9990305692.
  85. ^ Угетт Ли Тио Фане-Пинео (1985). Китайская диаспора в западной части Индийского океана. Эд. Индийский океан. п. 287. ИСБН 9990305692.
  86. ^ Моник Динан (2002). Маврикий в процессе становления: все переписи населения, 1846–2000 гг. Центр африканской культуры Нельсона Манделы, Министерство искусств и культуры. п. 41. ИСБН 9990390460.
  87. ^ Марина Картер, Джеймс Нг Фунг Квонг (2009). Абакус и маджонг: китайско-маврикийское урегулирование и экономическая консолидация. Том. 1 о европейской экспансии и реакции коренных народов, т. 1. Brill. п. 203. ИСБН 978-9004175723.
  88. ^ Эллен Оксфельд (1993). Кровь, пот и маджонг: семья и предприятие в зарубежной китайской общине. Издательство Корнельского университета. ISBN 978-0-8014-2593-6.
  89. ^ Дилип Парамешвар Гаонкар (2001). Дилип Парамешвар Гаонкар (ред.). Альтернативная современность. Том. 1 книги «Миллениал-квартет», том 11 «Общественной культуры» (иллюстрированное издание). Издательство Университета Дьюка. стр. 263–264. ISBN 978-0-8223-2714-1. Проверено 1 июня 2015 г.
  90. ^ Джанаки Наир; Мэри Э. Джон (2000). Джанаки Наир; Мэри Э. Джон (ред.). Вопрос молчания: сексуальная экономика современной Индии (иллюстрировано, переиздание). Книги Зеда. п. 135. ИСБН 978-1-85649-892-0. Проверено 1 июня 2015 г.
  91. ^ Университет Натала (1997). Серия семинаров по истории и Африке, выпуски 1–25. Серия семинаров по истории и Африке, Университет Натала. Семинар по истории и африканским исследованиям Университета Натала. п. 24 . Проверено 1 июня 2015 г.
  92. ^ Шобита Джайн; Рода Э. Реддок, ред. (1998). Женщины-работницы плантаций: международный опыт. Том. 18 «Межкультурных взглядов на женщин» (иллюстрированное издание). Академик Блумсбери. п. 44. ИСБН 978-1-85973-972-3. Проверено 1 июня 2015 г.
  93. ^ Рода Реддок; Кристин Барроу, ред. (2001). Карибская социология: вводное чтение. Том. 18 «Межкультурных взглядов на женщин» (иллюстрированное издание). Ян Рэндл. п. 322. ИСБН 978-1-55876-276-3. Проверено 1 июня 2015 г.
  94. ^ Шобита Джайн; Рода Э. Реддок, ред. (1998). Женщины-работницы плантаций: международный опыт. Том. 18 «Межкультурных взглядов на женщин» (иллюстрированное издание). Академик Блумсбери. п. 44. ИСБН 978-1-85973-972-3. Проверено 1 июня 2015 г.
  95. ^ Симаррон, Том 1, Выпуск 3. Том. 18 межкультурных взглядов на женщин. Городской университет Нью-Йорка. Ассоциация карибских исследований (иллюстрированное издание). Ассоциация карибских исследований CUNY. 1988. с. 101 . Проверено 1 июня 2015 г.{{cite book}}: CS1 maint: others (link)
  96. ^ Рода Реддок (1984). Женщины, труд и борьба в Тринидаде и Тобаго XX века, 1898–1960 (иллюстрировано под ред.). Р.Э. Реддок. п. 192 . Проверено 1 июня 2015 г.
  97. ^ аб Реддок, Рода (26 октября 1985 г.). «Отказано в свободе: индийские женщины и трудовая деятельность в Тринидаде и Тобаго, 1845–1917». Экономический и политический еженедельник . 20 (43): WS79–WS87. JSTOR  4374974.
  98. ^ Ребекка Чиёко Кинг-О'Риейн; Стивен Смолл; Минель Махтани, ред. (2014). Глобальная смешанная раса. Нью-Йорк Пресс. п. 53. ИСБН 978-0-8147-7047-4. Проверено 1 июня 2015 г.
  99. ^ Басдео Мангру (2005). Неуловимое Эльдорадо: очерки индийского опыта в Гайане (иллюстрированное издание). Университетское издательство Америки. п. 37. ИСБН 978-0-7618-3247-8. Проверено 1 июня 2015 г.
  100. ^ Дэвид Дабидин; Бринсли Самару, ред. (1987). Индия в Карибском бассейне. Хансиб / Университет Уорика, публикация Центра карибских исследований. Дэвид Дабидин (иллюстрированный ред.). Хансиб. п. 216. ИСБН 978-1-870518-05-5. Проверено 1 июня 2015 г.
  101. ^ Раэнн Р. Хамон; Брон Б. Инголдсби, ред. (2003). Выбор партнера в разных культурах. Дэвид Дабидин (иллюстрированный ред.). Публикации SAGE. п. 65. ИСБН 978-1-4522-3769-5. Проверено 1 июня 2015 г.
  102. ^ Колин Кларк; Джиллиан Кларк (2010). Постколониальный Тринидад: Этнографический журнал. Исследования Америки (иллюстрированное ред.). Пэлгрейв Макмиллан. п. 107. ИСБН 978-0-230-10685-7. Проверено 1 июня 2015 г.
  103. Фу, Ноэль (18 апреля 2015 г.). «24-летняя китаянка из Индии завоевала новую Мисс Вселенная Малайзия» . Архивировано из оригинала 22 июля 2015 года.
  104. ^ "Радио SPH - Джошуа Саймон, Kiss92 FM" . Sphradio.sg . 26 августа 2016 г. Проверено 29 мая 2018 г.
  105. ^ "Джошуа Саймон" . Проверено 29 мая 2018 г. - через YouTube.
  106. ^ "ЯААС ТВ" . Проверено 29 мая 2018 г. - через YouTube.

Внешние ссылки