Книги Изкора ( идиш : יזכור־בּוך , латинизированный : Изкор-бух , множественное число: יזכור־בּיכער , Изкор-бихер ) — это мемориальные книги, посвященные памяти еврейской общины, уничтоженной во время Холокоста . Книги издаются бывшими жителями или обществами землевладельцев как воспоминания о домах, людях и образе жизни, утраченных во время Второй мировой войны. Книги Изкора обычно посвящены городу, но могут включать разделы о соседних небольших общинах.
Большинство этих книг написаны на идише или иврите , некоторые также включают разделы на английском или других языках, в зависимости от того, где они были опубликованы.
Начиная с 1990-х годов многие из этих книг или их разделы были переведены на английский язык, оцифрованы и размещены в Интернете.
Публикация книг Yizkor была одним из самых ранних способов общественного увековечения памяти о Холокосте. Мемориальная книга о еврейской общине Лодзи была выпущена в Нью-Йорке в 1943 году. Она была первой из более чем 900 книг такого типа, которые были впоследствии опубликованы. Больше таких книг начали появляться в середине-конце 1940-х годов и обычно издавались частным образом, а не издательскими компаниями. [1] [2]
Добровольные общества и благотворительные службы различных европейских еврейских общин, называемые ландсманшафтен , обычно брали на себя инициативу по их публикации для своих членов, которые имели общее региональное происхождение, историю и культуру. [2] [3]
Первые книги Yizkor были опубликованы в Соединенных Штатах, в основном на идише , родном языке большинства членов landsmanschaften и переживших Холокост . Начиная с 1950-х годов, после иммиграции большого числа переживших Холокост в новое независимое государство Израиль , большинство книг Yizkor были опубликованы там, между серединой 1950-х и серединой 1970-х годов, и в основном, но не исключительно, на иврите . С конца 1970-х годов количество опубликованных коллективных мемориальных книг сократилось, но это было компенсировано публикацией все большего числа личных историй и мемуаров переживших Холокост. [2]
В общей сложности около трех четвертей всех книг «Изкор» были в конечном итоге опубликованы в Израиле, и более 60% из них — на иврите. [2]
Большинство книг Yizkor были опубликованы в очень ограниченном количестве, и поэтому их обычно трудно найти и дорого купить. Тем не менее, было несколько проектов по сбору и сохранению этих публикаций, оцифровке их содержания и переводу на английский язык, а также по предоставлению их в Интернете:
Большие коллекции книг «Изкор» хранятся в Яд Вашем в Иерусалиме, Библиотеке Конгресса в Вашингтоне, округ Колумбия , Еврейской теологической семинарии и Иешива-университете в Нью-Йорке, Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе , Центре Холокоста Северной Калифорнии в Сан-Франциско, Гарвардском и Брандейском университетах недалеко от Бостона, Библиотеке Прайса по иудаике при Флоридском университете в Гейнсвилле , Еврейской публичной библиотеке Монреаля и Еврейском центре документации и исследований в Мексике.
Институт еврейских исследований YIVO , Нью-Йоркская публичная библиотека в Нью-Йорке и Национальный центр идишской книги в Амхерсте, штат Массачусетс, имеют физические копии книг, а также общедоступные онлайн-репозитории. [4] [5] [6]
Сайт еврейской семейной истории JewishGen в 1994 году создал проект Yizkor Book Project, чтобы сделать содержание книг Yizkor более доступным для исследователей, историков и генеалогов, переведя их на английский язык и составив индекс имен жертв Холокоста, увековеченных в книгах, или других, упомянутых в книгах. Сайт также содержит библиографическую базу данных местоположений и библиотек с книжными фондами Yizkor по всему миру и включает номера более 50 библиотек. [7]