Калат [ нужна ссылка ] или калата ( قلعه ) на персидском языке , [1] и qal'a(-t) или qil'a(-t) ( قلعہ, قلعة ) на арабском языке означают «крепость», «укрепление», «замок», [2] или просто «укрепленное место». [3] В английском языке во множественном числе используется слово «калаты». [Примечание 1] [ сомнительно – обсудить ]
Калаты могут варьироваться от фортов, таких как Румкале , до глинобитных сооружений, распространенных по всей Юго-Западной Азии. Этот термин используется во всем мусульманском мире для обозначения оборонительной крепости. [4] Термин принимал различные формы в разных языках, таких как qala / qal'a и qalat / qal'at (персидский и арабский), kale (турецкий), [3] kaleh и kalleh (персидский), qila (урду и хинди), и часто становился частью топонимов . Он даже сохранился в топонимах в таких местах, как Сицилия , которая была занята династией Аглабидов , а затем Фатимидами с девятого по двенадцатый века. [5]
Это слово используется в различных арабских топонимах .
Вольф Леслау (1987), ссылаясь на Зигмунда Френкеля (1886) и Вальтера Беларди (1959), предполагает, что арабское слово было заимствовано из иранского (персидского) kalata . [1]
В «Этимологическом словаре современного турецкого языка», написанном армяно-турецким автором Севаном Нишаняном, говорится, что турецкое слово kale является адаптацией слова ḳalˁa(t), которое происходит от арабского корня ḳlˁ. Нишанян далее отмечает, что арабское слово имеет общее происхождение со среднеперсидским вариантом kalak , который не имеет письменных свидетельств и происходит от аккадского слова с тем же значением kalakku . [3]
Персидское слово – kalata . [1]
Армянское слово сохранилось как kałak (kaghak), что означает город.
Арабское слово имеет формы qal'a(-t) и qil'a(-t) , множественное число qilâ' и qulû' , что означает крепость, укрепление или замок. [2]
Смотрите списки замков Саудовской Аравии , Иордании ( Калат ар-Рабад , Калат аль-Карак и Калат аш-Шавбак ), Таль Афара в Ираке, замки Сирии , Ливана , Египта и т. д.
Типичная калла в Средней Азии состояла из трехчастной городской модели: кухандиза (цитадель), шахристана (жилой район) и рабада ( предместье , пригород ; региональный вариант рабата ). Эта городская модель действительна не только для типологии среднеазиатских городов, но также используется для описания подобных типов городов в других местах исламской географии. [6]
В доисламском Иране и Туркестане города состояли из крепости, называемой диз (также означает «крепость» на персидском языке), и самого города, который назывался шахристан . Ближневосточные исламские географы используют слово кухандис для обозначения самой старой части поселений в городских центрах. Позже оно стало использоваться в значении цитадель . Слово кухандис происходит от персидского ( كهندز ) и буквально означает «старая крепость». Но слово кухандис не может быть применено к одиноким крепостям, которые были независимы от городов, так как это вызвало бы концептуальную путаницу. Хотя в арабском языке слово хисн или хусун ( حصون. ج - حص ) [ необходимо разъяснение ] использовалось для обозначения крепостей, которые были расположены за пределами городов, поскольку арабские термины не имели надлежащего значения для описания этих сооружений, они заимствовали слово кухандис во время исламского завоевания Ирана. Кухандизы обычно строились на возвышенности и были последней линией обороны в городе. Административные единицы в основном располагались здесь. Турецкий термин iç kale и английское «цитадель» являются синонимами. [7]
Шахристан представляет собой сочетание двух слов, šahr (город) и -stan / -istan (регион, область), таким образом, это буквально означает «городская область». До исламского завоевания Центральной Азии поселения в стиле замков были обычным явлением, а не крупными политическими и экономическими центрами. Слово, используемое арабами-мусульманами для этих укрепленных городов, которые были защищены стенами, - qal'a . По мере того, как феодальная система была преодолена, эта трехсторонняя модель города появилась с замковыми сооружениями, которые называются kuhandiz , образуя ядро города. С развитием самого поселения в пределах старых стен, также появились города без kuhandizes . Большинство горожан проживало в шахристане . Месут Джан утверждает, что это могло быть причиной использования названия шахристан . Большинство зданий для отдыха и поклонения также располагались там. [8]
Во многих районах Ирана и Афганистана, особенно в племенных районах с досовременными методами строительства, комплекс калатов является стандартной единицей жилья для семей из нескольких поколений. Калаты можно быстро построить в течение одного сезона, и они могут быть чрезвычайно большими, иногда занимая несколько акров. Башни могут быть размещены по углам или точкам вдоль стен, чтобы создать более защищенную позицию, но большинство комплексов калатов состоят только из стен. [ необходима цитата ]
В то время как фундамент комплекса калы может быть каменным или обожженным кирпичом, стены обычно изготавливаются из высушенной глины. Стены создаются путем укладки ряда саманных кирпичей с глиняным раствором по всей длине стены. К тому времени, как каменщик возвращается к исходной точке, раствор высохнет, и следующий ряд можно добавить поверх старого. Используя эту технику, можно очень быстро возвести стены высотой в десятки футов. [ требуется цитата ]
Калатское ханство было крупным государством на юго-западе Пакистана , получившим свое название от укрепленного города Калат в современной провинции Белуджистан .
В современном турецком языке kale ( турецкое произношение: [ka'le] ) — это обобщающий термин, который охватывает все типы укрепленных сооружений. [10]
В турецком языке термин kale может иметь разное значение. Сегодня многие укрепленные здания называются kale , что вызывает путаницу. Первоначально слово kale (или kal'a قلعە в османском турецком языке ) относилось к крепостям , которые строились на дорогах , в узких проходах и в узких местах , где ожидалось, что враг пройдет мимо, или в городах, имеющих стратегическое значение. [3] [10] Строительные материалы kales могли различаться в зависимости от географических условий. [11] Например, османские паланки в основном строились из деревянных частоколов . [12]
Типичный кале имеет те же черты, что и западные и восточные аналоги, такие как куртины с башнями и сторожевой будкой , внутренняя башня, похожая на донжон ( bâlâhisar , erk или başkule на турецком языке), зубчатые стены и амбразуры , ров и иногда задние ворота. В 15 веке греческое слово, обозначающее башню, purgos , было принято в турецком языке как burgaz . [10]
Османские города на Балканах и в Анатолии имели трехчастную модель города: старый замок (внутренняя крепость), варош (жилой район, в современном турецком языке используемый как «пригород») и внешний город (пригород). [13]
Существуют и другие похожие термины, такие как хисар или кермен .
Определение термина «хисар» похоже на определение слова «замок» , укрепленное сооружение, которое действует как резиденция, например, Румелихисары или Анадолухисары . [10] Слово происходит от арабского языка, где оно означает «крепость» и «блокада», и откуда оно также перешло в персидский язык как «хессар» . [14]
Другое слово, используемое для обозначения фортов, — кермен , которое происходит от куманского . Оно известно как кирмен на татарском языке и как карман на чувашском языке . Русское слово кремль также происходит от кермена . [15]
При топонимическом исследовании можно увидеть, что слово «хисар» используется для топонимов в западной Турции, «кале» — в восточной Турции, а «кермен» — на Крымском полуострове. [16]
{{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link){{cite book}}
: |work=
проигнорировано ( помощь )CS1 maint: location missing publisher (link)